Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staten die kort daarvoor onafhankelijk waren » (Néerlandais → Français) :

Als men onafhankelijk wil zijn ten opzichte van de Verenigde Staten, moet Europa daarvoor de prijs betalen.

Si on veut être indépendant des États-Unis, l'Europe doit en payer le prix.


Als men onafhankelijk wil zijn ten opzichte van de Verenigde Staten, moet Europa daarvoor de prijs betalen.

Si on veut être indépendant des États-Unis, l'Europe doit en payer le prix.


3. Bekleden de Baltische Staten in deze een aparte positie, aangezien deze staten reeds tijdens het interbellum onafhankelijk waren?

3. Les États baltes occupent-ils une position particulière à cet égard, étant donné qu’ils étaient déjà indépendants pendant l’entre-deux-guerres ?


Het hof is het resultaat van lange en moeizame, juridische en diplomatieke onderhandelingen en vormt een compromis tussen twee standpunten van de voorstanders van dit rechtscollege : de NGO's wilden een efficiënt, universeel rechtscollege, onafhankelijk van de Staten en vooral van de VN-Veiligheidsraad; de meeste Staten die aanwezig waren bij de onderhandelingen streefden evenwel naar de oprichting van een hof dat met de toestemmi ...[+++]

Cette cour est le fruit de longues et difficiles négociations juridiques et diplomatiques, et constitue un compromis entre les deux thèses des partisans de cette juridiction : la première thèse, plus soutenue par des ONG, préconisait l'établissement d'une juridiction universelle effective, et indépendante des États et notamment du Conseil de sécurité des Nations unies; la seconde, soutenue par le plus grand nombre d'États présents lors des négociations, préconisait quant à elle la création d'une cour qui fonctionnerait avec le consen ...[+++]


Het hof is het resultaat van lange en moeizame, juridische en diplomatieke onderhandelingen en vormt een compromis tussen twee standpunten van de voorstanders van dit rechtscollege : de NGO's wilden een efficiënt, universeel rechtscollege, onafhankelijk van de Staten en vooral van de VN-Veiligheidsraad; de meeste Staten die aanwezig waren bij de onderhandelingen streefden evenwel naar de oprichting van een hof dat met de toestemmi ...[+++]

Cette cour est le fruit de longues et difficiles négociations juridiques et diplomatiques, et constitue un compromis entre les deux thèses des partisans de cette juridiction : la première thèse, plus soutenue par des ONG, préconisait l'établissement d'une juridiction universelle effective, et indépendante des États et notamment du Conseil de sécurité des Nations unies; la seconde, soutenue par le plus grand nombre d'États présents lors des négociations, préconisait quant à elle la création d'une cour qui fonctionnerait avec le consen ...[+++]


Dat geldt met name ook voor de inrichting en uitrusting van de vertegenwoordigingen, die vanwege de beperkte middelen en de korte tijd die daarvoor beschikbaar waren nog voor verbetering vatbaar zijn.

Cela s’applique en particulier au processus de création des représentations, où des améliorations notables sont nécessaires en raison des ressources disponibles et du temps limité dont nous disposons.


In 1995 heeft de Commissie een eerste mededeling goedgekeurd over een EU–strategie voor de betrekkingen met de trans-Kaukasische republieken (COM(1995) 205 – C4-0242/1996); deze bevatte voorstellen voor een geharmoniseerde strategie om de drie trans-Kaukasische staten die kort daarvoor onafhankelijk waren geworden te helpen hun overgang naar democratie en markteconomie te doen slagen.

En 1995, la Commission avait adopté une première communication relative à une stratégie européenne pour les relations avec les républiques transcaucasiennes (COM(1995) 205 – C4-0242/1996), dans laquelle elle proposait une stratégie cohérente visant à aider les trois États transcaucasiens, dont l’indépendance était récente, à réussir le passage à la démocratie et à l’économie de marché.


10. verzoekt de VN een diepgaand en onafhankelijk onderzoek in te stellen naar de begane schendingen van de mensenrechten, en dringt erop aan dat de personen die daarvoor verantwoordelijk waren niet ongestraft mogen blijven en zich zullen moeten verantwoorden voor een competente en onpartijdige rechtbank;

10. invite les Nations unies à mettre en place une commission d'enquête complète et indépendante sur les violations des droits de l'homme commises et insiste pour que les auteurs de ces violations ne bénéficient d'aucune impunité et soient traduits devant un tribunal compétent et impartial;


10. verzoekt de VN een diepgaand en onafhankelijk onderzoek in te stellen naar de begane schendingen van de mensenrechten, en dringt erop aan dat de personen die daarvoor verantwoordelijk waren niet ongestraft mogen blijven en zich zullen moeten verantwoorden voor een competente en onpartijdige rechtbank;

10. invite les Nations unies à mettre en place une commission d'enquête complète et indépendante sur les violations des droits de l'homme commises et insiste pour que les auteurs de ces violations ne bénéficient d'aucune impunité et soient traduits devant un tribunal compétent et impartial;


9. verzoekt de Verenigde Naties een diepgaand en onafhankelijk onderzoek in te stellen naar de begane schendingen van de mensenrechten, en dringt erop aan dat de personen die daarvoor verantwoordelijk waren niet ongestraft mogen blijven en zich zullen moeten verantwoorden voor een competente en onpartijdige rechtbank;

9. invite les Nations unies à mettre en place une commission d'enquête complète et indépendante sur les violations des droits de l'homme commises et insiste pour que les auteurs de ces violations ne bénéficient d'aucune impunité et soient traduits devant un tribunal compétent et impartial;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten die kort daarvoor onafhankelijk waren' ->

Date index: 2024-09-26
w