Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staten erop moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De richtlijn bepaalt dat de Staten erop moeten toezien dat de partijen een overeenkomst sluiten.

La directive prévoit que les États veillent à ce que les parties concluent entre elles un contrat.


In dit verband moet erop worden gewezen dat overeenkomstig artikel 21 van de overeenkomst ter uitvoering van het Schengenakkoord van 14 juni 1985 tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek, betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen alle Schengenlidstaten de door elkaar afgegeven visa voor verblijf van langere duur en verblijfsvergunningen moeten aanvaarde ...[+++]

Il conviendrait d'ajouter dans ce contexte que, conformément à l'article 21 de la convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes , tous les États membres de l'espace Schengen doivent reconnaître la validité des visas de long séjour et des titres de séjour délivrés par les autres parties pour des courts séjours sur leur territoire respectif.


Staten moeten, overeenkomstig hun nationaal recht, erop toezien dat vermeende daders voor de nationale rechter worden gebracht of worden overgeleverd om te worden berecht door de rechtbanken van een andere staat of door een internationaal tribunaal, zoals het Internationaal Strafhof

Les États doivent veiller à ce que, conformément à leur droit national, les auteurs présumés de tels crimes soient traduits en justice devant leurs propres tribunaux nationaux ou livrés aux juridictions d'un autre État ou à une juridiction pénale internationale telle que la Cour pénale internationale, en vue d'être jugés


19. dringt erop aan dat de economische partnerschapsovereenkomsten met ACS-staten gericht moeten zijn op ontwikkelingsdoelstellingen die zowel de nationale en regionale belangen als de behoeften van de bevolking van de ACS-staten dienen, om zo de armoede terug te dringen, de millenniumontwikkelingsdoelstellingen te verwezenlijken en de eerbiediging van fundamentele mensenrechten te garanderen, met inbegrip van sociaaleconomische rechten, zoals het recht op voedsel en het recht op basistoegang tot openbare diensten;

19. insiste sur le fait que les accords de partenariat économique conclus avec les pays ACP devraient servir des objectifs de développement, qui tiennent compte des intérêts nationaux et régionaux ainsi que des besoins des populations des pays ACP afin de réduire la pauvreté, d'atteindre les OMD et de garantir le respect des droits humains fondamentaux, y compris les droits socio-économiques, comme le droit à l'alimentation ou le droit à des services publics de base;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. dringt erop aan dat de economische partnerschapsovereenkomsten met ACS-staten gericht moeten zijn op ontwikkelingsdoelstellingen die zowel de nationale en regionale belangen als de behoeften van de bevolking van de ACS-staten dienen, om zo de armoede terug te dringen, de millenniumontwikkelingsdoelstellingen te verwezenlijken en de eerbiediging van fundamentele mensenrechten te garanderen, met inbegrip van sociaaleconomische rechten, zoals het recht op voedsel en het recht op basistoegang tot openbare diensten;

20. insiste sur le fait que les accords de partenariat économique conclus avec les pays ACP devraient servir des objectifs de développement, qui tiennent compte des intérêts nationaux et régionaux ainsi que des besoins des populations des pays ACP afin de réduire la pauvreté, d'atteindre les OMD et de garantir le respect des droits humains fondamentaux, y compris les droits socio-économiques, comme le droit à l'alimentation ou le droit à des services publics de base;


De minister deelt de bezorgdheid van de commissieleden met betrekking tot dit probleem, doch hij wijst tevens op de twee facetten ervan : enerzijds zijn de wensen van de Russische minderheid in sommige gevallen buitensporig, en, anderzijds, moet in het kader van de zelfbestemming van de Baltische Staten, erop aangedrongen worden dat deze Staten dit probleem op een redelijke wijze moeten afhandelen.

Le ministre partage la préoccupation des commissaires en la matière, mais il attire également l'attention sur les deux aspects du problème : d'une part, le fait que la minorité russe formule parfois des revendications excessives, et, d'autre part, la nécessité d'insister, dans le cadre du droit à l'autodétermination des États baltes, pour que ceux-ci résolvent le problème de façon raisonnable.


Het Hof wees erop dat Staten preventieve maatregelen moeten nemen om kinderen en andere kwetsbare personen te behoeden tegen dergelijke ernstige inmengingen in hun integriteit, zelfs als die uitgaan van privé-personen (10).

La Cour a souligné que les États doivent prendre des mesures préventives pour mettre les enfants et les autres personnes vulnérables à l'abri de formes aussi grave d'atteinte à l'intégrité de la personne, même lorsque celles-ci sont le fait de personnes privées (10).


2. dringt erop aan dat veiligheidsoverwegingen een fundamenteel beginsel bij alle maatregelen en beleidsvormen in de luchtvaartsector dienen te blijven; herhaalt zijn instemming met het initiatief tot oprichting van een Europese instantie voor de veiligheid van het luchtverkeer (EASA) die zich tot buiten de EU zou moeten uitstrekken en zoveel mogelijk Europese staten zou moeten omvatten;

2. insiste sur le fait que les préoccupations en matière de sécurité doivent demeurer le principe sous-jacent de toute mesure et de toute politique en matière de transport aérien; renouvelle son soutien à l'initiative visant à créer une autorité européenne de la sécurité aérienne (AESA), qui devrait s'étendre au-delà de l'UE et englober autant d'États européens que possible;


Persoonlijk denk ik dat zulke interventies niet als alledaags mogen worden voorgesteld, maar dat we iedereen erop moeten wijzen dat het respecteren van de regels inzake gegevensuitwisseling tussen geallieerde staten onontbeerlijk is en dat het eerbiedigen van de mensenrechten een conditio sine qua non is voor harmonieuze relaties.

Personnellement, je considère que l'on ne peut pas banaliser ce type d'interventions mais, au contraire, qu'il faut rappeler aux uns et aux autres, quels qu'ils soient, quelle que soit leur puissance, quels que soient les liens d'amitié qui nous lient aux États dont elles émanent, que le respect des règles de communication entre États alliés est indispensable et que le respect des droits de l'homme est une condition sine qua non à des relations harmonieuses.


A contrario moeten de Staten erop kunnen rekenen dat de Raad over adequate middelen voor evaluatie en collectief optreden beschikt en de wil heeft om effectief te interveniëren.

A contrario, les États doivent pouvoir être assurés que le Conseil dispose de moyens appropriés d'évaluation et d'action collective et qu'il a bien la volonté d'intervenir.




D'autres ont cherché : staten erop moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten erop moeten' ->

Date index: 2021-01-13
w