Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Staten die om toetreding hebben verzocht

Vertaling van "staten hebben inmiddels " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de algemene beginselen welke de rechtsstelsels der Lid-Staten gemeen hebben

les principes généraux communs aux droits des Etats membres


de Staten die om toetreding hebben verzocht

les Etats demandeurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Niet enkel de regering van de Bosnië en Herzegovina, doch eveneens de Europese Unie, het Bureau van de Hoge Vertegenwoordiger van de VN en de Verenigde Staten hebben dat opzet inmiddels al als ongrondwettelijk gebrandmerkt.

Non seulement le gouvernement de la Bosnie-Herzégovine, mais aussi l'Union européenne, le Bureau du Haut Représentant de l'ONU et les États-Unis ont déjà marqué ce plan comme inconstitutionnel.


In de sectoren logistiek en vervoer worden er vele andere toepassingen gebruikt, met zeer gunstig resultaat; landen als het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten hebben inmiddels paspoorten met chips.

De nombreuses autres applications ont déjà été développées et mises en œuvre dans les domaines de la logistique et des transports, avec des résultats très positifs. Certains pays (le Royaume-Uni et les États-Unis) ont introduit une puce dans leurs passeports nationaux.


Drieëndertig staten hebben inmiddels het dertiende aanvullende protocol bij het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens geratificeerd, waarmee ook de doodstraf in oorlogstijd onwettig wordt verklaard.

Trente-trois États ont aujourd’hui ratifié le treizième protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l’homme, qui vise à interdire la peine capitale en temps de guerre comme en temps de paix.


Is het waar dat sommige vertegenwoordigers van het Europees Parlement zich positief hebben uitgelaten over de verkiezingen die inmiddels hebben plaatsgevonden, terwijl zowel het departement van Buitenlandse Zaken van de Verenigde Staten als mevrouw Ashton hebben gewezen op de talloze onregelmatigheden en de schending van het stemrecht die tijdens deze verkiezingen zijn vastgesteld?

Est-il vrai que certains représentants du Parlement européen approuvent les élections qui se sont déroulées, alors que le département d’État américain et Mme Ashton signalent tous deux de nombreuses irrégularités observées pendant les élections ainsi que des violations du droit électoral?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat ca. 100 regeringen inmiddels hun standpunten kenbaar hebben gemaakt, en dat het VN-Bureau voor ontwapeningszaken heeft laten weten dat standpunten waarvan de VN vóór 20 juni 2007 in kennis is gesteld, in het in oktober 2007 aan de eerste commissie van de algemene vergadering van de VN inzake ontwapening en internationale veiligheid voor te leggen rapport van de secretaris-generaal zullen worden opgenomen, maar dat de standpunten van staten die de termijn van ...[+++]

C. considérant qu'environ cent gouvernements ont présenté leur point de vue et que le Département des affaires de désarmement des Nations unies a précisé que, si les contributions parvenues avant le 20 juin 2007 seront intégrées dans le rapport du secrétaire général qui sera présenté à la première commission sur le désarmement et la sécurité internationale de l'Assemblée générale des Nations unies, en octobre 2007, les États qui n'auront pu respecter le délai du 20 juin 2007 demeureront en mesure de faire insérer leur contribution comme addendum au rapport,


C. overwegende dat ca. 100 regeringen inmiddels hun standpunten kenbaar hebben gemaakt, en dat het VN-Bureau voor ontwapeningszaken heeft laten weten dat standpunten waarvan de VN vóór 20 juni 2007 in kennis is gesteld, in het in oktober 2007 aan de VN-Ontwapeningscommissie voor te leggen rapport van de secretaris-generaal zullen worden opgenomen, maar dat de standpunten van staten die de termijn van juni niet halen alsnog als addenda aan het rapport kunnen worden toegevo ...[+++]

C. considérant qu'environ cent gouvernements ont présenté leur point de vue et que le Bureau des Nations unies des affaires de désarmement a précisé que, si les contributions parvenues avant le 20 juin 2007 seront intégrées dans le rapport du Secrétaire général qui sera présenté à la Commission du désarmement des Nations unies, en octobre 2007, les États qui n'auront pu respecter le délai de juin demeureront en mesure de faire insérer leur contribution comme addendum au rapport,


Inmiddels hebben Finland, Polen, Slowakije en Zweden de nationale uitvoeringswetgeving meegedeeld, zodat de procedures tegen deze vier staten worden stopgezet.

Depuis lors, la Finlande, la Pologne, la Slovaquie et la Suède ont communiqué le texte de leurs mesures nationales de transposition, en conséquence de quoi la procédure engagée contre ces quatre États membres sera interrompue.


- toonde zich ingenomen met het feit dat de overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning (MRA's) betreffende conformiteitsbeoordeling die de EER-EVA-staten met Nieuw-Zeeland en Australië hebben gesloten, inmiddels van kracht zijn geworden, en dat deze zomer een soortgelijke overeenkomst met Canada zal worden getekend;

- s'est félicité de ce que les accords de reconnaissance mutuelle en matière d'évaluation de la conformité (ARM) que les États de l'EEE/AELE ont conclus avec la Nouvelle Zélande et l'Australie soient entrés en vigueur et qu'un accord similaire soit signé cet été avec le Canada;


Het Comité kan zich een termijn stellen voor een nieuwe bestudering aan de hand van de gegevens met betrekking tot de in artikel 11, 27 of 41 bedoelde voorwaarden, wanneer deze inmiddels zijn verzameld door de Lid-Staten, met name door die Lid-Staten die het geneesmiddel hebben goedgekeurd.

Le Comité peut se fixer un délai pour un nouvel examen sur la base des données relatives aux conditions prévues aux articles 11, 27 ou 41 recueillies entre-temps par les États membres, notamment ceux qui autorisent le médicament.


Het Comité kan zich een termijn stellen voor een nieuwe bestudering aan de hand van de gegevens met betrekking tot de in artikel 5 , 11 of 20 van Richtlijn nr . 65/65/EEG bedoelde voorwaarden , wanneer deze inmiddels zijn verzameld door de Lid-Staten , met name door die Lid-Staten die de specialiteit hebben goedgekeurd .

Le comité peut se fixer un délai pour un nouvel examen sur la base des données relatives aux conditions prévues aux articles 5, 11 ou 20 de la directive 65/65/CEE recueillies entre-temps par les États membres, notamment ceux qui autorisent la spécialité.




Anderen hebben gezocht naar : staten hebben inmiddels     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten hebben inmiddels' ->

Date index: 2022-05-13
w