Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staten het verdrag zouden moeten ratificeren » (Néerlandais → Français) :

De heer Galand vindt dat de Verenigde Staten het Verdrag zouden moeten ratificeren, aangezien het bijdraagt tot de goede verstandhouding tussen de Staten en het internationaal recht extra slagkracht verleent.

M. Galand estime que l'ensemble des États devrait souscrire à cette Convention parce qu'elle participe à la constitution de la coexistence entre les États et renforce le droit international.


Zijn van oordeel dat, indien een activiteit tijdens de levenscyclus ervan verbeteringen vergt die mogelijk een belangrijk nadelig effect op het leefmilieu hebben, die verbeteringen als een belangrijke wijziging van de desbetreffende activiteit zouden moeten worden beschouwd en aan de bepalingen van het Verdrag zouden moeten worden onderworpen; » (ibid., p. 34).

Estimons que si une activité nécessite au cours de son cycle de vie une mise à niveau susceptible d'avoir un impact préjudiciable important sur l'environnement, cette mise à niveau devrait être considérée comme une modification majeure de l'activité en question et être soumise aux dispositions de la Convention; » (ibid., p. 39).


Alle lidstaten zouden dit verdrag moeten ratificeren.

Tous les États membres devraient la ratifier.


Voordat op dit gebied nieuwe wetgeving wordt gemaakt, moet duidelijkheid worden geschapen omtrent de verplichtingen van de lidstaten krachtens artikel 12 (ex artikel 6) van het EG-Verdrag en moeten de lidstaten eraan worden herinnerd dat zij het Verdrag van 's-Gravenhage van 1980 inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen ...[+++]

Avant de légiférer dans ce domaine, il serait donc opportun de clarifier les obligations qui incombent aux Etats membres au titre de l'article 12 CE (ex-article 6) et de leur rappeler la nécessité de ratifier la Convention de La Haye de 1980 tendant à faciliter l'accès international à la justice.


De lidstaten zouden de overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie [21] moeten ratificeren, die het mogelijk maakt dergelijke teams op te zetten en de nodige maatregelen te nemen om te voldoen aan de bepalingen van het kaderbesluit inzake gemeenschappelijke onderzoeksteams.

Les États membres devraient ratifier la convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale [21], qui permet la création de ces équipes, et prendre les mesures nécessaires pour se conformer aux dispositions de la décision-cadre qui concernent les équipes communes d'enquête.


Spreekster steunt de idee om het ratificatieproces verder te zetten om een sterk signaal te geven aan de lidstaten die het verdrag nog moeten ratificeren.

L'intervenante soutient l'idée de poursuivre le processus de ratification, afin de lancer un signal fort aux États membres qui doivent encore procéder à la ratification.


Spreekster steunt de idee om het ratificatieproces verder te zetten om een sterk signaal te geven aan de lidstaten die het verdrag nog moeten ratificeren.

L'intervenante soutient l'idée de poursuivre le processus de ratification, afin de lancer un signal fort aux États membres qui doivent encore procéder à la ratification.


De Regering is daarom van mening dat de pijpleidingen uit het toepassingsgebied van het Verdrag zouden moeten worden geschrapt, hetgeen mogelijk is krachtens artikel 1, § 4, van het Verdrag dat de lidstaten toelaat bepaalde economische activiteiten te onttrekken aan zijn toepassingsgebied, op voorwaarde dat er in een gelijkaardige bescherming is voorzien.

Le Gouvernement estime dès lors que les pipelines devraient être exclus du champ d'application de la convention. Cette possibilité est offerte par l'article 1 , § 4, de la convention, qui permet aux États membres de soustraire à son champ d'application certaines activités économiques dans les domaines où une protection équivalente est assurée.


De Regering is daarom van mening dat de pijpleidingen uit het toepassingsgebied van het Verdrag zouden moeten worden geschrapt, hetgeen mogelijk is krachtens artikel 1, § 4, van het Verdrag dat de lidstaten toelaat bepaalde economische activiteiten te onttrekken aan zijn toepassingsgebied, op voorwaarde dat er in een gelijkaardige bescherming is voorzien.

Le Gouvernement estime dès lors que les pipelines devraient être exclus du champ d'application de la convention. Cette possibilité est offerte par l'article 1 , § 4, de la convention, qui permet aux États membres de soustraire à son champ d'application certaines activités économiques dans les domaines où une protection équivalente est assurée.


De sociale partners zouden moeten zorgen voor eenduidige terminologie wat de aanduiding van hun bijdragen betreft, en zouden de term "overeenkomst" moeten reserveren voor teksten die ten uitvoer worden gelegd volgens procedures als bedoeld in Artikel 139, lid 2 van het Verdrag.

Les partenaires sociaux devraient veiller à la clarification des termes utilisés pour qualifier leurs contributions et réserver le terme "d'accord" aux textes mis en oeuvre selon les procédures prévues à l'article 139.2 du traité.


w