Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staten iedere vijf jaar moeten voorleggen " (Nederlands → Frans) :

Nadien moet elke informatie die aan het Comité voor de Rechten van het Kind moet worden medegedeeld met betrekking tot de naleving van het Protocol, worden opgenomen in het uitgebreide verslag dat de Staten iedere vijf jaar moeten voorleggen overeenkomstig artikel 44 van het verdrag inzake de rechten van het kind.

Par la suite, tous les renseignements qui doivent être communiqués au Comité des droits de l'enfant concernant le respect du Protocole doivent être inclus dans le rapport détaillé que les États présentent tous les 5 ans conformément à l'article 44 de la Convention relative aux droits de l'enfant.


Nadien moet elke informatie die aan het Comité voor de Rechten van het Kind moet worden medegedeeld met betrekking tot de naleving van het Protocol, worden opgenomen in het uitgebreide verslag dat de Staten iedere vijf jaar moeten voorleggen overeenkomstig artikel 44 van het verdrag inzake de rechten van het kind.

Par la suite, tous les renseignements qui doivent être communiqués au Comité des droits de l'enfant concernant le respect du Protocole doivent être inclus dans le rapport détaillé que les États présentent tous les 5 ans conformément à l'article 44 de la Convention relative aux droits de l'enfant.


Beroepschauffeurs moeten iedere vijf jaar een medische keuring ondergaan.

Les conducteurs professionnels sont tenus de passer des contrôles médicaux tous les 5 ans.


De andere Staten die partij zijn bij het Protocol brengen iedere vijf jaar verslag uit.

Les autres États Parties au Protocole présentent un rapport tous les cinq ans.


De andere Staten die partij zijn bij het Protocol brengen iedere vijf jaar verslag uit.

Les autres États Parties au Protocole présentent un rapport tous les cinq ans.


Debré, gewezen Franse minister van Binnenlandse Zaken en een onverdachte democraat, onderschreef een artikel in « l'Action française Hebdo » waarin het volgende werd gesteld : « Aan genaturaliseerde vreemdelingen of vreemdelingen die de Franse nationaliteit ambtshalve of op aanvraag hebben verkregen, zou een proefperiode van ten minste vijf jaar moeten worden opgelegd waarin hen op ...[+++]

Debré, ancien ministre français de l'Intérieur, n'approuvait-il pas à l'Action française Hebdo dans un article selon lequel « Les étrangers naturalisés ou ayant acquis la nationalité française, soit d'office, soit par requête, devraient être soumis à une période de probation de cinq ans au moins, au cours de laquelle ils pourraient être déchus à tout moment de leur nouvelle appartenance lorsqu'ils subissent une condamnation pénale, attentent à nos valeurs de civilisation et à l'esprit de tolérance.


Artikel 54, lid 1, van Richtlijn 2010/63/EU bepaalt dat de lidstaten de Commissie uiterlijk op 10 november 2018, en vervolgens iedere vijf jaar, informatie over de uitvoering van die richtlijn moeten toezenden.

L'article 54, paragraphe 1, de la directive 2010/63/UE impose aux États membre de transmettre à la Commission, au plus tard le 10 novembre 2018 et par la suite tous les cinq ans, des informations sur la mise en œuvre de ladite directive.


De andere Staten die partij zijn bij het Protocol brengen iedere vijf jaar verslag uit.

Les autres Etats Parties au Protocole présentent un rapport tous les cinq ans.


Voor iedere daaropvolgende periode van vijf jaar worden de in ecu uitgedrukte bedragen en hun tegenwaarde in de nationale valuta van de staten door de associatieraad herzien aan de hand van de wisselkoers van de ecu op de eerste werkdag in oktober van het onmiddellijk aan die periode van vijf jaar voorafgaande jaar.

Pour chaque période suivante de cinq ans, les montants exprimés en écus et leur contre-valeur dans les monnaies nationales des États font l'objet d'un réexamen par le Conseil d'association sur la base des taux de change de l'écu pour le premier jour ouvrable du mois d'octobre de l'année précédant immédiatement cette période de cinq ans.


Voor iedere daaropvolgende periode van vijf jaar worden de in ECU uitgedrukte bedragen en hun tegenwaarde in de nationale valuta van de staten door de Associatieraad herzien aan de hand van de wisselkoers van de ECU op de eerste werkdag in oktober van het onmiddellijk aan die periode van vijf jaar voorafgaande jaar.

Pour chaque période suivante de cinq ans, les montants exprimés en écus et leur contre-valeur dans les monnaies nationales des États font l'objet d'un réexamen par le Conseil d'association sur la base des taux de change de l'écu pour le premier jour ouvrable du mois d'octobre de l'année précédant immédiatement cette période de cinq ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten iedere vijf jaar moeten voorleggen' ->

Date index: 2022-08-26
w