Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caraïbisch forum
Caribisch forum
Cariforum
Cariforum-landen
Cariforum-staten
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Gefederaliseerde Staten van Micronesië
Gerechtelijke samenwerking
Interreg
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Verenigde Staten van Amerika

Traduction de «staten in samenwerking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse staten betreffende samenwerking inzake de controle op precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt

Accord de coopération entre la Communauté européenne et les Etats-Unis mexicains pour le contrôle des précurseurs et des substances chimiques utilisés fréquemment pour la fabrication illicite de drogues ou de substances psychotropes


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part


Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking | Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse staten, anderzijds

Accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part


Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

coopération territoriale européenne [ coopération interrégionale européenne | coopération transfrontalière européenne | coopération transnationale européenne | Interreg ]


Cariforum [ Caraïbisch forum | Caraïbisch forum van staten in Afrika, het Caraïbisch gebied en de Stille Oceaan | Caribisch forum | Caribisch forum van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan | Cariforum-landen | Cariforum-staten ]

Cariforum [ États Cariforum | Forum des Caraïbes | Forum des Caraïbes du Groupe des États d'’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique | pays du Cariforum ]


justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]


gefederaliseerde Staten van Micronesië

États fédés de Micronésie






Fonds voor Financiering van de Leningen aan Vreemde Staten

Fonds pour le Financement des Prêts à des Etats étrangers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
gezien zijn resolutie van 12 maart 2015 over de betrekkingen tussen de EU en de Liga van Arabische Staten en samenwerking op het gebied van terrorismebestrijding ,

– vu sa résolution du 12 mars 2015 sur les relations entre l'Union européenne et la Ligue des États arabes en vue de coopérer dans la lutte contre le terrorisme ,


gezien zijn resolutie van 12 maart 2015 over de betrekkingen tussen de EU en de Liga van Arabische Staten en samenwerking op het gebied van terrorismebestrijding,

– vu sa résolution du 12 mars 2015 sur les relations entre l'Union européenne et la Ligue des États arabes en vue de coopérer dans la lutte contre le terrorisme,


9. spoort met name de staten van de Sahel, de Maghreb en de Mashreq aan om hun inspanningen te coördineren om terroristische groeperingen te beletten de grenzen te overschrijden om een wijkplaats te zoeken in de Sahel-regio; verzoekt deze staten de samenwerking en coördinatie onderling te vergroten om inclusieve en doeltreffende strategieën te ontwikkelen die de expansie van deze groeperingen voorkomt alsook de verspreiding van alle wapens en transnationale georganiseerde criminaliteit in de regio voorkomt;

9. encourage, notamment, les États du Sahel, du Maghreb et du Machrek à coordonner leurs efforts pour empêcher les groupes terroristes de traverser les frontières et de se réfugier au Sahel; demande à ces États de renforcer leur coopération et leur coordination afin d'élaborer des stratégies efficaces d'intégration pour prévenir le développement de ces groupes ainsi que pour empêcher la prolifération des armes et de la criminalité transnationale organisée dans la région;


De initiatieven moeten gericht zijn op de interne veiligheid van de Europese Unie, de samenwerking met de Verenigde Staten, de samenwerking met de kandidaat-lidstaten en de internationale samenwerking.

Les initiatives doivent être axées sur la sécurité interne à l'Union européenne, la coopération avec les États-Unis, la coopération avec les pays candidats et sur la coopération internationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De initiatieven moeten gericht zijn op de interne veiligheid van de Europese Unie, de samenwerking met de Verenigde Staten, de samenwerking met de kandidaat-lidstaten en de internationale samenwerking.

Les initiatives doivent être axées sur la sécurité interne à l'Union européenne, la coopération avec les États-Unis, la coopération avec les pays candidats et sur la coopération internationale.


Tevens stelt de Raad voor, in de hoop dat de Verenigde Staten hun samenwerking met hun bondgenoten en partners in stand houden « in developing effective and impartial international criminal justice », om een dialoog te ontwikkelen tussen de EU en de Verenigde Staten over bepaalde problemen, met name in verband met de presidentiële afwijkingen waarin de ASPA-wet (American Servicemembers' Protection Act) voorziet.

De même, le Conseil propose, dans l'espoir d'un maintien par les États-Unis de leur coopération avec leurs alliés et partenaires « pour établir une justice pénale internationale efficace et impartiale », de développer un dialogue entre l'UE et les États-Unis, qui porterait sur certaines questions, notamment des dérogations présidentielles prévues par la loi ASPA (American Servicemembers' Protection Act).


OVERWEGENDE dat de territoriale gemeenschappen of autoriteiten, voor de efficiëntere vervulling van hun functies, meer en meer samenwerken, niet alleen met de naburige gemeenschappen van andere Staten (grensoverschrijdende samenwerking), maar ook met de niet-aangrenzende buitenlandse gemeenschappen die gemeenschappelijke belangen vertonen (interterritoriale samenwerking), en dit niet alleen in het kader van grensoverschrijdende samenwerkingsorganen en associaties van territoriale gemeenschappen of autoriteiten, maar ook op bilateraal vlak;

CONSIDÉRANT que, pour l'accomplissement plus efficace de leurs fonctions, les collectivités ou autorités territoriales collaborent de plus en plus non seulement avec les collectivités voisines d'autres États (coopération transfrontalière), mais aussi avec les collectivités étrangères non contiguës qui présentent une communauté d'intérêts (coopération interterritoriale), et cela non seulement dans le cadre d'organismes de coopération transfrontalière et d'associations de collectivités ou autorités territoriales, mais aussi sur le plan bilatéral;


Tevens stelt de Raad voor, in de hoop dat de Verenigde Staten hun samenwerking met hun bondgenoten en partners in stand houden « in developing effective and impartial international criminal justice », om een dialoog te ontwikkelen tussen de EU en de Verenigde Staten over bepaalde problemen, met name in verband met de presidentiële afwijkingen waarin de ASPA-wet (American Servicemembers' Protection Act) voorziet.

De même, le Conseil propose, dans l'espoir d'un maintien par les États-Unis de leur coopération avec leurs alliés et partenaires « pour établir une justice pénale internationale efficace et impartiale », de développer un dialogue entre l'UE et les États-Unis, qui porterait sur certaines questions, notamment des dérogations présidentielles prévues par la loi ASPA (American Servicemembers' Protection Act).


– gezien de op 28 mei 1997 ondertekende overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten betreffende samenwerking en wederzijdse bijstand in douanezaken ,

– vu l'accord de coopération douanière et d'assistance mutuelle en matière douanière entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique , signé le 28 mai 1997,


– gezien de op 28 mei 1997 ondertekende overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten betreffende samenwerking en wederzijdse bijstand in douanezaken,

– vu l'accord de coopération douanière et d'assistance mutuelle en matière douanière entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique, signé le 28 mai 1997,


w