Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staten kan vanuit diverse invalshoeken » (Néerlandais → Français) :

Zowel in het eerste als in het tweede middel bekritiseert de verzoekende partij de bestreden bepalingen vanuit diverse invalshoeken.

La partie requérante critique, dans le premier moyen comme dans le deuxième, les dispositions attaquées sous plusieurs angles.


Die vragen hebben met elkaar gemeen dat zij, weliswaar vanuit diverse invalshoeken, de grondwettigheid in twijfel trekken van die wet, in zoverre zij delegaties aan de Koning bevat, en meer bepaald in zoverre die wet de rechtsgrondslag vormt van het koninklijk besluit nr. 63 van 28 november 1939 « tot wijziging en aanvulling van het Wetboek der met het zegel gelijkgestelde taxes » (hierna : koninklijk besluit nr. 63 van 28 november 1939), waarbij het toepassingsgebied van artikel 13 van de wet van 24 augustus 1919, thans artikel 200 van het WDRT, zou zijn uitgebreid door de zinsnede « en namelijk ...[+++]

Ces questions ont ceci en commun qu'elles mettent en doute, certes sous des angles différents, la constitutionnalité de cette loi, en ce que celle-ci contient des délégations au Roi, et plus précisément en ce que cette loi constitue le fondement juridique de l'arrêté royal n° 63 du 28 novembre 1939 modifiant et complétant le Code des taxes assimilées au timbre (ci-après : l'arrêté royal n° 63 du 28 novembre 1939), lequel aurait procédé à l'extension du champ d'application de l'article 13 de la loi du 24 août 1919, devenu l'article 200 du CDTD, en supprimant le membre de phrase « et, notamment, dans ...[+++]


Waar de voormalige Sovjetstaten in Centraal Azië intussen vanuit diverse invalshoeken in het Europees Parlement aan bod komen, is er voor de toestand in Mongolië bitter weinig aandacht.

Alors que divers aspects des anciens États soviétiques d’Europe centrale ont été abordés dans cette Assemblée, la Mongolie et sa situation n’ont reçu que très peu d’attention.


Waar deze technologieën elkaar raken, kunnen dan ook technologische barrières vanuit diverse invalshoeken worden benaderd en kan een breed gamma van nieuwe mogelijkheden worden onderzocht.

Par conséquent, lorsque ces technologies se rencontrent, il est possible d'appréhender les obstacles technologiques existant sous différents angles et de développer une large gamme de possibilités nouvelles.


In dit debat kwamen vanuit diverse invalshoeken kwesties aan de orde als de status van de Roma als etnische groep, de discriminatie van deze groep en de maatschappelijke en politieke positie van de Roma.

Il a couvert des questions telles que le statut des Roms en tant que groupe ethnique, les discriminations à l’encontre de ce groupe, ainsi que la situation politique et sociale des Roms à différents égards.


De Europese Unie benadert het combineren van werk en gezin vanuit diverse invalshoeken en maakt daarbij gebruik van verschillende instrumenten, zoals wetgeving, de open coördinatiemethode tussen de lidstaten en financieringsinstrumenten.

L’Union européenne aborde la conciliation sous bien des angles et en utilisant plusieurs instruments comme la législation, la méthode ouverte de coordination entre États membres et les instruments financiers.


Het concern, dat halverwege de jaren 1980 in Rietberg (Noordrijnland-Westfalen) door Ralf Pollmeier werd opgericht, voorziet de Duitse, Europese en Aziatische meubelmarkt van kantenverlijmde platen vanuit diverse fabrieken in Duitsland en de Verenigde Staten.

Créé au milieu des années 80 par Ralf Pollmeier à Rietberg (Rhénanie-du-Nord - Westphalie), ce groupe fournit aux marchés allemand, européen et asiatique du meuble des panneaux à placages collés sur chants, depuis plusieurs usines situées en Allemagne et aux États-Unis.


Onderhavig verslag wil vanuit bovengenoemde drie invalshoeken in het licht stellen hoe broodnodig dat gemeenschappelijk beleid in zijn diverse vormen is, te beginnen bij de erkenning van het specifieke karakter van sport in de toekomstige Grondwet.

Le présent rapport veut illustrer sous les trois aspects ci-dessus la nécessité de ces politiques communes, à commencer par la reconnaissance de la spécificité du sport dans la future Constitution.


Vooral vanwege de verschillende rechtsgrondslagen en de specifieke doelstellingen moet "erkenning" vanuit twee complementaire invalshoeken behandeld worden : - ten eerste, de erkenning van diploma's voor beroepsdoeleinden, die op communautair niveau gestalte heeft gekregen door de aanneming van richtlijnen van de Raad tot invoering van stelsels voor de erkenning van de diploma's welke noodzakelijk zijn voor de uitoefening van de beroepen die binnen de Unie gereglementeerd ...[+++]

A cause notamment des bases juridiques différentes et des objectifs spécifiques à atteindre, la "reconnaissance" doit être traitée sous deux aspects complémentaires : - d'une part, la reconnaissance des diplômes à des fins professionnelles, qui s'est concrétisée au niveau communautaire par l'adoption de directives du Conseil qui ont mis en place des systèmes de reconnaissance des diplômes nécessaires pour l'exercice des professions réglementées à l'intérieur de l'Union européenne ; - d'autre part, la reconnaissance des titres de formation (y compris les périodes d'études) à des fins académiques, notamment pour la poursuite des études dans un autre Etat membre, q ...[+++]


Het behoud van de culturele uitzondering in de handelsakkoorden tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten kan vanuit diverse invalshoeken worden benaderd: de culturele diversiteit, het recht van de Lidstaten om het cultuurbeleid van hun keuze via subsidies te bevorderen, de fiscale voordelen zoals de tax shelter of de contracten over programma's die met de culturele wereld werden afgesloten.

Le maintien de l'exception culturelle dans les accords commerciaux entre l'Union européenne et les États-Unis peut être traité sous divers angles : la diversité culturelle, le droit des États membres à promouvoir les politiques culturelles de leur choix par des subventions, des avantages fiscaux comme le tax shelter ou encore des contrats-programmes négociés avec des opérateurs culturels.


w