Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staten meest geschikt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de reliëfreplica is het meest geschikt voor opnamen bij kleinere vergrotingen

l'empreinte convient particulièrement pour les micrographies à faible grossissement


de meest geschikte plaatsen voor het monteren van magnetische reinigingsinstallaties

les endroits les plus appropriés au montage des épurateurs magnétiques


lichtsproeiers zijn het meest geschikt voor hetsproeien van mest

l'arrosage léger se prête le mieux à l'irrigation fertilisante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van het corruptiebestrijdingspakket worden in een verslag van de Commissie over de wijze van deelname van de Europese Unie aan de Groep van Staten tegen Corruptie van de Raad van Europa (GRECO) diverse manieren geanalyseerd om de samenwerking tussen de EU en de GRECO te versterken. Hierbij wordt geconcludeerd dat het EU-lidmaatschap van de GRECO het meest geschikt is om de doelstellingen van het programma van Stockholm te verwezenlijken.

Dans le cadre du train de mesures anticorruption, un rapport de la Commission sur la participation de l'Union européenne au groupe d'États contre la corruption (GRECO) créé par le Conseil de l'Europe analyse différents moyens pour renforcer la coopération entre l’UE et le GRECO, en concluant que l'adhésion de l'Union au GRECO est la meilleure voie à suivre pour atteindre les objectifs du programme de Stockholm.


In het derde lid van artikel VI wordt ingegaan op de middelen waarmee de Uitvoerende Raad een bijdrage kan leveren aan de beslechting van geschillen (aanbieden van goede diensten, het geschil onder de aandacht brengen van de Conferentie, een regeling zoeken langs de voor de Staten meest geschikt geachte weg).

Le paragraphe 3 de l'article VI prévoit les moyens par lesquels le Conseil Exécutif peut contribuer au règlement des différends (bons offices, porter la question à l'attention de la Conférence, rechercher un règlement par la voie la plus appropriée pour les États).


benadrukt dat de EU noch de lidstaten bij de ondersteuning van PSO's geïsoleerd mogen optreden, maar ten volle rekening moeten houden met de bijdragen van andere internationale actoren, de onderlinge coördinatie en snelheid van de respons moeten verbeteren en hun inspanningen moeten concentreren op een aantal prioritaire landen, waarbij de meest geschikte en ervaren lidstaten en Afrikaanse staten het voortouw moeten nemen; onderstreept het belang van regionale economische gemeenschappen voor de veiligheidsstructu ...[+++]

insiste pour que ni l'Union européenne ni ses États membres ne fassent cavalier seul en matière de soutien des OSP mais qu'ils tiennent pleinement compte des contributions des autres acteurs internationaux, améliorent la coordination avec ceux-ci et accroissent la rapidité des réactions, et qu'ils concentrent leurs efforts sur certains pays prioritaires, en désignant comme chefs de file les États membres et les pays africains les plus appropriés et les plus expérimentés; souligne l'importance des communautés économiques régionales dans l'architecture de sécurité en Afrique; met en avant le rôle que les délégations de l'Union européenne ...[+++]


24. In artikel 4, § 3 is overigens bepaald dat ingeval verschillende Staten ter zake van hetzelfde misdrijf bevoegd zijn, de betrokken Staten overleggen teneinde te beslissen welke het meest geschikt is om vervolging in te stellen.

24. Par ailleurs, le § 3 de l'article 4 prévoit que les États possédant des compétences concurrentes à l'égard d'une même infraction se concertent afin de décider lequel d'entre eux est le mieux à même d'exercer les poursuites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. In artikel 4, § 3 is overigens bepaald dat ingeval verschillende Staten ter zake van hetzelfde misdrijf bevoegd zijn, de betrokken Staten overleggen teneinde te beslissen welke het meest geschikt is om vervolging in te stellen.

24. Par ailleurs, le § 3 de l'article 4 prévoit que les États possédant des compétences concurrentes à l'égard d'une même infraction se concertent afin de décider lequel d'entre eux est le mieux à même d'exercer les poursuites.


In 1994 nam de ILA een ontwerptekst aan en stuurde die naar de Organisatie van de Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschappen en Cultuur (UNESCO), omdat die internationale organisatie voor het aannemen ervan door staten, het meest geschikt geacht werd.

En 1994, l'ILA a adopté un projet de texte et l'a envoyé à l'Organisation des Nations unies pour l'Éducation, la Science et la Culture (UNESCO), car cette organisation internationale semblait être la plus adéquate pour l'adoption du texte par les États.


Art. 12. Indien de FOSO overeenkomstig artikel 11 de voor het veiligheidsonderzoek verantwoordelijk bevoegde onderzoeksinstantie is, stelt ze de omvang en praktische regelingen voor het verrichten van veiligheidsonderzoeken vast in samenwerking met de bevoegde onderzoeksinstanties van Staten die een aanzienlijk belang hebben, op de wijze die de FOSO het meest geschikt acht om de doelstellingen bedoeld in artikel 5 te verwezenlijken en om toekomstige scheepvaartongevallen en incidenten te voorkomen.

Art. 12. Si, conformément à l'article 11, l'OFEAN est l'organisme d'enquête compétent responsable de l'enquête de sécurité, il détermine la portée et les modalités pratiques de la conduite d'enquêtes de sécurité en collaboration avec les organismes d'enquête compétents d'Etats ayant d'importants intérêts en jeu, de la manière qui lui semble la plus adaptée pour atteindre les objectifs visés à l'article 5 et de manière à prévenir des accidents de navigations ou incidents futurs.


Overwegende dat krachtens artikel 4 van de Vogelrichtlijn de lid-Staten als speciale beschermingszones dienen aan te wijzen de naar aantal en oppervlakte meest geschikte gebieden voor de instandhouding van de in bijlage I van de Vogelrichtlijn genoemde vogelsoorten en van de niet in die bijlage genoemde en geregeld voorkomende trekvogels; dat deze verplichting werd omgezet in intern recht door artikel 36bis, §§ 1 tot 7, van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu (hie ...[+++]

Considérant qu'en vertu de l'article 4 de la Directive oiseaux, les Etats membres sont tenus de désigner comme zones de protection spéciale les sites les plus appropriés en nombre et en superficie à la conservation des espèces mentionnées à l'annexe I de la Directive oiseaux et des espèces d'oiseaux migrateurs non mentionnées à l'annexe susvisée et dont la venue est régulière; que cette obligation a été transposée en droit interne par l'article 36bis, §§ 1 à 7 du décret du 21 octobre 1997 relatif à la conservation de la nature et le milieu naturel (ci-après : le Décret sur la Conservation de la Nature); que les espèces visées à l'annex ...[+++]


Daaruit is gebleken dat UNHCR als de meest geschikte internationale organisatie werd bevonden om het op 8 maart 2004 genomen initiatief verder uit te werken op een forum van geïnteresseerde Staten.

Il est apparu que le Haut Commissariat aux réfugiés des Nations unies s'est révélé l'organisation internationale la plus adéquate pour développer plus avant l'initiative prise le 8 mars 2004, lors d'un forum des États intéressés.


Overwegende dat, in het kader van het algemeen beleid inzake de instandhouding, de karakterisering, de verzameling en het gebruik van genetische hulpbronnen in de landbouw dat de Gemeenschap bijgestaan door de bevoegde raadgevende instanties heeft uitgewerkt, de instelling van een comité, bestaande uit vertegenwoordigers van de Lid-Staten en voorgezeten door een vertegenwoordiger van de Commissie, het meest geschikte middel is om de samenwerking te ontwikkelen, aangezien een dergelijk comité de Commissie kan bijstaan en adviseren bij de uitvoering van haar taken ...[+++]

considérant que, dans le cadre de la politique générale élaborée par la Communauté dans le domaine de la conservation, de la caractérisation, de la collecte et de l'utilisation des ressources génétiques en agriculture avec l'aide des instances consultatives compétentes, la création d'un comité composé de représentants des États membres et présidé par un représentant de la Commission constitue le moyen le plus approprié pour développer la coopération, un tel comité pouvant aider et conseiller utilement la Commission dans l'exécution des tâches qui lui sont confiées en matière de coordination de la conservation, de la caractérisation, de l ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : staten meest geschikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten meest geschikt' ->

Date index: 2021-03-04
w