Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staten moeten nakomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Professor Lemmens antwoordt dat in verband met de mensenrechten vaak gesproken wordt over tal van verplichtingen die de Staten moeten nakomen.

Le professeur Lemmens répond qu'en ce qui concerne les droits de l'homme, on parle souvent de plusieurs obligations qui incombent aux États.


Professor Lemmens antwoordt dat in verband met de mensenrechten vaak gesproken wordt over tal van verplichtingen die de Staten moeten nakomen.

Le professeur Lemmens répond qu'en ce qui concerne les droits de l'homme, on parle souvent de plusieurs obligations qui incombent aux États.


Als men voor de tweede categorie kiest, betekent dit dat men in de klassieke rechtspraak van het Hof van Justitie blijft en dat de Staten meer verplichtingen moeten nakomen in het verantwoorden van de noodzaak en de proportionaliteit van de maatregelen die zij nemen.

Si l'on opte pour la deuxième solution, cela signifie que l'on reste dans la jurisprudence classique de la Cour de justice et qu'une obligation plus grande pèse sur les États quant à la justification de la nécessité et de la proportionnalité de leurs mesures.


Als men voor de tweede categorie kiest, betekent dit dat men in de klassieke rechtspraak van het Hof van Justitie blijft en dat de Staten meer verplichtingen moeten nakomen in het verantwoorden van de noodzaak en de proportionaliteit van de maatregelen die zij nemen.

Si l'on opte pour la deuxième solution, cela signifie que l'on reste dans la jurisprudence classique de la Cour de justice et qu'une obligation plus grande pèse sur les États quant à la justification de la nécessité et de la proportionnalité de leurs mesures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. Krachtens artikel 17 moeten de Verdragsluitende Staten hun verplichtingen uit hoofde van dit Verdrag zodanig nakomen dat de beginselen van de soevereine gelijkheid en de territoriale integriteit van de Staten, alsmede van de niet-inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van de andere Staten worden geëerbiedigd.

57. L'article 17 précise que les Etats parties doivent s'acquitter des obligations découlant de la Convention dans le respect des principes de l'égalité souveraine et de l'intégrité territoriale des Etats, ainsi que de celui de la non-ingérence dans les affaires intérieures des autres Etats.


Dankzij dit pakket "maritieme veiligheid" zullen de staten eindelijk hun verplichtingen binnen de Internationale Maritieme Organisatie moeten nakomen, en zullen zij met name technische controles moeten uitvoeren voordat zij een vlag afgeven aan een schip.

Enfin, grâce à ce paquet «sécurité maritime», les États devront s’acquitter des obligations de l’Organisation maritime internationale, et notamment procéder à des audits techniques avant de délivrer les pavillons à un navire.


20. benadrukt dat alle staten hun nationale en internationale toezeggingen op het gebied van de rechten van minderheden volledig moeten nakomen; is verontrust over berichten over discriminatie van bepaalde volksgroepen, zoals het Mari-volk;

20. souligne que tous les États devraient respecter pleinement leurs engagements nationaux et internationaux dans le domaine des droits des minorités; est préoccupé par les informations faisant état de discriminations à l'encontre de certains groupes ethniques, par exemple le peuple mari;


16. benadrukt dat alle staten hun nationale en internationale toezeggingen op het gebied van de rechten van minderheden volledig moeten nakomen; is verontrust over berichten over discriminatie van bepaalde volksgroepen, zoals het Mari-volk;

16. souligne que tous les États devraient respecter pleinement leurs engagements nationaux et internationaux dans le domaine des droits des minorités; est préoccupé par les informations faisant état de discriminations à l'encontre de certains groupes ethniques, par exemple le peuple mari;


1. meent dat uitvoering moet worden gegeven aan de Verklaring van de Verenigde Naties over het recht op ontwikkeling, waarin wordt bepaald dat staten de plicht hebben samen te werken om belemmeringen voor ontwikkeling weg te werken en hun verplichtingen moeten nakomen door te streven naar een nieuwe economische orde, gebaseerd op soevereine gelijkheid, onderlinge afhankelijkheid en gemeenschappelijk belang, teneinde de mensenrechten te bevorderen;

1. considère que la déclaration des Nations unies sur le droit au développement, spécifiant que les États ont le devoir de coopérer les uns avec les autres pour éliminer les obstacles au développement et de s'acquitter de leurs devoirs en promouvant un nouvel ordre économique fondé sur l'égalité souveraine, l'interdépendance et l'intérêt commun de façon à encourager la jouissance des droits de l'homme, devrait être mise en œuvre;


De Europese Unie, de Verenigde Staten en andere rijke landen moeten hun beloften nakomen en de exportsubsidies afschaffen, en wel volgens een duidelijk en expliciet tijdschema.

L’Union européenne, les États-Unis et les autres pays riches doivent honorer leur promesse d’abolir les subventions à l’exportation et s’exécuter dans un délai clair et explicite.




Anderen hebben gezocht naar : staten moeten nakomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten moeten nakomen' ->

Date index: 2021-12-31
w