Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staten mogen echter » (Néerlandais → Français) :

De overeenkomstsluitende staten mogen echter een voorbehoud maken dat inhoudt dat de mogelijkheid om Engels of Frans te gebruiken vervalt, zodat alle verzoeken gesteld moeten zijn in de eigen taal van het betrokken land.

Les États contractants peuvent cependant émettre une réserve pour supprimer la possibilité d'utiliser le français ou l'anglais et insister pour que les demandes soient reçues dans la langue du pays d'accueil.


Deze vrijstellingen mogen echter geen schade veroorzaken aan het milieu, de gezondheid van de mens of de natuurlijke rijkdommen in aangrenzende of andere Staten (voorschrift A-4).

Ces dispenses ne peuvent toutefois pas porter atteinte à l'environnement, à la santé humaine ou aux ressources naturelles d'États adjacents ou d'autres États (règle A-4).


Deze vrijstellingen mogen echter geen schade veroorzaken aan het milieu, de gezondheid van de mens of de natuurlijke rijkdommen in aangrenzende of andere Staten (voorschrift A-4).

Ces dispenses ne peuvent toutefois pas porter atteinte à l'environnement, à la santé humaine ou aux ressources naturelles d'États adjacents ou d'autres États (règle A-4).


Ik moet echter uw aandacht trekken op het feit dat in het diplomatiek recht, de ambassades door de autoriteiten van de ontvangende Staten niet als een bron van bedreiging voor hen gezien mogen worden.

Je me dois cependant d'attirer votre attention sur le fait qu'en droit diplomatique, les ambassades ne peuvent être perçues par les autorités du pays accréditaire comme une source de menace à leur encontre.


We mogen echter nooit ons gemeenschappelijke doel uit het oog verliezen. Laten we samen met de staten in het noordpoolgebied en de internationale gemeenschap de beste en meest doelmatige manier zoeken om het noordpoolgebied voor toekomstige generaties in stand te houden en te beschermen.

Ne perdons jamais de vue notre objectif commun et collaborons avec les États de l’Arctique et la communauté internationale pour trouver la meilleure manière, et la plus efficace, de préserver et de protéger l’Arctique pour les générations futures.


Regionale samenwerkingsovereenkomsten mogen echter niet als excuus worden gebruikt om bepaalde staten uit te sluiten van een toekomstig volwaardig lidmaatschap.

Néanmoins, les accords de coopération régionale ne peuvent servir de prétexte pour enlever à certains États toute perspective d’adhésion.


28. benadrukt het feit dat innovatieve producten, die 73% van de EU-export voor hun rekening nemen, het concurrentievoordeel van de EU aanzienlijk versterken; merkt echter op dat de EU qua innovatie nog steeds achterblijft bij de Verenigde Staten en Japan, met name op het gebied van zakelijke O is dan ook van mening dat de communautaire financieringsprogramma's ten volle benut moeten worden, zoals het zevende kaderprogramma voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie, het kaderprogramma voor concu ...[+++]

28. souligne que les produits innovants, qui représentent 73 % des exportations de l'Union, renforcent de manière significative l'avantage compétitif de l'Union; note toutefois que l'Union reste à la traîne des États-Unis et du Japon en matière d'innovation, s'agissant notamment des activités de recherche et développement des entreprises; estime, dès lors, que les programmes de financement communautaires, comme le 7 programme-cadre pour des activités de recherche, de développement technologique et de démonstration, ou le programme-cadre sur la compétitivité et l'innovation, et l'Institut européen d'innovation et de technologie devraient être pleinement exploités; à cet égard, se félicite de l'initiative sur les marchés porteurs et du pro ...[+++]


Wij mogen echter niet vergeten dat succes in Oekraïne duurzame steun vereist en duurzame samenwerking tussen vooral de Europese Unie en de Verenigde Staten.

Nous ne devrions pas oublier non plus que l’aide et la coopération à long terme, en particulier entre l’Union européenne et les États-Unis, sont nécessaires pour garantir le succès à long terme en Ukraine.


Wij mogen daarbij echter niet vergeten dat de transatlantische band niet in de genetische code van de Europese Unie staat geschreven en dat het altijd de Verenigde Staten zijn geweest - misschien vanwege ons eigen onvermogen - die garant stonden voor de veiligheid in Europa. Evenmin mogen wij vergeten dat er op dit moment op het gebied van de veiligheid geen alternatief is voor de transatlantische band.

Je pense que cela ne doit pas nous mener à oublier que le lien transatlantique n’est pas inscrit dans le code génétique de l’Union européenne, que les États-Unis - peut-être à cause de nos incapacités - ont été les garants de la sécurité en Europe et que, lorsqu’il s’agit de sécurité, il n’existe actuellement pas d’option alternative à la relation transatlantique.


2. De Lid-Staten mogen echter de nationale bepalingen die voldoen aan de algemene bepalingen van het Verdrag handhaven tot de inwerkingtreding van de communautaire besluiten bedoeld in de artikelen 4 en 6.

2. Toutefois, les États membres peuvent maintenir les dispositions nationales conformes aux règles générales du traité jusqu'à l'entrée en vigueur des décisions communautaires visées aux articles 4 et 6.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten mogen echter' ->

Date index: 2023-02-07
w