Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LDLIC's
LLGDS

Traduction de «staten niet willen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


niet aan zee grenzende/door land omsloten en andere geografisch benadeelde staten | LLGDS [Abbr.]

Etats sans littoral et autres Etats géographiquement désavantagés | LLGDS [Abbr.]


Subcomité belast met de specifieke problemen van de minstontwikkelde, de niet aan zee grenzende en de insulaire staten

sous-comité chargé des problèmes spécifiques des pays les moins développés, enclavés et insulaires


minst ontwikkelde, niet aan zee grenzende en insulaire staten | LDLIC's [Abbr.]

pays les moins développés, enclavés et insulaires | PMDEI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. Ofschoon de considerans van de richtlijn de redenen voor de daarin neergelegde afwijkingen niet vermeldt, kan uit de aard van de in artikel 7, lid 1, van de richtlijn voorkomende uitzonderingen worden afgeleid, dat de communautaire regeling de Lid-Staten heeft willen toestaan tijdelijk de aan vrouwen toegekende voordelen op pensioengebied te handhaven, teneinde hen in staat te stellen hun pensioenstelsels op dit punt geleidelij ...[+++]

15. Bien que les considérants de la directive ne précisent pas la raison d'être des dérogations qu'elle prévoit, on peut déduire de la nature des exceptions figurant à l'article 7, paragraphe 1, de la directive que le législateur communautaire a entendu autoriser les Etats membres à maintenir temporairement, en matière de retraites, les avantages reconnus aux femmes, afin de leur permettre de procéder progressivement à une modification des systèmes de pension sur ce point sans perturber l'équilibre financier complexe de ces systèmes, ...[+++]


Sinds 1990 is de proportie extreem arme mensen die in kwetsbare staten leven - waar regeringen niet kunnen of willen zorgen voor het verstrekken van basisdiensten of voor sociale gelijkheid - toegenomen.

Depuis 1990, la proportion de personnes vivant dans une situation d’extrême pauvreté dans des États fragiles, dont les gouvernements n’ont pas les moyens ou la volonté de fournir des services de base ou d’assurer la justice sociale – a augmenté.


Mevrouw Dominique Tilmans, volksvertegenwoordiger, vraagt zich of men niet het risico loopt dat landen die niet echt een belang hebben inzake ruimtevaart en/of de relaties met de Verenigde Staten niet willen verstoren, op de rem kunnen gaan staan bij de ontwikkeling van het Europees ruimtevaartbeleid.

Madame Dominique Tilmans, députée, se demande si l'on ne court pas le risque que les pays qui ne possèdent pas d'intérêt réel en matière spatiale et/ou qui ne veulent pas nuire à leurs relations avec les États-Unis ne tenteront pas de freiner le développement de la politique spatiale européenne.


Mevrouw Dominique Tilmans, volksvertegenwoordiger, vraagt zich of men niet het risico loopt dat landen die niet echt een belang hebben inzake ruimtevaart en/of de relaties met de Verenigde Staten niet willen verstoren, op de rem kunnen gaan staan bij de ontwikkeling van het Europees ruimtevaartbeleid.

Madame Dominique Tilmans, députée, se demande si l'on ne court pas le risque que les pays qui ne possèdent pas d'intérêt réel en matière spatiale et/ou qui ne veulent pas nuire à leurs relations avec les États-Unis ne tenteront pas de freiner le développement de la politique spatiale européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een recent rapport van het Midden-Oosten Kwartet, ondertekend door de Verenigde Staten, Rusland, de Verenigde Naties en de Europese Unie hebben Israël al aanbevolen om te stoppen met het bouwen van nederzettingen, Palestijnen de kans te bieden zich te ontwikkelen en land dat Palestijnen voor een toekomstige staat willen hebben niet langer alleen voor Israëlisch gebruik te bestemmen.

Un récent rapport du Quartette sur le Proche-Orient, cosigné par les États-Unis, la Russie, les Nations unies et l'Union européenne a déjà recommandé à Israël de cesser de construire des colonies, de donner aux Palestiniens la possibilité de se développer et de ne plus réserver à son usage exclusif des terres que les Palestiniens revendiquent pour leur futur État.


2. Wat de opname van bepalingen betreffende werkgelegenheid in het Verdrag betreft, kan men drie groepen Lid-Staten onderscheiden : sommige Lid-Staten willen zo weinig mogelijk doen en zeker niets wat de E.M.U. zou kunnen bemoeilijken; andere willen in het Verdrag een aantal bepalingen opnemen zonder al te zeggen hoe dit moet gebeuren (via een aparte titel, nieuwe artikels op diverse plaatsen of een afzonderlijk protocol); de meest ambitieuze Lid-Staten willen dat in het ...[+++]

2. En ce qui concerne l'insertion dans le Traité de dispositions concernant l'emploi, on peut distinguer trois groupes d'États membres : d'aucuns veulent en faire le moins possible et, en tout cas, rien qui puisse contrarier l'U.E.M.; d'autres veulent inscrire dans le Traité un certain nombre de dispositions, mais sans préciser déjà de quelle façon cela doit se faire (dans un tiret distinct, par de nouveaux articles insérés à différents endroits ou dans un protocole distinct); enfin, les plus ambitieux veulent que le Traité jette le ...[+++]


Er is bovendien een opt-out clausule voor Staten die zich niet willen binden en de wijzigingen hebben ook geen betrekking op Staten die geen partij zijn bij het Statuut, zoals bijvoorbeeld de Verenigde Staten of Syrië.

Le texte prévoit en outre une clause de non-participation pour les États qui ne veulent pas s'engager et les modifications ne concernent pas non plus les États non Parties au Statut, comme les États-Unis ou la Syrie.


De Verenigde Staten willen een dergelijk akkoord gebruiken als hefboom voor een beleid op lange termijn en in drie stappen, met intense diplomatieke inspanningen voor de niet-verspreiding van kernwapens, en een zo stevig mogelijk akkoord met Rusland om Iran onder druk te zetten. Op dit vlak zullen de Verenigde Staten immers niets bereiken zonder Rusland, aangezien het de belangrijkste partner is van Iran voor leveringen van wapens en burgerlijke kerntechnologie, en een mogelijke bron van verrijkt uranium in het bu ...[+++]

Les États-Unis veulent utiliser un tel accord comme levier d'une politique à long terme, en trois étapes, incluant une action diplomatique intensive en faveur de la non-prolifération et un accord aussi proche que possible avec la Russie sur le type de pression à l'égard de l'Iran puisque dans ce dossier, sans la Russie, les États-Unis n'arriveront à rien dans la mesure où, en tant que fournisseur d'armement, fournisseur de technologies nucléaires civiles et possible source d'enrichissement à l'étranger, la Russie est le principal partenaire de l'Iran.


Artikel 6 verplicht de lidstaten naast staten ook partijen of organisaties die ten minste een aanzienlijk deel van het grondgebied van de staat beheersen alsook niet-overheidsactoren als actoren van vervolging of ernstige schade te beschouwen, indien de actoren van bescherming zoals bedoeld in artikel 7 geen bescherming kunnen of willen bieden.

L’article 6 oblige les États membres à considérer comme acteurs des persécutions ou des atteintes graves, en plus des États, des partis ou organisations qui contrôlent au moins une partie importante d’un État, ainsi que des acteurs non étatiques, lorsque les acteurs de la protection visés à l’article 7 ne peuvent pas ou ne veulent pas accorder une protection.


Conform deze benadering willen de Verenigde Staten eveneens het PRS-signaal van Galileo storen wanneer de omstandigheden dit vereisen, aangezien het niet om een signaal voor militaire doeleinden gaat.

Conformément à cette approche, les Etats-Unis souhaitent pouvoir également brouiller le signal PRS de GALILEO lorsque les circonstances l'exigeront puisque ce signal n'est pas un signal militaire.




D'autres ont cherché : ldlic's     staten niet willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten niet willen' ->

Date index: 2024-05-30
w