Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Op en onder elkaar geschoven ijs
Over en onder elkaar schuivend
Plaatsing onder elkaar

Traduction de «staten onder elkaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
over en onder elkaar schuivend

chevauchement avec imbrication


plaatsing onder elkaar

format superposé | format vertical




Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniëri ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepee ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar aangezien het uiteindelijk gaat om een restrictie van de verplichting om het kind te doen terugkeren, belet niets dat twee of meer Staten onder elkaar overeenkomen ervan af te wijken volgens artikel 36, dat wil zeggen dat zij akkoord zouden gaan om de Conventie met terugwerkende kracht toe te passen.

Mais étant donné qu'il s'agit en définitive d'une restriction à l'obligation de retourner l'enfant, rien ne s'oppose à ce que deux ou plusieurs États conviennent entre eux d'y déroger conformément à l'article 36, c'est-à-dire qu'ils se mettent d'accord pour appliquer rétroactivement la Convention.


Maar aangezien het uiteindelijk gaat om een restrictie van de verplichting om het kind te doen terugkeren, belet niets dat twee of meer Staten onder elkaar overeenkomen ervan af te wijken volgens artikel 36, dat wil zeggen dat zij akkoord zouden gaan om de Conventie met terugwerkende kracht toe te passen.

Mais étant donné qu'il s'agit en définitive d'une restriction à l'obligation de retourner l'enfant, rien ne s'oppose à ce que deux ou plusieurs États conviennent entre eux d'y déroger conformément à l'article 36, c'est-à-dire qu'ils se mettent d'accord pour appliquer rétroactivement la Convention.


146. In overeenstemming met de algemene principes die de Conventie bezielen, en op basis van de ervaring met andere Conventies van de Conferentie van Den Haag (60), maakt dit artikel het mogelijk dat twee of meer verdragsluitende Staten overeenkomen onder elkaar af te wijken van de bepalingen van de Conventie die restricties voor de terugkeer van kinderen kunnen inhouden, met name die bedoeld bij de artikelen 13 en 20.

146 En concordance avec les principes généraux qui inspirent la Convention et sur la base de l'expérience d'autres Conventions de la Conférence de La Haye (60), cet article admet la possibilité que deux ou plusieurs États contractants conviennent de déroger entre eux aux dispositions de la Convention pouvant impliquer des restrictions au retour des enfants, notamment celles visées aux articles 13 et 20.


2. De Verdragsluitende Staten streven ernaar hun analysemogelijkheden betreffende georganiseerde criminele activiteiten te ontwikkelen en die rechtstreeks onder elkaar alsook via internationale en regionale organisaties uit te wisselen.

2. Les États Parties envisagent de développer leurs capacités d'analyse des activités criminelles organisées et de les mettre en commun directement entre eux et par le biais des organisations internationales et régionales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
146. In overeenstemming met de algemene principes die de Conventie bezielen, en op basis van de ervaring met andere Conventies van de Conferentie van Den Haag (60), maakt dit artikel het mogelijk dat twee of meer verdragsluitende Staten overeenkomen onder elkaar af te wijken van de bepalingen van de Conventie die restricties voor de terugkeer van kinderen kunnen inhouden, met name die bedoeld bij de artikelen 13 en 20.

146 En concordance avec les principes généraux qui inspirent la Convention et sur la base de l'expérience d'autres Conventions de la Conférence de La Haye (60), cet article admet la possibilité que deux ou plusieurs États contractants conviennent de déroger entre eux aux dispositions de la Convention pouvant impliquer des restrictions au retour des enfants, notamment celles visées aux articles 13 et 20.


B. overwegende dat er een uitgebreid internationaal rechtskader bestaat op basis van internationale overeenkomsten en normen inzake corruptie, witwassen en wetshandhaving, in het bijzonder het Verdrag van de Verenigde Naties tegen corruptie (UNAC) van 2003, dat de staten die partij bij het verdrag zijn, duidelijke verplichtingen oplegt, zoals het vaststellen van middelen om het bankgeheim op te heffen en het aanpassen van de binnenlandse rechtsstelsels om de terugvordering van activa mogelijk te maken; overwegende dat in artikel 51 v ...[+++]

B. considérant qu'il existe un cadre juridique international complet fondé sur des normes et des accords internationaux en matière de corruption, de blanchiment d'argent et d'application des lois, en particulier la convention des Nations unies contre la corruption (CNUCC) de 2003, qui impose des obligations claires aux États parties, notamment créer les moyens de vaincre le secret bancaire et adapter les systèmes juridiques intérieurs pour tenir compte des procédures de recouvrement des avoirs; considérant que l'article 51 de la CNUCC dispose que la restitution d’avoirs "est un principe fondamental de la présente Convention, et les État ...[+++]


C. overwegende dat de internationale gemeenschap een robuust pakket internationale overeenkomsten en normen op het vlak van corruptie, witwaspraktijken en wetshandhaving heeft ontwikkeld, met name het VN-verdrag tegen corruptie van 2003; overwegende dat terugvordering van activa hierbij een sleutelrol speelt; overwegende dat in artikel 51 van het VN-verdrag tegen corruptie staat dat de teruggave van activa een "fundamenteel beginsel" van het verdrag is en dat staten die partij bij het verdrag zijn elkaar in dit verband de "grootst m ...[+++]

C. considérant que la communauté internationale a établi un système robuste d'accords et de normes internationaux relatif à la corruption, au blanchiment d'argent et à leur répression, notamment à partir de la convention des Nations unies contre la corruption de 2003; que le recouvrement des avoirs gît à l'intersection des ces efforts; que l'article 51 de ladite convention déclare que la restitution d'avoirs "est un principe fondamental de la présente Convention, et [que] les États Parties s'accordent mutuellement la coopération et l'assistance la plus étendue à cet égard", tandis que l'article 46, paragraphe 1, insiste pour que "les É ...[+++]


We moeten dat tot op de bodem met het Europees Parlement bediscussiëren, niet alleen onder elkaar, maar ook met de NAVO-staten.

Nous devons examiner cette question entre nous, à la tribune du Parlement européen, mais nous devons bien sûr en débattre avec les membres de l’OTAN.


De overeenkomst met de Verenigde Staten inzake de doorgifte van financiële gegevens komt er min of meer op neer dat persoonlijke e-mails van alle Europese burgers zouden worden geopend en gelezen of dat hun complete e-mailverkeer gecontroleerd zou worden, onder het mom dat terroristen elkaar wel eens brieven of elektronische berichten zouden kunnen sturen.

L’accord avec les États-Unis sur le transfert des données financières revient un peu à ouvrir et à lire le courrier personnel de tous les citoyens européens ou à placer sous contrôle tous leurs échanges d’e-mails au prétexte que les terroristes sont susceptibles de s’envoyer des lettres ou des messages électroniques.


Rekening houdend met de uitgevoerde evaluaties en de opgedane ervaring, beoogt het het wederzijds begrip tussen de volken van de Europese Unie en de Verenigde Staten te bevorderen, door onder andere de kennis van elkaars taal, cultuur en instellingen te vergroten.

Tenant compte des évaluations effectuées et de l’expérience acquise, il vise à promouvoir la compréhension mutuelle entre les peuples de l'Union européenne et des États-Unis, y compris une connaissance plus large de leurs langues, de leurs cultures et de leurs institutions.




D'autres ont cherché : neventerm     over en onder elkaar schuivend     plaatsing onder elkaar     staten onder elkaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten onder elkaar' ->

Date index: 2024-09-12
w