Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voordien tussen de Lid-Staten gesloten overeenkomsten

Vertaling van "staten onderling overeenkomsten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voordien tussen de Lid-Staten gesloten overeenkomsten

accords antérieurement conclus entre les Etats membres


overeenkomsten tussen ondernemingen,besluiten van ondernemersverenigingen en onderling afgestemde feitelijke gedragingen

accords entre entreprises,décisions d'associations d'entreprises ou pratiques concertées


overeenkomsten,besluiten en onderling samenhangende gedragingen

accords,décisions et pratiques concertées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Niet-naleving van deze overeenkomsten is een recept voor civiele conflicten en/of conflicten tussen staten onderling.

Le non respect de ces accords mène tout droit aux conflits intérieurs ou entre Etats.


18. Staten die Partij zijn bij dit Verdrag kunnen onderling overeenkomsten of akkoorden sluiten betreffende de vernietiging van achtergelaten chemische wapens.

18. Les États parties peuvent conclure entre eux des accords ou des arrangements relatifs à la destruction des armes chimiques abandonnées.


« [.] (mogen) de Verdragsluitende Staten (...) onderling slechts bilaterale of multilaterale overeenkomsten inzake door dit Verdrag geregelde onderwerpen sluiten, indien deze ertoe strekken de bepalingen van dit Verdrag aan te vullen of de toepassing van de daarin vervatte beginselen te vergemakkelijken».

« [.] les États contractants ne pourront conclure entre eux des accords bilatéraux ou multilatéraux relatifs aux questions réglées par la présente Convention que pour compléter les dispositions de celle-ci ou pour faciliter l'application des principes qui y sont contenus ».


18. Staten die Partij zijn bij dit Verdrag kunnen onderling overeenkomsten of akkoorden sluiten betreffende de vernietiging van achtergelaten chemische wapens.

18. Les États parties peuvent conclure entre eux des accords ou des arrangements relatifs à la destruction des armes chimiques abandonnées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« [.] (mogen) de Verdragsluitende Staten (...) onderling slechts bilaterale of multilaterale overeenkomsten inzake door dit Verdrag geregelde onderwerpen sluiten, indien deze ertoe strekken de bepalingen van dit Verdrag aan te vullen of de toepassing van de daarin vervatte beginselen te vergemakkelijken».

« [.] les États contractants ne pourront conclure entre eux des accords bilatéraux ou multilatéraux relatifs aux questions réglées par la présente Convention que pour compléter les dispositions de celle-ci ou pour faciliter l'application des principes qui y sont contenus ».


5. Ongeacht het bepaalde in lid 2 kunnen verdragsluitende partijen die Staten zijn die deel uitmaakten van de voormalige Unie van Socialistische Sowjetrepublieken, in onderling gesloten overeenkomsten bepalen dat overmakingen van betalingen worden uitgevoerd in de valuta van die partijen, mits dergelijke overeenkomsten er niet toe leiden dat investeringen op hun grondgebied van investeerders van andere verdragsluitende partijen min ...[+++]

5. Nonobstant le paragraphe 2, les parties contractantes qui étaient des États membres de l'ancienne Union des républiques socialistes soviétiques peuvent prévoir dans des accords conclus entre elles que les transferts de paiements sont effectués dans les monnaies de ces parties contractantes, pour autant que les accords en question ne traitent pas les investissements des investisseurs des autres parties contractantes réalisés dans leur zone d'une manière moins favorable que les investissements des investisseurs des parties contractantes qui ont conclu ces accords ou les investissements des investisseurs d'un Etat tiers.


In beide overeenkomsten wordt de lokale overheden belangrijke steun toegekend voor de instandhouding van hun visbestanden, terwijl hierin tevens wordt gepleit voor overeenkomsten tussen staten onderling met het oog op contracten van particulieren - wat van groot belang is bij overeenkomsten zoals die met Marokko, waarover de onderhandelingen op stapel staan. Verder wordt ervoor gepleit dat de Europese Unie de instelling van moderne controlesystemen ondersteunt, waardoor de pioniersrol van de Europese Unie op het gebied van de bescherm ...[+++]

Les deux accords appuient considérablement les autorités locales pour la conservation de leurs ressources de pêche et défendent par ailleurs les accords entre États face aux accords privés - ce qui est très important pour des accords comme celui du Maroc, que nous tentons de négocier - ainsi que la contribution de l’Union européenne à l’établissement de systèmes de contrôle modernes, ce qui contribue à la position conservatrice de l’Union européenne sur toutes les mers du monde, cohérente avec sa position interne dans ses propres eaux communautaires.


Wij verzetten ons dus tegen de versterkte samenwerking, die gevaarlijke spanningen teweeg kan brengen. Daarom zijn wij voorstander van gedifferentieerde samenwerkingsvormen die door soevereine staten onderling worden aangeknoopt. Deze staten moeten dus vrij zijn om naar eigen goeddunken overeenkomsten te sluiten, voor zover deze de fundamentele belangen van hun partners niet schaden.

C’est pourquoi, en lieu et place des coopérations renforcées, qui seraient nécessairement un facteur de tensions dangereuses, nous proposons des coopérations différenciées, conclues entre États souverains, libres de décider de conclure les accords qu’ils veulent dans les domaines qu’ils souhaitent, pourvu que ceux-ci ne lèsent pas les intérêts fondamentaux de leurs partenaires.


Naast de leningen van Staat tot Staat waarover tussen Staten onderling overeenkomsten worden aangegaan, beschikt Finexpo over twee soorten instrumenten voor steunverlening aan bedrijven. Beide worden vastgelegd in een ministerieel besluit ten gunste van de exportbedrijven.

En dehors des prêts d'État à État pour lesquels des conventions entre États sont passées, Finexpo dispose de deux types d'instruments d'aide aux entreprises qui font l'un et l'autre l'objet d'arrêtés ministériels en faveur d'entreprises exportatrices.


Ingeval tussen twee Lid-Staten zodanige overeenkomsten niet van kracht zijn, treffen de bevoegde autoriteiten van die Staten of de autoriteiten die ter zake van het internationale betalingsverkeer bevoegd zijn, in onderling overleg de voor het overmaken noodzakelijke maatregelen.

Au cas où de tels accords ne sont pas en vigueur entre deux États membres, les autorités compétentes de ces États ou les autorités dont relèvent les paiements internationaux fixent, d'un commun accord, les mesures nécessaires pour effectuer ces transferts.




Anderen hebben gezocht naar : staten onderling overeenkomsten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten onderling overeenkomsten' ->

Date index: 2023-10-09
w