Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baltische raad
CBSS
Caraïbisch forum
Caribisch forum
Cariforum
Cariforum-landen
Cariforum-staten
Gefederaliseerde Staten van Micronesië
I-EDN
O-ENS
Raad van de Baltische-Zeestaten
Raad van de Oostzeestaten
Raad van staten aan de Baltische Zee
Toebedeeld gebied
USA
VS
Verenigde Staten
Verenigde Staten van Amerika

Traduction de «staten toebedeelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Cariforum [ Caraïbisch forum | Caraïbisch forum van staten in Afrika, het Caraïbisch gebied en de Stille Oceaan | Caribisch forum | Caribisch forum van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan | Cariforum-landen | Cariforum-staten ]

Cariforum [ États Cariforum | Forum des Caraïbes | Forum des Caraïbes du Groupe des États d'’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique | pays du Cariforum ]


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part


gefederaliseerde Staten van Micronesië

États fédés de Micronésie






Fonds voor Financiering van de Leningen aan Vreemde Staten

Fonds pour le Financement des Prêts à des Etats étrangers


Raad van de Oostzeestaten [ Baltische raad | CBSS | Raad van de Baltische-Zeestaten | Raad van staten aan de Baltische Zee ]

Conseil des États de la mer Baltique [ CEMB | Conseil de la mer Baltique ]


Verenigde Staten [ USA | Verenigde Staten van Amerika | VS ]

États-Unis [ États-Unis d'Amérique | USA ]


Fractie van onafhankelijken voor het Europa van de Nationale Staten | Onafhankelijken voor het Europa van de Nationale Staten | I-EDN [Abbr.] | O-ENS [Abbr.]

Groupe des Indépendants pour l'Europe des Nations | I-EDN [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ter ondersteuning van zijn beroep stelt verzoeker dat artikel 45, lid 8, van de bestreden verordening buiten de grenzen treedt van het in verordening (EU) nr. 1307/2013 (1) vastgestelde kader, waarbij sprake is van machtiging, en in werkelijkheid de bevoegdheden van de lidstaten uitholt door een beperkende voorwaarde te stellen die tot gevolg heeft dat de in de basiswetgevingshandeling aan die staten toebedeelde bevoegdheden opnieuw worden bepaald.

À l’appui de son recours, la partie requérante invoque le fait que l’article 45, paragraphe 8, du règlement attaqué va au-delà des limites assignées par le règlement no 1307/2013/UE (1) et, qu’en réinterprétant l’habilitation conférée aux États membres par la règle de base, il vide en fait de sa substance, au moyen de l’introduction d’une condition restrictive, l’habilitation conférée aux États membres.


Het secretariaat-generaal krijgt via artikel 27 de opdracht toebedeeld om, in het kader van de doelstellingen van dit Verdrag en na overleg met de Raad, de dienstige betrekkingen te onderhouden met staten, deelstaten en bestuurlijke entiteiten, alsmede met internationale organisaties en andere internationale instellingen.

L'article 27 confère au Secrétariat général la mission, dans le cadre des objectifs du Traité et en concertation avec le Conseil, d'entretenir des relations appropriées avec les États, entités fédérées et autres entités administratives, ainsi qu'avec les organisations internationales et autres institutions internationales.


Het secretariaat-generaal krijgt via artikel 27 de opdracht toebedeeld om, in het kader van de doelstellingen van dit Verdrag en na overleg met de Raad, de dienstige betrekkingen te onderhouden met staten, deelstaten en bestuurlijke entiteiten, alsmede met internationale organisaties en andere internationale instellingen.

L'article 27 confère au Secrétariat général la mission, dans le cadre des objectifs du Traité et en concertation avec le Conseil, d'entretenir des relations appropriées avec les États, entités fédérées et autres entités administratives, ainsi qu'avec les organisations internationales et autres institutions internationales.


Er vallen in het bijzonder lessen te trekken uit onze dialoog met de Verenigde Staten, wat betreft governance, solidariteit, transparantie en regulering van de wereldeconomie; en voor ons als Europeanen zijn er lessen te trekken ten aanzien van de redding – ik gebruik dat woord bewust – de consolidatie van de interne markt, in de “verzoening van markt en samenleving” – om een woord te gebruiken dat ik heb overgenomen van Mario Monti, aan wie voorzitter Barroso overigens een taak op dit gebied heeft toebedeeld.

Il y a des leçons à tirer dans notre dialogue avec les États-Unis en particulier, en matière de gouvernance, en matière de solidarité, en matière de transparence, de régulation de l’économie mondiale, et pour nous, Européens, il y a des leçons à tirer pour la sauvegarde – j’emploie ce mot à dessein –, la consolidation du marché intérieur, dans la «réconciliation du marché et du social», pour reprendre un mot que je fais mien de Mario Monti, à qui le président Barroso a d’ailleurs confié utilement une mission sur ce sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Dank u, mijnheer de Voorzitter, voor de recordtijd die u mij heeft toebedeeld. Laat ik daarom heel kort zijn en eerst zeggen dat mijn fractie het rapport van de heer Brok steunt evenals de compromissen die we bereikt hebben in de Commissie buitenlandse zaken; mijn waardering voor het werk dat hij gedaan heeft; het is denk ik van belang dat twee grote fracties over zo'n belangrijk onderwerp als de relatie met de Verenigde Staten min of meer op één lijn staan.

- (NL) Monsieur le Président, merci pour le temps record que vous m’avez accordé. Je serai donc bref et dirai d’abord que mon groupe soutient le rapport de M. Brok ainsi que les compromis auxquels nous sommes parvenus en commission des affaires étrangères: je voudrais lui exprimer ma gratitude pour le travail qu’il a réalisé puisqu’il est, je pense, important que deux groupes majeurs adoptent plus ou moins la même position sur un sujet aussi important que notre relation avec les États-Unis.


beklemtoont dat grensoverschrijdende samenwerking tussen de betrokken staten niet alleen mag worden gebaseerd op nationale, regionale en plaatselijke politieke autoriteiten maar dat ook het maatschappelijk middenveld hierbij moet worden betrokken en dat autonome niet-gouvernementele organisatie van diverse aard, met name vakbonden en beroepsverenigingen, een belangrijke rol moet worden toebedeeld in politieke, sociaal-economische en culturele samenwerking;

insiste sur le fait que la coopération transfrontière entre les États concernés devrait être fondée non seulement sur les autorités politiques nationales, régionales et locales, mais devrait également associer la société civile, et sur le fait que les organisations non gouvernementales autonomes de diverses natures, notamment les syndicats et les associations professionnelles, devraient jouer un rôle notable en matière de coopération politique, socio-économique et culturelle;


10. beklemtoont dat grensoverschrijdende samenwerking tussen de betrokken staten niet alleen mag worden gebaseerd op nationale, regionale en plaatselijke politieke autoriteiten maar dat ook het maatschappelijk middenveld hierbij moet worden betrokken en dat autonome niet-gouvernementele organisatie van diverse aard, met name vakbonden en beroepsverenigingen, een belangrijke rol moet worden toebedeeld in politieke, sociaal-economische en culturele samenwerking;

10. insiste sur le fait que la coopération transfrontière entre les États concernés devrait être fondée non seulement sur les autorités politiques nationales, régionales et locales, mais devrait également associer la société civile et sur le fait que les organisations non gouvernementales autonomes de diverse nature, notamment les syndicats et les associations professionnelles, devraient jouer un rôle notable en matière de coopération politique, socio-économique et culturelle;


b) De Gemeenschap en de betrokken Staten treffen de nodige maatregelen om te verzekeren dat de inspecteurs van de Organisatie de hun bij deze Overeenkomst toebedeelde taken doeltreffend kunnen uitvoeren.

b ) La Communauté et les Etats intéressés prennent les mesures nécessaires pour que les inspecteurs de l'Agence puissent s'acquitter effectivement de leurs fonctions dans le cadre du présent accord .


De Raad richtte een kamer van 410 afgevaardigden op (voor de negen staten van toen), waarbij de vier grootste staten een gelijk aantal zetels kregen toebedeeld.

Le Conseil mettait ainsi en place une Assemblée composée de 410 députés (pour les neuf États que comptait alors la Communauté), les quatre plus grands États membres se voyant attribuer un nombre égal de sièges.


Lees eens welke bevoegdheden de deelstaten in Duitsland, in Zwitserland, in de Verenigde Staten toebedeeld kregen. Wie dan het CD&V-N-VA-programma extremistisch noemt, zegt dat enkel en alleen vanuit een gebrek aan kennis (Applaus van CD&V)

Qualifier d'extrémiste le programme du CD&V-N-VA témoigne d'un manque de connaissance pur et simple (Applaudissements sur les bancs du CD&V)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten toebedeelde' ->

Date index: 2024-06-08
w