Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bondsstaat
Statenbond

Traduction de «statenbond » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bondsstaat [ statenbond ]

État confédéral [ confédération d'États ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1.1.4. Eenheidsstaat, federale staat of bondstaat, confederatie of statenbond.

1.1.4. Etat unitaire, Etat fédéral, Confédération.


« Art. 282 bis. — Met gevangenisstraf van acht dagen tot een jaar en met geldboete van honderd euro tot duizend euro wordt gestraft hij die, behoudens in de gevallen bepaald door boek II, titel IX, hoofdstuk III, van dit Wetboek, tijdens een openbaar evenement of op een voor het publiek toegankelijke plaats de nationale vlag, dan wel de vlag van een gemeenschap of een gewest, de Europese vlag, de vlag van een door België erkende Staat of de vlag van een Statenbond opzettelijk oneerbiedig heeft bejegend door haar te verscheuren, in brand te steken, er onterend over te spreken of beledigende handelingen of gebaren te stellen».

« Art. 282 bis. — Celui qui, hors les cas prévus par le chapitre III, titre IX, livre II du présent Code, aura au cours d'une manifestation publique ou dans un lieu accessible au public, volontairement manqué de respect à l'égard du drapeau national, du drapeau d'une communauté ou d'une région, du drapeau européen, du drapeau d'un État reconnu par la Belgique ou du drapeau d'une association d'États, en le lacérant, en y mettant le feu, en proférant des paroles dégradantes ou en se livrant à des actes ou gestes injurieux, sera puni d'un emprisonnement de huit jours à un an et d'une amende de cent euros à mille euros».


« Art. 282 bis. — Met gevangenisstraf van acht dagen tot een jaar en met geldboete van honderd euro tot duizend euro wordt gestraft hij die, behoudens in de gevallen bepaald door boek II, titel IX, hoofdstuk III, van dit Wetboek, tijdens een openbaar evenement of op een voor het publiek toegankelijke plaats de nationale vlag, dan wel de vlag van een gemeenschap of een gewest, de Europese vlag, de vlag van een door België erkende Staat of de vlag van een Statenbond opzettelijk oneerbiedig heeft bejegend door haar te verscheuren, in brand te steken, er onterend over te spreken of beledigende handelingen of gebaren te stellen».

« Art. 282 bis. — Celui qui, hors les cas prévus par le chapitre III, titre IX, livre II du présent Code, aura au cours d'une manifestation publique ou dans un lieu accessible au public, volontairement manqué de respect à l'égard du drapeau national, du drapeau d'une communauté ou d'une région, du drapeau européen, du drapeau d'un État reconnu par la Belgique ou du drapeau d'une association d'États, en le lacérant, en y mettant le feu, en proférant des paroles dégradantes ou en se livrant à des actes ou gestes injurieux, sera puni d'un emprisonnement de huit jours à un an et d'une amende de cent euros à mille euros».


1. stelt tot zijn genoegen vast dat de EU als enige statenbond beschikt over een bindend juridisch kader, dat uniek in de wereld is, om de controle van de wapenuitvoer te verbeteren, inclusief voor crisisregio's en landen met twijfelachtige prestaties op het gebied van de mensenrechten en voor landen met een bewezen risico dat de geleverde goederen zonder toestemming worden doorgesluisd naar andere eindgebruikers;

1. se félicite que l'Union européenne soit la seule union d'États à disposer d'un cadre juridiquement contraignant, unique au monde, qui améliore le contrôle des exportations d'armes, notamment vers les régions en crise et des pays présentant un bilan médiocre en matière de droits de l'homme, qui présentent un risque avéré de détournement non autorisé des biens transférés vers d'autres utilisateurs finals;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. erkent dat de Europese Unie als enige statenbond beschikt over een bindend juridisch kader dat uniek is in de wereld en dat dient om de controle van de wapenuitvoer naar o.a. crisisregio's en landen met een discutabele mensenrechtensituatie te verbeteren, en is in dit verband ingenomen met het feit dat Europese en niet-Europese derde landen zich hebben aangesloten bij het controlesysteem voor wapenuitvoer op basis van het gemeenschappelijk standpunt; wijst er echter op dat de acht criteria in de afzonderlijke lidstaten van de EU niet overal even strikt worden toegepast en geïnterpreteerd; roept derhalve op tot een meer uniforme inte ...[+++]

2. reconnaît que l'Union européenne est la seule union d'États au monde à disposer d'un cadre international unique et juridiquement contraignant qui améliore le contrôle des exportations d'armements, notamment vers les régions en crise et les pays présentant un bilan médiocre en matière de droits de l'homme, et se félicite à cet égard de la participation d'États européens et de pays tiers au système de contrôle des exportations d'armements établi par la position commune; constate néanmoins que les huit critères de la position commune sont interprétés et appliqués avec une rigueur différente selon les États membres de l'Union européenne; ...[+++]


3. merkt op dat de EU als enige statenbond beschikt over een bindend juridisch kader, dat uniek in de wereld is, om de controle van de wapenuitvoer te verbeteren, inclusief voor crisisregio's en landen met twijfelachtige prestaties op het gebied van mensenrechten en voor landen met een bewezen risico dat de geleverde goederen zonder toestemming worden doorgesluisd naar andere eindgebruikers;

3. note que l'Union européenne est la seule union d'États à disposer d'un cadre juridiquement contraignant, unique au monde, qui améliore le contrôle des exportations d'armes, notamment vers les régions en crise et des pays présentant un bilan médiocre en matière de droits de l'homme, qui présentent un risque avéré de détournement non autorisé des biens transférés vers d'autres utilisateurs finals;


Maar wij zijn geen natie: wij zijn een statenbond.

Mais nous nous ne sommes pas une Nation: nous sommes une Union d’Etats.


E. overwegende dat de Statenbond van Servië en Montenegro die op initiatief van de EU werd opgericht om een impuls te geven aan het proces van democratische en economische hervormingen en de integratie in de EU te bespoedigen, op het ogenblik niet aan de verwachtingen beantwoordt en dat het parlement van de Statenbond in feite vanaf 3 maart 2005 niet meer functioneert,

E. considérant que, pour le moment, la communauté étatique de Serbie-et-Monténégro, créée à l'initiative de l'UE pour promouvoir le processus de réforme économique et démocratique et accélérer son intégration dans l'UE, ne répond pas aux attentes, et que son parlement a cessé dans les faits de fonctionner à dater du 3 mars 2005,


In het uitvoerbaarheidsverslag wordt de mogelijkheid bekeken om onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst aan te knopen op basis van een aantal criteria zoals de mate van naleving van de politieke en economische voorwaarden van het stabilisatie- en associatieproces, de algemene werking van de statenbond, het bestaan van één enkel handelsbeleid en een eengemaakte markt alsmede vooruitgang bij de sectorale hervormingen en de instellingen op staatsniveau die nodig zijn om een stabilisatie- en associatieovereenkomst te implementeren.

Ce rapport examine l'opportunité d'ouvrir la négociation d'un ASA sur la base d'un certain nombre de critères: le degré de mise en conformité avec les conditions politiques et économiques fixées par le processus de stabilisation et d'association, le fonctionnement général de l'État, l'existence d'une politique commerciale unique et d'un marché unique, la progression des réformes sectorielles et l'existence d'institutions au niveau administratif nécessaire pour mettre en oeuvre un tel accord.


De blijvende onenigheid over de interpretatie en implementatie van de nieuwe constitutionele regelingen weerspiegelen het gebrek aan een overkoepelende consensus over de toekomst van de statenbond.

L'interprétation et l'application du nouveau régime constitutionnel suscitent toujours des désaccords, qui traduisent l'absence de consensus général sur l'avenir de la future communauté d'États.




D'autres ont cherché : bondsstaat     statenbond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statenbond' ->

Date index: 2023-12-07
w