Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amusementszender
Commercieel bediende station
Commercieel medewerker spoorwegen
Commercieel medewerkster spoorwegen
Exploitant van walcommunicatiestations
Exploitanten van walcommunicatiestations
Franco spoor
Franco station
Franco wagon
KI-station
LESO
LESOs
Land earth station operator
Land earth station operators
Loketbediende spoorwegen
Spoorwegstation
Station
Station met amusementskarakter
Station met zeer kleine straalopening
Station van verstrooiende aard
Station voor automobielinspectie

Vertaling van "station aanbiedt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
station Brussel-Noord,2)station Brussel-Centraal,3)station Brussel-Zuid,4)station Brussel-Schuman,5)station Brussel-Luxemburg (ook genaamd: station Brussel-Leopoldwijk (L.W.))

gare de Bruxelles-Nord,2)gare de Bruxelles-Central,3)gare de Bruxelles-Midi,4)gare de Bruxelles-Schuman,5)gare de Bruxelles-Quartier Léopold(Q.L.)(= gare de Luxembourg )


amusementszender | station met amusementskarakter | station van verstrooiende aard

chaîne de divertissement


exploitant van walcommunicatiestations | exploitanten van walcommunicatiestations | land earth station operator | land earth station operators | LESO [Abbr.] | LESOs [Abbr.]

opérateur des stations terrestres | OST [Abbr.]


spoorwegstation [ station ]

gare ferroviaire [ station ferroviaire ]


commercieel bediende station | loketbediende spoorwegen | commercieel medewerker spoorwegen | commercieel medewerkster spoorwegen

agent commercial en gare | agent commercial en gare/agente commerciale en gare | agente commerciale en gare


Franco spoor | Franco station | Franco wagon

franco wagon




Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations

Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales en faveur des Travailleurs occupés dans les Entreprises de Chargement, Déchargement et Manutention de Marchandises dans les Ports, Débarcadè


station voor automobielinspectie

station d'inspection automobile


Station met zeer kleine straalopening

microstation terrienne | microstation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer een reiziger met beperkte mobiliteit zich in het station aanbiedt zonder zijn assistentie gereserveerd te hebben, zal het personeel van NMBS in de mate van het mogelijke assistentie verlenen, afhankelijk van de beschikbaarheid van het personeel en van het materieel.

Lorsqu'un voyageur à mobilité réduite se présente en gare sans avoir réservé son assistance, le personnel SNCB va, dans la mesure du possible, l'assister selon la disponibilité du personnel et du matériel.


De NMBS heeft de exploitatie van de parkings - van de stations in haar beheer - toevertrouwd aan haar dochteronderneming "B-Parking", die op haar beurt verschillende "parkeerproducten" aanbiedt in functie van het type gebruiker.

La SNCB a confié l'exploitation des parkings dont elle assurer la gestion a sa filiale B-Parking qui propose à son tour plusieurs " produits de stationnement " en fonction du type d'utilisateur.


Uit de verkoopcijfers blijkt trouwens dat meer dan het dubbel van de reizigers uit de stations De Panne, Koksijde en Veurne dagelijks richting Gent /Brussel /Antwerpen /Leuven reist ten opzichte van de richting Roeselare /Izegem /Kortrijk. 3. De NMBS is de mening toegedaan dat ze de best mogelijke globale oplossing aanbiedt rekening houdend met de vele beperkingen waaraan ze onderworpen is.

Les chiffres de vente révèlent d'ailleurs qu'il y a plus du double de voyageurs au départ des gares de La Panne, Coxyde et Furnes qui empruntent chaque jour la relation en direction de Gand /Bruxelles /Anvers, par rapport à l'autre relation en direction de Roulers /Izegem /Courtrai. 3. La SNCB estime offrir la meilleure solution globale possible compte tenu des nombreuses contraintes auxquelles elle est soumise.


Vaak zijn het de stations zonder loketten waar de NMBS-holding deze faciliteit niet aanbiedt.

C'est souvent aux gares sans guichet que la SNCB-Holding n'offre pas cette facilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U voegde eraan toe, en dat rechtvaardigt mijn nieuwe vraag, dat de Federale Openbare Dienst (FOD) Mobiliteit en Vervoer de stations voor automobielinspectie (via GOCA) de instructie gegeven heeft de identiteit na te trekken van de persoon die zich aanbiedt met een voertuig met een “handelaarsplaat”.

Vous ajoutiez, et ceci justifie ma nouvelle intervention, que le Service public fédéral (SPF) Mobilité et Transports a donné instruction aux stations de contrôle technique (GOCA) de vérifier l'identité de la personne qui présente un véhicule au moyen d'une plaque « marchand ».


Vaak zijn het de stations zonder loketten waar de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS)-holding die faciliteit niet aanbiedt.

C'est souvent aux gares sans guichet que la SNCB-Holding n'offre pas cette facilité.


De persoon die een voertuig, vermeld in § 2, 2° van dit artikel, ter keuring aanbiedt, verwittigt op het ogenblik van de keuring het station voor autokeuring hiervan».

La personne qui présente au contrôle un véhicule mentionné au § 2, 2° de cet article, en avise la station d'inspection automobile au moment du contrôle».


Wanneer een hotel aan zijn cliënten een vervoerdienst aanbiedt naar het station of naar de luchthaven zonder prijstoeslag, maakt dit vervoer deel uit van de dienstverlening van het hotel en kan het op zich niet worden beschouwd als bezoldigd personenvervoer in de zin van artikel 45, § 2, tweede lid, b), van het BTW-Wetboek, dat beperkend moet worden geïnterpreteerd.

Lorsqu'un hôtel propose à ses clients, sans supplément de prix, un service de transport à destination de la gare ou de l'aéroport, ce transport constitue l'accessoire des prestations hôtelières et ne peut en soi être considéré comme un transport rémunéré de personnes au sens de l'article 45, § 2, alinéa 2, b), du Code de la TVA, qui est d'interprétation restrictive.


Moeten betalen voor een parkeerplaats zonder toezicht in een station waar de NMBS geen enkele dienst meer aanbiedt, zou wel het toppunt zijn.

Ce serait un comble de devoir payer un parking sans surveillance dans une gare dans laquelle la SNCB n'offre plus aucun service.


Deze aanvraag moet gebeuren via het Call-Center (tel.: 02/528.28.28) of het reserverings-formulier op www.nmbs.be. b) Deze maatregel geldt voor alle stations waar de NMBS hulp aanbiedt.

Cette demande doit s'effectuer via le Call-Center (tél. 02/528.28.28) ou le formulaire de réservation sur www.sncb.be. b) Cette mesure s'applique à toutes les gares dans lesquelle la SNCB propose son assistance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'station aanbiedt' ->

Date index: 2023-07-02
w