Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcomobilisme
Besturen van een voertuig onder invloed
Dronkenschap achter het stuur
In dubbele tractie rijden
In voorspan rijden
Koetsen besturen
Met koetsen rijden
Op tegenspoor rijden
Preventief rijden
Rekening-rijden
Rijden in dubbele tractie
Rijden in stedelijke gebieden
Rijden met automaat
Rijden met automatische transmissie
Rijden met automatische versnellingsbak
Rijden onder invloed
Rijden onder invloed van alcohol
Snelheid van het rijden
Tegenspoor rijden
Verkeer op tegenspoor
Verkeerd spoor rijden

Traduction de «station te rijden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in dubbele tractie rijden | in voorspan rijden | rijden in dubbele tractie

marche en double traction


rijden met automatische versnellingsbak | rijden met automaat | rijden met automatische transmissie

conduire une voiture automatique


op tegenspoor rijden | tegenspoor rijden | verkeer op tegenspoor | verkeerd spoor rijden

acheminement à contre-sens | acheminement à contre-voie | circulation à contre-sens | circulation à contre-voie | marche à contre-sens | marche à contre-voie | mouvement à contre-sens | mouvement à contre-voie


alcomobilisme | besturen van een voertuig onder invloed | dronkenschap achter het stuur | rijden onder invloed | rijden onder invloed van alcohol

conduite en état alcoolique | conduite en état d'ébriété | conduite en état d'ivresse | conduite sous l’emprise d’un état alcoolique | conduite sous l’emprise de l’alcool




verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid

interdiction de circuler à une vitesse supérieure à celle qui est indiquée






koetsen besturen | met koetsen rijden

conduire une calèche


rijden in stedelijke gebieden

conduire en milieu urbain
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de reizigers die geen andere keuze hebben dan met de auto naar het station te rijden, maakt de toegangscontrole het mogelijk om een plaats te garanderen.

Pour les voyageurs qui n'ont d'autres choix que de venir en voiture à la gare, le contrôle d'accès permet de garantir un emplacement.


Uitgaan van 24u00 of 01u00 als einduur van de dienstregeling beantwoordt mijns inziens beter aan de behoeften van de burger, die zeker verkiest om tot een nabijgelegen station te rijden en vandaar verder per spoor te reizen, dan om het hele traject per auto af te leggen en de tijdrovende en enerverende files te doorstaan.

Partir du principe de 24 h ou 01 h comme heure ultime de l'horaire répond à mon sens mieux aux besoins du citoyen, qui préfère certainement rouler jusqu'à une gare proche et voyager ensuite en train, que de faire tout le trajet en auto et supporter des files fastidieuses et énervantes.


Goedkoper en toch snel", het klinkt erg gelijkaardig aan het oorspronkelijk concept van de Fyra. 1. a) Wat is momenteel de stand van zaken van de plannen van de NMBS voor de lijn Brussel - Amsterdam? b) Zal in 2018 de reisduur met een half uur kunnen verminderd worden? c) Hoeveel treinen zullen er dan in totaal dagelijks op deze lijn rijden? d) Blijft het station Brussel Nationaal-Luchthaven opgenomen als halte in deze verbinding?

Voilà qui ressemble à s'y méprendre au concept originel du Fyra. 1. a) Où en sont actuellement les projets de la SNCB pour la ligne Bruxelles-Amsterdam? b) La durée du voyage pourra-t-elle être réduite d'une demi-heure en 2018? c) Combien de trains au total circuleront alors chaque jour sur cette ligne ? d) La gare de Bruxelles-National-Aéroport fera-t-elle toujours partie des arrêts prévus sur cette ligne?


Regelmatig komt het echter voor dat treinen die het station Turnhout 's avonds binnen rijden voor een gesloten sein staan en daardoor tot stilstand komen ter hoogte van de overweg van de Spoorwegstraat/Steenweg op Gierle in Turnhout.

Cependant, il arrive régulièrement que les trains qui entrent en gare de Turnhout en soirée doivent s'arrêter à un signal fermé à Turnhout, à hauteur du passage à niveau de Spoorwegstraat/Steenweg op Gierle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U gaf aan dat slechts 71,20 % van de treinen die via dit station rijden, geen vertraging heeft in de avondspitsuren.

Vous avez ainsi indiqué que seulement 71,20 % des trains passant par cette gare ne sont pas en retard lors de l'heure de pointe du soir.


Wanneer er voor het gebruik van een NMBS-parking betaald moet worden, zoeken de gebruikers een andere oplossing: ze parkeren elders, rijden naar een ander station waar er gratis geparkeerd kan worden of kiezen voor een ander vervoermiddel om zich naar het station te begeven.

Lorsqu'un parking SNCB devient payant, ses utilisateurs cherchent des alternatives: ils se garent en-dehors des parkings, changent de gare pour se rendre là où le parking est gratuit, ou choisissent d'utiliser un autre moyen de transport pour se rendre à la gare.


Het station van Bergen zal weldra worden gerenoveerd. Het zou nuttig zijn Bergen gedurende de renovatiewerkzaamheden te ontlasten, zodat de pendelaars van de Borinage en de Hauts-Pays die in Namen werken, niet meer naar de vaak overvolle parking van Bergen moeten rijden, maar hun auto op de parking van Saint-Ghislain kunnen achterlaten.

Dans la perspective de la rénovation de la gare de Mons et des travaux qui s'en suivront, il serait utile de désengorger Mons en permettant aux navetteurs du Borinage et des Hauts-Pays qui travaillent à Namur, de délaisser le parking de Mons, trop souvent encombré, pour celui de Saint-Ghislain.


Indien er geen fysieke agressie is, zal meestal gevraagd worden door te rijden naar een belangrijk station zodat de omvang van de eventuele vertraging tot een minimum beperkt blijft.

En cas de non-agression physique, il sera généralement demandé à l'agent de poursuivre son itinéraire jusqu'à une gare importante de telle sorte de réduire au maximum l'ampleur de l'éventuel retard.


De heer Buysse denkt waarschijnlijk aan een treinverbinding tussen Oostende, Brugge en Rijsel zonder het station van Kortrijk binnen te rijden.

M. Buysse pense probablement à une liaison ferroviaire entre Ostende, Bruges et Lille, sans passer par la gare de Courtrai.


- De treinen op de IC-A-verbinding Oostende-Eupen rijden op verschillende lijnen en via spoorknooppunten waar momenteel grote werken aan de gang zijn: Brugge-Gent-Sint-Pieters, het station Gent-Sint-Pieters, Denderleeuw-Brussel, lijn 37 Luik-Guillemins-Eupen, enz.

- Les trains de la relation IC-A Ostende-Eupen circulent sur plusieurs lignes et noeuds ferroviaires où de grands travaux d'investissement sont actuellement en cours : Bruges-Gand-Saint-Pierre, gare de Gand-Saint-Pierre, Denderleeuw-Bruxelles, ligne 37 Liège-Guillemins-Eupen, etc.


w