Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «station van jette bovendien de mobib-kaart » (Néerlandais → Français) :

Er is me gemeld dat de ontwaardingsmachines in het station van Jette bovendien de MOBIB-kaart met de Jump-pass niet kunnen lezen.

Il me revient par ailleurs que les cartes MOBIB comportant une formule Jump ne sont pas reconnues par les valideurs présents dans la gare de Jette.


5. Worden er extra MOBIB ontwaardings/betalingsmachines gepland voor het station van Jette, gezien het feit dat Jette een belangrijk GEN-station is.

5. Eu égard à l'importance de la gare de Jette dans le cadre du réseau RER, prévoit-on l'installation de valideurs et/ou de distributeurs automatiques de titres de transport supplémentaires dans cette gare?


Zo heb ik vernomen van reizigers uit Jette dat als men de MOBIB-kaart ontwaardde voor een gewone tramrit het automatisch en ten onrechte werd gedebiteerd van de Jump-pass terwijl er geen trein werd genomen.

Ainsi, des voyageurs de Jette m'ont fait observer que lorsqu'ils compostaient leur carte MOBIB pour un simple trajet en tram, ce voyage était débité, à tort, de la formule Jump alors que les intéressés ne prenaient aucun train.


Ook het aantal en de plaats van de MOBIB ontwaardings/betalingsmachines is ruim onvoldoende in het station van Jette (slechts 2).

Le nombre de valideurs et de distributeurs automatiques MOBIB est largement insuffisant dans la gare de Jette (seulement 2 appareils) et leur emplacement n'est pas optimal.


3) In het kader van het GEN-project zet de NMBS bovendien de gemeenschappelijke projecten voort inzake tariefharmonisering en biljetintegratie via de MOBIB-kaart.

3) De plus, dans le cadre du projet RER, la SNCB poursuit les projets communs en matière d’harmonisation tarifaire et d’intégration billettique au travers de la carte MOBIB.


Sommige treinreizigers die in het station van Leuven een Mobib-kaart van de Maatschappij voor het intercommunaal vervoer te Brussel (MIVB) hebben aangeschaft om hun treinabonnement te combineren met het openbaar vervoer in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, verwonderen zich over het feit dat de betreffende Mobib-kaarten in twee talen worden afgeleverd in Vlaamse stations, waarbij het Frans eerst wordt gebruikt en dan pas het Nederlands.

Certains usagers des chemin de fer qui ont acheté une carte Mobib de la Société des transports intercommunaux de Bruxelles (STIB) à la gare de Louvain, afin de combiner leur abonnement de train avec les transports en commun dans la Région de Bruxelles-Capitale, s'étonnent que ces cartes Mobib délivrées dans les gares flamandes soient libellées en deux langues, avec le français en première position et le néerlandais en second lieu.


Treinreizigers - Aankoop van een Mobib-kaart van de MIVB in een Vlaams station - Inbreuk op de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken

Usagers des chemins de fer - Achat d'une carte Mobib de la STIB dans une gare flamande - Violation des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative


1. Hoe kan worden verklaard dat de Mobib-kaart die in Vlaamse stations wordt afgeleverd tweetalige opschriften bevat?

1. Comment expliquer que la carte Mobib délivrée dans les gares flamandes soit libellée en deux langues ?


Treinreizigers - Aankoop van een Mobib-kaart van de MIVB in een Vlaams station - Inbreuk op de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken

Usagers des chemins de fer - Achat d'une carte Mobib de la STIB dans une gare flamande - Violation des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative


Bijgevolg zou het niet relevant blijken om de prijs van deze drager afhankelijk te maken van de resterende geldigheidstijd op de moederkaart (aangezien de Mobib-kaart meer mogelijkheden biedt dan de moederkaart van een abonnement) en zou dit bovendien een vorm van concurrentie betekenen tussen de NMBS en de MIVB met betrekking tot de uitgiftevoorwaarden van een drager die neutraal zou moeten zijn.

Dès lors, moduler le prix de ce support en fonction du temps de validité restant de la carte mère ne paraît pas pertinent (puisque la carte Mobib permet plus que la carte mère d'un abonnement) et, de plus, créerait une forme de concurrence entre la SNCB et la STIB quant aux conditions d'émission d'un support qui se veut neutre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'station van jette bovendien de mobib-kaart' ->

Date index: 2020-12-17
w