Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stations over minstens " (Nederlands → Frans) :

Is het park van ticketautomaten op vandaag volledig? b) Beschikken alle stations over minstens één ticketautomaat? c) Hoeveel vervoersbewijzen leverden die ticketautomaten af in de respectievelijke stations in 2015? d) Hoeveel defecten aan die ticketautomaten werden in de respectievelijke stations gemeld in 2015?

Le parc des distributeurs automatiques de tickets est-il aujourd'hui complet? b) Toutes les gares disposent-elles d'au moins un distributeur automatique de tickets? c) Combien de titres de transport ces distributeurs ont-ils délivrés dans les différentes gares en 2015? d) Combien de pannes des distributeurs automatiques de tickets ont-elles été signalées dans les différentes gares en 2015?


Op dit ogenblik beschikken 85 stations over minstens een toilet dat aangepast is aan PBM.

Actuellement, 85 gares disposent d'au moins un sanitaire adapté aux PMR.


1. a) Hoeveel ticketautomaten zijn er momenteel in gebruik per provincie en per station? b) Beschikken alle stations over minstens één ticketautomaat? c) Hoeveel vervoersbewijzen leverden die ticketautomaten af in die respectievelijke stations respectievelijk in de jaren 2013 en 2014? d) Hoeveel defecten aan die ticketautomaten werden in die respectievelijke stations gemeld in 2013 en 2014?

1. a) Combien de distributeurs de tickets sont-ils actuellement opérationnels par province et par gare? b) Toutes les gares sont-elles dotées d'au moins un distributeur de tickets? c) En 2013 et 2014, combien de titres de transport ont-ils été délivrés par ces distributeurs dans ces différentes gares? d) Au cours de cette même période, combien de pannes de ces distributeurs de tickets ont-elles été signalées?


1. a) In de tabellen hieronder vindt u de verdeling van het aantal automaten per provincie (tabel 1) en per station (tabel 2). b) Alle stations beschikken over minstens één automaat.

1. a) Vous trouverez ci-dessous les tableaux reprenant la répartition des automates par province (tableau 1) et par gare (tableau 2). b) Toutes les gares disposent d'au moins un automate.


F. overwegende dat twee TV-zenders van de oppositie, Imedi en Caucasia, op de avond van 7 november uit de lucht zijn genomen, overwegende dat de gebouwen van de zender Imedi televisie en radio vóór het afkondigen van de noodtoestand en zonder voorafgaande kennisgeving door gewapende en gemaskerde leden van veiligheidsdiensten zijn bestormd, waarbij minstens 90% van de zendapparatuur is vernietigd, overwegende dat een rechtbank in Tbilisi de zendvergunning van Imedi heeft ingetrokken en de banktegoeden van de zender heeft bevroren omdat zijn berichtgeving ...[+++]

F. que, dans la soirée du 7 novembre 2007, deux chaînes télévisées d'opposition, Imedi et Caucasia, ont dû cessé d'émettre; que les locaux de la chaîne de télévision et de radio Imedi ont fait l'objet d'une descente de la part de membres armés des agences de sécurité arborant des masques, avant l'annonce de l'état d'urgence et sans préavis, plus de 90 % des équipements de diffusion de la chaîne ayant été détruits; qu'un tribunal de Tbilissi a suspendu l'autorisation d'émettre d'Imedi et gelé ses avoirs au motif que sa couverture de ...[+++]


G. overwegende dat twee TV-zenders van de oppositie, Imedi en Caucasia, op de avond van 7 november uit de lucht zijn genomen, overwegende dat de gebouwen van de zender Imedi televisie en radio vóór het afkondigen van de noodtoestand en zonder voorafgaande kennisgeving door gewapende en gemaskerde leden van veiligheidsdiensten zijn bestormd, waarbij minstens 90% van de zendapparatuur is vernietigd, overwegende dat een rechtbank in Tbilisi de zendvergunning van Imedi heeft ingetrokken en de banktegoeden van de zender heeft bevroren omdat zijn berichtgeving ...[+++]

G. considérant que, dans la soirée du 7 novembre 2007, deux chaînes télévisées d'opposition, Imedi et Caucasia, ont dû cessé d'émettre; que les locaux de la chaîne de télévision et de radio Imedi ont fait l'objet d'une descente de la part de membres armés et masqués des services de sécurité, avant l'annonce de l'état d'urgence et sans préavis, plus de 90 % des équipements de diffusion de la chaîne ayant été détruits; qu'un tribunal de Tbilissi a suspendu l'autorisation d'émettre d'Imedi et gelé ses avoirs au motif que sa couverture ...[+++]


De te behouden NMBS-installaties, op termijn 4 sporen, namelijk een breedte van + 30 à 35 m, zullen met een afdekplaat overdekt worden, op z'n minst gedeeltelijk en minstens over het toekomstig GEN-station in de nabijheid van de Wahislaan en langs de De Boeckbrug met, in beide gevallen, een aansluiting, ter hoogte van de begane grond, op die openbare ruimten;

Les installations de la SNCB à maintenir, à terme 4 voies, soit sur une largeur de + 30 à 35 m, seront recouvertes d'une dalle, au moins partiellement, et au minimum au-dessus de la future gare RER à proximité du boulevard Wahis et en bordure du pont De Boeck, avec dans les deux cas, un raccordement de plain-pied à ces espaces publics.


Overeenkomstig de artikelen 6 en 7, "ernstige en voortdurende schending van de rechtsstaat, van de mensenrechten, van de grondrechten", wordt het hoog tijd dat de Unie, en dus ons Parlement dat op dit punt verantwoordelijkheden heeft, zich met deze zeer ernstige zaak gaan bezighouden, omdat een betrokken lidstaat dit niet kan doen. Ik heb het dan over de verdwijning van honderden, duizenden kinderen en over de verdwijning in België - dat is alom bekend, kijk maar naar de aanplakbiljetten op de stations, bij de bushaltes - van minstens 150 kinde ...[+++]

Il est urgent qu’au nom des articles 6 et 7, "Violations graves et continues de l’État de droit, des droits de l’homme, des droits fondamentaux", l’Union, et donc notre Parlement, qui a des responsabilités sur ce point, s’attaquent finalement, puisqu’un État membre concerné ne peut pas le faire, à cette question très grave qui concerne la disparition de centaines d’enfants, de milliers d’enfants, et qui concerne toujours, vous le savez, vous voyez les affiches dans les gares, aux arrêts d’autobus, la disparition d’au moins 150 enfants ...[+++]


Met betrekking tot de perrons van het station van Landegem doet het Comité dan ook een aantal aanbevelingen: 1. de plaatsing van zitgelegenheid van een aangepast type in de schuilhuisjes; 2. op de perrons dienen minstens twee naamborden bijgeplaatst te worden, en dit in een verschrankte opstelling; 3. de vervollediging van de signaletica, vooral naar de bushalte in de omgeving; 4. informatiepanelen plaatsen met onder meer: - een plattegrond van de omgeving of van de gemeente; - het telefoonnummer van de dichtsbijzijnde taxidienst; ...[+++]

Aussi, le Comité fait-il quelques recommandations en ce qui concerne les quais de la gare de Landegem: 1. il convient d'installer des bancs adaptés dans les abris; 2. il convient d'ajouter au moins deux panneaux avec le nom de la gare, en les disposant de manière croisée; 3. il convient de compléter la signalétique, surtout pour indiquer l'arrêt de bus situé à proximité; 4. il convient d'installer des panneaux d'information, comportant notamment: - un plan des environs de la gare ou de la commune; - le numéro de téléphone du service de taxi le plus proche; - des informations ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stations over minstens' ->

Date index: 2024-12-31
w