Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stationspersoneel " (Nederlands → Frans) :

De spoorinfrastructuur van de kleinere stations in de omgeving zoals bijvoorbeeld de beperkte perronlengte, het gebrek aan stationspersoneel, de zeer beperkte schuilmogelijkheden maken dat de nabijgelegen stations er niet op voorzien zijn om duizenden reizigers te ontvangen of te laten vertrekken in een korte tijdspanne.

Les gares voisines, plus petites, n'ont pas été prévues pour accueillir des milliers de voyageurs en un court laps de temps, notamment en raison d'un manque de personnel et d'une infrastructure ferroviaire insuffisante, comme par exemple la longueur limitée des quais et les possibilités d'abri restreintes.


De implementatie van dit project werd eind 2015 afgerond met de overheveling van één post - op vraag van het personeelslid - naar Namen. 2. Er werd beslist dat alle administratief personeel dat in Aarlen is tewerkgesteld (dit gaat vandaag om twee personeelsleden) wordt ondergebracht bij de directie Transport en aldus zal instaan voor de treinbestuurders, de treinbegeleiders en het stationspersoneel.

La mise en place de ce projet a été finalisée avec le transfert d'un poste - à la demande de l'agent - vers Namur, fin de l'année 2015. 2. Il avait été décidé que tout le personnel administratif employé à Arlon (cela concerne aujourd'hui deux agents) sera intégré dans la direction Transport et s'occupera dès lors des conducteurs de train, des accompagnateurs de train et du personnel de gare.


Bij de NMBS betreft de problematiek van verlof- en compensatiedagen vooral het rijdend personeel (treinbegeleiders en treinbestuurders) en het stationspersoneel (onderstationschefs).

À la SNCB, la problématique des jours de congé et de compensation concerne surtout le personnel roulant (conducteurs de train et accompagnateurs de train) ainsi que le personnel de gare (sous-chefs de gare).


Bij NMBS, is de zomervakantie immers altijd een moeilijke periode wat het toekennen van verlof aan rijdend personeel en stationspersoneel betreft.

A la SNCB, les vacances d'été constituent effectivement toujours une période difficile en matière d'octroi de congé au personnel roulant et au personnel de gare.


2. Hoeveel klachten waren dat per onderwerp, onder te verdelen als volgt: a) treinen: dienstregeling, stiptheid, samenstelling, comfort, treinpersoneel; b) stations: stationspersoneel; c) tarieven/producten; d) reservering: voor mensen met beperkte mobiliteit, voor groepen; e) verkoop: loket, automaat, trein, internet, mobiel; f) informatieverstrekking: loket, speaker, schermen in de stations, treinpersoneel, stationspersoneel, contact center, website, mobiele website, mobiele applicaties, sms; g) compensatie bij vertraging: langdurige vertraging, frequente vertragingen; h) schade/verlies?

2. Pourriez-vous les répartir selon l'objet de la plainte: a) trains: horaire, ponctualité, composition, confort, personnel de bord; b) gares: personnel de gare; c) tarifs/produits; d) réservations: pour les personnes à mobilité réduite, pour des groupes; e) vente: guichet, distributeur de billets, train, internet, gsm; f) information: guichet, haut-parleurs, écrans dans les gares, personnel de bord, personnel de gare, contact center, site internet, site internet mobile, applications mobiles, SMS; g) compensation en cas de retard: retards importants, retards fréquents; h) dommages/perte?


In de professionele scholing van treinbegeleidingspersoneel en stationspersoneel dat hulp en diensten verleent of belast is met de verkoop van vervoerbewijzen, moet aandacht worden besteed aan de thema's bewustwording van handicaps en gelijke kansen, alsook de specifieke behoeften van alle personen met een handicap en personen met beperkte mobiliteit.

La formation professionnelle du personnel qui remplit les missions d'accompagnement de train, de service et d'assistance aux voyageurs en gare et de vente de titres de transport inclut les questions de sensibilité au handicap et d'égalité, y compris les besoins propres de toutes les personnes handicapées et personnes à mobilité réduite.


De bediening van instaphulpmiddelen door trein- en stationspersoneel moet aan bedrijfsvoorschriften gebonden zijn.

Des règles d'exploitation sont mises en œuvre en ce qui concerne le maniement des dispositifs d'aide à l'embarquement et au débarquement par le personnel de bord et le personnel de la gare.


De bedrijfsvoorschriften moeten waarborgen dat het trein- en stationspersoneel in staat is rolstoelbruggen veilig te bedienen (uit- en inklappen, heffen, neerlaten en wegbergen).

Des règles d'exploitation sont mises en œuvre pour que le personnel de bord et le personnel de la gare soient en mesure de faire fonctionner en toute sécurité les rampes d'embarquement, en ce qui concerne les manœuvres de déploiement, sécurisation, élévation, abaissement et rangement.


Met name het gebruik van de beweegbare veiligheidsbarrière van rolstoelliften door trein- of stationspersoneel moet in de bedrijfsvoorschriften zijn opgenomen.

Une règle d'exploitation est mise en œuvre concernant l'utilisation, par le personnel de bord ou le personnel de la gare, de la barrière de sécurité amovible équipant les élévateurs pour fauteuils roulants.


De bediening van instaphulpmiddelen door stationspersoneel moet aan bedrijfsvoorschriften gebonden zijn (zie punt 4.2.1.14).

Des règles d'exploitation sont mises en œuvre concernant l'exploitation des dispositifs d'aide à l'embarquement et au débarquement par le personnel de la gare (voir le point 4.2.1.14).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stationspersoneel' ->

Date index: 2023-06-01
w