Met andere woorden, als men zich niet wil beperken tot een statische aanpak van de nieuwe overeenkomsten met de ACS-landen, maar daarentegen serieus met een planning wil werken en in staat wil zijn om de koers ieder jaar opnieuw weer bij te stellen om te zorgen voor een samenhang met de andere financiële beslissingen die op communautair niveau worden genomen, dan moet de invoering van geëigende mechanismen en procedures in overweging worden genomen.
En d'autres termes, si l'on ne veut pas se cantonner à une approche statique vis-à-vis des nouveaux accords avec les ACP, mais bien au contraire s'impliquer dans la programmation et être en mesure de corriger le tir d'une année à l'autre pour demeurer cohérents avec les autres décisions financières qui sont prises au niveau communautaire, il conviendrait d'envisager la mise en place de mécanismes et procédures appropriés.