Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire statistiek
EU-statistieken
Gelineariseerd systeem van vergelijkingen
Het afleiden van vergelijkingen
Het behandelen van vergelijkingen
Productie van statistieken
Rapporten opstellen
Rapporten presenteren
Statistieken presenteren
Statistieken van de Europese Unie
Systeem van vergelijkingen
Verslag uitbrengen

Vertaling van "statistieken die vergelijkingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het afleiden van vergelijkingen | het behandelen van vergelijkingen

traitement des équations


gelineariseerd systeem van vergelijkingen | systeem van vergelijkingen

système d'équations | système d'équations linéari




EU-statistieken [ communautaire statistiek | statistieken van de Europese Unie ]

statistique de l'UE [ statistique communautaire | statistique de l'Union européenne ]


Werkgroep Sociale rekeningen ( statistieken beroepsopleiding volwassenen, statistieken sociale uitgaven voor woningbouw )

Groupe de travail Comptes sociaux(Statistiques de la formation professionnelle des adultes,statistiques des dépenses sociales pour le logement)


rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren

exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast moeten internationale vergelijkingen van statistieken steeds worden beschouwd als indicaties.

De plus, les comparaisons internationales de statistiques doivent toujours être considérées comme des indications.


Statistieken zijn er voor alle posten, niet alleen voor de zogenaamde « zware » posten, met vergelijkingen per post (in %) tussen 2000 en 2001 (16).

En ce qui concerne les statistiques, celles-ci existent pour tous les postes, pas seulement pour les postes dits « lourds », elles sont disponibles notamment avec des comparaisons des évolutions (en %) entre 2000 et 2001, poste par poste (16).


Statistieken zijn er voor alle posten, niet alleen voor de zogenaamde « zware » posten, met vergelijkingen per post (in %) tussen 2000 en 2001 (16).

En ce qui concerne les statistiques, celles-ci existent pour tous les postes, pas seulement pour les postes dits « lourds », elles sont disponibles notamment avec des comparaisons des évolutions (en %) entre 2000 et 2001, poste par poste (16).


De statistieken van de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) die door Eurostat ter beschikking worden gesteld over de eerste verblijfstitels voor onderdanen van derde landen, zijn zeer nuttige gegevens om de redenen te achterhalen die individuen ertoe aanzetten naar België te migreren, maar ook om vergelijkingen te maken met andere landen van de Europese Unie (EU).

Les statistiques, fournies par l'Office des étrangers (OE) et mises à disposition par Eurostat, sur les premiers titres de séjour délivrés aux ressortissants de pays tiers sont des données très utiles pour entrevoir les raisons qui poussent les individus à migrer vers la Belgique, mais aussi pour établir des comparaisons avec d'autres pays de l'Union européenne (UE).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Elke lidstaat en Europol stellen jaarlijkse verslagen op over de doeltreffendheid van de vergelijking van vingerafdrukgegevens met Eurodac-gegevens voor rechtshandhavingsdoeleinden, waarin gegevens en statistieken zijn opgenomen over het exacte doel van de vergelijking, met inbegrip van het soort terroristisch misdrijf of ander ernstig strafbaar feit, de naar voren gebrachte redenen voor gegronde verdenking, het aantal verzoeken om vergelijkingen, het aant ...[+++]

8. Chaque État membre, de même qu'Europol, rédige un rapport annuel sur l'efficacité de la comparaison des données dactyloscopiques avec les données d'EURODAC à des fins répressives; ce rapport contient des informations et des statistiques sur l'objet précis de la comparaison, notamment la nature de l'infraction terroriste ou de l'infraction pénale grave, les motifs avancés pour les doutes raisonnables, le nombre de demandes de comparaison, le nombre et le type de cas qui ont permis une identification, ainsi que sur la nécessité de traiter les cas exceptionnels d'urgence, sur les cas d'urgence effectivement traités et sur ceux qui n'ont ...[+++]


8. Elke lidstaat en Europol stellen jaarlijkse verslagen op over de doeltreffendheid van de vergelijking van vingerafdrukgegevens met Eurodac-gegevens voor rechtshandhavingsdoeleinden, waarin gegevens en statistieken zijn opgenomen over het exacte doel van de vergelijking, met inbegrip van het soort terroristisch misdrijf of ander ernstig strafbaar feit, het aantal verzoeken om vergelijkingen, het aantal en het soort van gevallen d ...[+++]

8. Chaque État membre, de même qu'Europol, rédige un rapport annuel sur l'efficacité de la comparaison des données dactyloscopiques avec les données d'EURODAC à des fins répressives; ce rapport contient des informations et des statistiques sur l'objet précis de la comparaison, notamment la nature de l'infraction terroriste ou de l'infraction pénale grave, le nombre de demandes de comparaison, le nombre et le type de cas qui ont permis une identification, ainsi que sur la nécessité de traiter les cas exceptionnels d'urgence, sur les cas d'urgence effectivement traités et sur ceux qui n'ont pas été approuvés par l'autorité chargée de la v ...[+++]


(10 bis) Om consistentie en een grotere doeltreffendheid van de door de Gemeenschap in het belang van de steden gevoerde acties mogelijk te maken en om geloofwaardige vergelijkingen te kunnen maken, is het voor de communautaire statistieken noodzakelijk een definitie op te stellen van de concepten 'steden' en 'stadsagglomeraties' in Europa;

(10 bis) Pour permettre une cohérence et une efficacité accrues des actions de la Communauté à l'égard des villes et permettre des comparaisons crédibles, il est nécessaire, à des fins statistiques communautaires, d'établir une définition des concepts de ville et d'aire métropolitaine européenne;


Vaak zijn de criteria voor de opstelling van statistieken zo verschillend dat het moeilijk is betrouwbare vergelijkingen te maken, die ook nog een raakvlak hebben met de werkelijkheid.

Les critères sont souvent inégaux de sorte qu’il devient difficile d’obtenir des statistiques fiables qui reflètent les résultats réels.


Die statistieken geven evenwel een evolutie weer over de jaren heen en maken het vooral mogelijk vergelijkingen te maken met andere Europese lidstaten.

Ces statistiques permettent cependant de voir les évolutions au fil des ans et surtout de faire une comparaison avec les autres États membres européens.


Er zijn ook vergelijkingen nodig met buitenlandse trends, zowel met landen met een strenge als met een soepelere verkeerswetgeving. In de Belgische statistieken is het aantal doden dat wordt geregistreerd niet helemaal correct.

Le nombre de tués repris dans les statistiques belges n'est pas tout à fait correct.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statistieken die vergelijkingen' ->

Date index: 2023-08-29
w