Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tanden laten zien
Verlies laten zien
Voorbeelden zijn onder meer
Winst laten zien

Traduction de «statistieken laten zien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlies laten zien | winst laten zien

accuser une perte | enregistrer une perte


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonli ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. overwegende dat het recht om in een ander land van de Unie te wonen en te werken een van de fundamentele vrijheden van de Unie en een elementair onderdeel van het burgerschap van de Unie is en wordt erkend door de Verdragen, maar dat de statistieken laten zien dat nog te weinig personen hun voordeel doen met dit recht, ondanks de specifieke initiatieven die zijn genomen om de mobiliteit van werknemers te bevorderen;

D. considérant que le droit de vivre et de travailler dans un autre pays de l'Union constitue une des libertés fondamentales de celle-ci, un élément de base de la citoyenneté européenne reconnu par les traités; que, d'après les statistiques cependant et nonobstant les initiatives spécifiques visant à encourager la mobilité des travailleurs, trop peu de personnes exercent ce droit,


A. overwegende dat het recht om in een andere lidstaat te wonen en te werken een van de fundamentele vrijheden van de Unie en een elementair onderdeel van het burgerschap van de Unie is – ongeacht de etnische afkomst – en wordt erkend door de Verdragen, maar dat de statistieken laten zien dat nog te weinig personen hun voordeel doen met dit recht, ondanks de specifieke initiatieven die zijn genomen om de mobiliteit van werknemers te bevorderen;

A. considérant que le droit de vivre et de travailler dans un autre État membre constitue l'une des libertés fondamentales - sans considération de l'origine ethnique - de l'Union et fait partie intégrante de la citoyenneté européenne reconnue par les traités, mais que, d'après les statistiques, trop peu de personnes encore exercent ce droit, malgré les initiatives concrètes prises en faveur de la mobilité des travailleurs,


A. overwegende dat het recht om in een andere lidstaat te wonen en te werken een van de fundamentele vrijheden van de Unie en een elementair onderdeel van het burgerschap van de Unie is – ongeacht de etnische afkomst – en wordt erkend door de Verdragen, maar dat de statistieken laten zien dat nog te weinig personen hun voordeel doen met dit recht, ondanks de specifieke initiatieven die zijn genomen om de mobiliteit van werknemers te bevorderen,

A. considérant que le droit de vivre et de travailler dans un autre État membre constitue l'une des libertés fondamentales - sans considération de l'origine ethnique - de l'Union et fait partie intégrante de la citoyenneté européenne reconnue par les traités, mais que, d'après les statistiques, trop peu de personnes encore exercent ce droit, malgré les initiatives concrètes prises en faveur de la mobilité des travailleurs,


D. overwegende dat het recht om in een ander land van de Unie te wonen en te werken een van de fundamentele vrijheden van de Unie en een elementair onderdeel van het burgerschap van de Unie is en wordt erkend door de Verdragen, maar dat de statistieken laten zien dat nog te weinig personen hun voordeel doen met dit recht, ondanks de specifieke initiatieven die zijn genomen om de mobiliteit van werknemers te bevorderen,

D. considérant que le droit de vivre et de travailler dans un autre pays de l'Union constitue une des libertés fondamentales de celle-ci, un élément de base de la citoyenneté européenne reconnu par les traités; que, d'après les statistiques cependant et nonobstant les initiatives spécifiques visant à encourager la mobilité des travailleurs, trop peu de personnes exercent ce droit,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De statistieken per land (zie onderstaande tabel) laten zien dat het aantal verkeersdoden in de EU nog altijd erg uiteenloopt.

Les statistiques par pays indiquent (voir le tableau ci-dessous) que la mortalité routière reste extrêmement variable d’un pays à l’autre.


De nieuwe statistieken laten ook zien dat het aantal breedbandverbindingen tussen juli 2009 en juli 2010 in de hele EU met 8% bleef groeien (iets langzamer dan de 11% groei van het jaar ervoor).

Les nouvelles statistiques montrent également qu'entre juillet 2009 et juillet 2010, la croissance du nombre de lignes à haut débit s'est poursuivie dans toute l'UE, pour atteindre 8 % (avec toutefois un tassement par rapport aux 11 % de l'année précédente).


De statistieken voor het academisch jaar 2011/2012 laten ook zien dat het programma meer dan 250 000 Erasmus-studenten — een nieuw record — in staat heeft gesteld een deel van hun studie in het buitenland te volgen of stage te lopen bij een buitenlands bedrijf om hun kansen op een baan te vergroten.

Les statistiques, qui portent sur l’année universitaire 2011‑2012, montrent également que le programme a permis à plus de 250 000 étudiants Erasmus – ce qui constitue un nouveau record – d’effectuer une partie de leurs études supérieures à l’étranger ou un stage dans une entreprise étrangère pour améliorer leur aptitude à l’emploi.


De statistieken in het verslag, die door de lidstaten van de EU zelf zijn verstrekt, laten zien dat de instroom van arbeidskrachten uit Midden- en Oost-Europa kleiner was dan verwacht.

Les statistiques contenues dans le rapport, fournies par les États membres eux-mêmes, montrent que, dans la plupart des pays, les flux de main-d'œuvre en provenance d'Europe centrale et orientale ont été moins importants que prévu.


Statistieken laten zien dat in bepaalde landen minder dan 1% van de openbare uitgaven naar de bibliotheeksector gaat, terwijl er door tweederde van de bevolking gebruik van wordt gemaakt.

Il ressort des statistiques qu"un des pays concernés consacre moins de 1 % de ses dépenses aux bibliothèques publiques, mais que deux tiers de la population ont recours à ces dernières.


Er zij opgewezen dat recente statistieken over de werking van het Europese aanhoudingsbevel in 17 lidstaten in 2005 laten zien dat van de 1 526 aangehouden personen 1 295 effectief aan de verzoekende staat zijn overgeleverd (een overleveringsratio van 85%).

Il convient de noter que, selon des statistiques récentes relatives au fonctionnement du mandat d'arrêt européen, en ce qui concerne 17 États membres et pour l'année 2005, sur 1526 personnes arrêtées, 1295 ont été effectivement remises aux autorités de l'État membre requérant (soit un taux de remise de 85 %).




D'autres ont cherché : voorbeelden zijn onder meer     tanden laten zien     verlies laten zien     winst laten zien     statistieken laten zien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statistieken laten zien' ->

Date index: 2023-03-16
w