Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Statistiek
Statistisch gegeven
Statistisch grondmateriaal
Statistisch onderzoek
Statistisch overzicht
Statistische analyse
Statistische bron
Statistische controle
Statistische gegevens
Statistische informatie
Statistische tabel

Vertaling van "statistische informatie moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
statistiek [ statistische analyse | statistische bron | statistische controle | statistische informatie | statistische tabel | statistisch gegeven | statistisch onderzoek | statistisch overzicht ]

statistique [ analyse statistique | donnée statistique | enquête statistique | information statistique | relevé statistique | source statistique | surveillance statistique | tableau statistique ]


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception




statistisch grondmateriaal | statistische informatie

déclaration en statistique | information statistique


statistische gegevens | statistische informatie

information statistique | informations statistiques


de statistische werkzaamheden op de passende administratieve niveaus organiseren en de noodzaak van vertrouwelijke behandeling van de statistische informatie naar behoren in acht nemen

organiser les travaux statistiques aux niveaux administratifs appropriés et garantir le respect de la confidentialité des statistiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 8, lid 2, van Verordening (EG) nr. 479/2009, zoals gewijzigd, bepaalt dat de lidstaten Eurostat de relevante statistische informatie moeten verstrekken. Deze "omvat in het bijzonder:

L’article 8, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 479/2009, tel que modifié, dispose que les États membres doivent transmettre des informations statistiques pertinentes à Eurostat, par lesquelles «on entend en particulier:


Bij het afleggen van methodologische bezoeken aan een lidstaat waarvan de statistische informatie wordt gecontroleerd, moet de Commissie (Eurostat) derhalve het recht hebben op toegang tot de rekeningen van de centrale, deelstaat- en lagere overheidsorganen en van de wettelijke socialeverzekeringsinstellingen, waarbij onder andere gedetailleerde onderliggende boekhoudkundige informatie, relevante statistische enquêtes en vragenlijsten en andere daarmee verband houdende informatie moeten ...[+++]

Par conséquent, lorsqu’elle effectue des visites méthodologiques dans un État membre dont les statistiques font l’objet d’un examen, la Commission (Eurostat) devrait être autorisée à accéder aux comptes des entités publiques que sont les administrations centrales, les administrations d’États fédérés, les administrations locales et les administrations de sécurité sociale, ainsi qu’aux informations comptables ayant servi à leur établissement, aux enquêtes et questionnaires statistiques pertinents, et à d’autres informations connexes, da ...[+++]


De Commissie zou ieder jaar een statistisch verslag moeten uitbrengen gebaseerd op de informatie die in het register is opgenomen en de federale overheid, de gemeenschappen en alle betrokken actoren moeten informeren over de evolutie van kanker in België.

Chaque année, cette dernière devrait remettre un rapport annuel statistique basé sur les informations recueillies grâce au registre et informer les autorités fédérales, les entités fédérées et l'ensemble des acteurs concernés sur l'évolution du cancer en Belgique.


Het rapport werd opgesteld door economisten en specialisten in de sociale wetenschappen die onderzoek verricht hebben naar het maatschappelijk kapitaal, het geluksgevoel, het welzijn en de geestelijke gezondheid, en die ervan overtuigd zijn dat bruggen geslagen moeten worden tussen de gebruikers en de producenten van statistische informatie, ongeacht hun discipline.

Le rapport a été rédigé par des économistes et par des spécialistes des sciences sociales qui ont conduit des travaux de recherche sur le capital social, le bonheur, le bien-être et la santé mentale et sont convaincus qu’il importe de jeter des passerelles entre les utilisateurs et producteurs d’informations statistiques, quelle que soit leur discipline.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om gelijkvormige voorwaarden voor de uitvoering te scheppen, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden verleend om op het niveau van de Unie richtsnoeren vast te stellen betreffende de vereisten van opleiding, training en bevoegdheid van de personeelsleden van fokkers, leveranciers en gebruikers, om gedetailleerde regels vast te stellen betreffende het referentielaboratorium van de Unie, haar bevoegdheden en taken en de betalingen die zij mag innen, om een gezamenlijk formulier op te stellen voor het indienen van informatie door de lidstaten b ...[+++]

En vue d’assurer des conditions uniformes d’exécution, il y a lieu de conférer à la Commission des compétences d’exécution pour adopter des lignes directrices au niveau de l’Union concernant les exigences en matière d’éduction, de formation et de compétence du personnel des établissements éleveurs, des établissements fournisseurs et des établissements utilisateurs, afin d’adopter des règles précises concernant le laboratoire de référence de l’Union, ses fonctions et tâches ainsi que les droits qu’il peut percevoir, pour établir un format commun pour la transmission par les États membres à la Commission des informations sur la mise en œuvr ...[+++]


Het systeem van drempels dient te worden gehandhaafd, doch in een vereenvoudigde vorm, teneinde op bevredigende wijze in de behoeften van de gebruikers te voorzien, terwijl de belasting voor degenen die de statistische informatie moeten verschaffen, in het bijzonder de kleine en middelgrote ondernemingen, beperkt blijft.

Un système de seuils devrait être maintenu, mais sous une forme simplifiée, afin de répondre de manière satisfaisante aux besoins des utilisateurs tout en limitant la charge de réponse pesant sur les redevables de l'information statistique, en particulier les petites et moyennes entreprises.


(4) Het systeem van drempels dient te worden gehandhaafd, doch in een vereenvoudigde vorm, teneinde op bevredigende wijze in de behoeften van de gebruikers te voorzien, terwijl de belasting voor degenen die de statistische informatie moeten verschaffen, in het bijzonder de kleine en middelgrote ondernemingen, beperkt blijft.

(4) Un système de seuils devrait être maintenu, mais sous une forme simplifiée, afin de répondre de manière satisfaisante aux besoins des utilisateurs tout en limitant la charge de réponse pesant sur les redevables de l'information statistique, en particulier les petites et moyennes entreprises.


Wat de verdeling van deze cijfers in functie van de taalaanhorigheid van het personeel betreft, ben ik van mening dat, gezien de omvang van de informatie, het gaat om statistische gegevens die, krachtens artikel 69, 2C, van het reglement van de Senaat, niet verschaft moeten worden.

En ce qui concerne la ventilation de ces chiffres en fonction de l'appartenance linguistique du personnel, je suis d'avis qu'étant donné l'ampleur des informations, il s'agit de données statistiques qui, en vertu de l'article 69, 2C, du règlement du Sénat, ne doivent pas être fournies.


4. Inzake de detailgegevens van de vluchten van de voorbije jaren ben ik van oordeel dat, mede door de omvang van de informatie, het hier gaat om statistische gegevens, die overeenkomstig het artikel 69, 2C, van het reglement van de Senaat niet moeten geleverd worden.

4. En ce qui concerne le détail des vols des années précédentes, je suis d'avis qu'étant donné l'ampleur des informations, il s'agit de données statistiques qui, en vertu de l'article 69, 2C, du règlement du Sénat, ne doivent pas être fournies.


Voor elke statistische informatie over het aantal transacties vanuit België naar Israël zou men bij de bevoegde regionale overheden terecht moeten kunnen.

Toute information statistique concernant le nombre de transactions de la Belgique vers Israël devrait être obtenue auprès des autorités régionales compétentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statistische informatie moeten' ->

Date index: 2025-01-14
w