Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statistische sectoren waarin " (Nederlands → Frans) :

De zone voor stedelijke herwaardering is de in principe doorlopende zone bestaande uit statistische sectoren waarin alle in artikel 5, § 2, bedoelde cumulatieve voorwaarden aantonen dat de leefomstandigheden van de bewoners slechter zijn dan in de overige statistische sectoren van het Gewest, zodat de levensstandaard er lager is, alsook, indien van toepassing, de statistische sectoren en de zones bedoeld in artikel 5, §§ 3-5.

La zone de revitalisation urbaine est la zone, en principe continue, composée de secteurs statistiques, dans laquelle la réunion des conditions cumulatives visés à l'article 5, § 2, fait apparaître que les conditions de vie des habitants y sont moins bonnes que dans les autres secteurs statistiques de la Région, de sorte que le niveau de vie y est moins élevé, ainsi que, le cas échéant, des secteurs statistiques et des zones visées à l'article 5, §§ 3 à 5.


Afdeling 2. - De zone voor stedelijke herwaardering Art. 3. Voor de toepassing van deze afdeling verstaat men onder : 1° Statistische sector : een territoriale basiseenheid bepaald door de federale instantie die bevoegd is voor de coördinatie van de officiële statistieken, om een aantal van haar statistieken op infragemeentelijk niveau te vertegenwoordigen; 2° Leefomstandigheden : het geheel van stedelijke, sociale en economische determinanten voor de bevolking, waaronder met name de bebouwingsdichtheid en de dichtheid van bepaalde activiteiten, het statuut van de gezinnen, het gemiddeld inkomensniveau, de kwaliteit van de woningen en ...[+++]

Section 2. - La zone de revitalisation urbaine Art. 3. Pour l'application de la présente section, il faut entendre par : 1° secteur statistique : unité territoriale de base fixée par l'instance fédérale compétente pour la coordination de la statistique publique, pour représenter une partie de ses statistiques à un niveau infra-communal; 2° conditions de vie : l'ensemble des facteurs urbanistiques, sociaux et économiques déterminants pour la population dont, notamment, la densité du bâti et de certaines activités, le statut des ménages, le niveau de revenus moyen, la qualit ...[+++]


Met het oog op de samenhang en vergelijkbaarheid van de statistische informatie in de Gemeenschap moet een communautair statistisch vijfjarenprogramma worden opgesteld, waarin de richtsnoeren, de voornaamste sectoren en de doelstellingen van de geplande maatregelen overeenkomstig de beleidsprioriteiten zijn omschreven.

Pour assurer la cohérence et la comparabilité des informations statistiques dans la Communauté, il est nécessaire d’établir un programme statistique communautaire quinquennal qui précise les orientations, les principaux domaines et les objectifs des actions envisagées compte tenu des priorités politiques.


De verplichting om een Communautair Statistisch Meerjarenprogramma op te stellen, vloeit voort uit artikel 3, lid 1 van Verordening (EG) nr. 322/97 van de Raad, waarin is bepaald dat in het programma de richtsnoeren, voornaamste sectoren en de doelstellingen van de geplande maatregelen voor ten hoogste vijf jaar moeten worden omschreven en dat het programma het raamwerk voor de productie van alle communautaire statistieken is.

L'exigence de produire un programme statistique communautaire pluriannuel (PSC) découle de l'article 3, paragraphe 1, du règlement n° 322/97 du Conseil, selon lequel le PSC doit définir les approches, les principaux domaines et les objectifs des actions envisagées pour une période ne dépassant pas cinq ans, et il constitue le cadre pour la production de l'ensemble des statistiques communautaires.


Verordening (EG) nr. 322/97 van de Raad van 17 februari 1997 betreffende de communautaire statistiek schrijft voor dat er een communautair statistisch programma wordt opgesteld waarin "de richtsnoeren, voornaamste sectoren en doelstellingen van de voor ten hoogste vijf jaar geplande maatregelen worden omschreven".

Le règlement (CE) n° 322/97 du Conseil, relatif à la statistique communautaire, prévoit la préparation d'un programme statistique communautaire "qui définit les orientations, les principaux domaines et les objectifs des actions envisagées pour une période n'excédant pas cinq ans".


Verordening (EG) nr. 322/97 van de Raad betreffende de communautaire statistiek bepaalt dat een communautair statistisch programma moet worden vastgesteld waarin de richtsnoeren, voornaamste sectoren en doelstellingen van de voor ten hoogste vijf jaar geplande maatregelen worden omschreven.

Le règlement (CE) n°322/97 du Conseil relatif à la statistique communautaire prévoit l'élaboration d'un programme statistique communautaire "qui définit les orientations, les principaux domaines et les objectifs des actions envisagées pour une période n'excédant pas 5 ans".


In Verordening (EG) nr. 322/97 van 17 februari 1997 betreffende de communautaire statistiek wordt bepaald dat er een communautair statistisch programma moet worden vastgesteld waarin de richtsnoeren, voornaamste sectoren en doelstellingen worden omschreven die het raamwerk vormen voor de productie van alle communautaire statistieken.

Le règlement (CE) du Conseil nº 322/97, du 17 février 1997, relatif à la statistique communautaire, prévoit l'adoption d'un programme statistique communautaire qui définit les orientations, les principaux domaines et les objectifs constituant le cadre de la production de toutes les statistiques communautaires.


In Verordening (EG) nr. 322/97 van de Raad betreffende de communautaire statistiek is de verplichting opgenomen dat een communautair statistisch programma wordt vastgesteld "waarin de richtsnoeren, voornaamste sectoren en doelstellingen van de voor ten hoogste vijf jaar geplande maatregelen worden omschreven".

Le règlement (CE) n°322/97 du Conseil relatif à la statistique communautaire prévoit l'élaboration d'un programme statistique communautaire "qui définit les orientations, les principaux domaines et les objectifs des actions envisagées pour une période n'excédant pas 5 ans".


6. hecht zijn goedkeuring aan de doelstelling om een uitgebreider pakket statistische gegevens te verzamelen over de mate waarin vrouwen bij verschillende sectoren van wetenschap en onderzoek zijn betrokken; is van mening dat verder moet worden gestreefd naar een Europese databank van vrouwelijke deskundigen die ertoe dient het potentieel aan vrouwelijke vakbekwaamheid zichtbaar te maken, zodat het grote publiek op de hoogte wordt gebracht;

6. approuve l'objectif qui prévoit d'établir un ensemble plus complet de statistiques concernant la présence des femmes dans les différents secteurs de la science et de la recherche; estime qu'un autre objectif doit être la mise en place, à l'échelle européenne, d'une banque de données d'expertes qui servirait à rendre plus visible le potentiel de compétences féminines et, ainsi, à le porter à la connaissance d'un large public;


1. Op basis van de desbetreffende Verdragsbepalingen stelt de Raad het communautair statistisch programma vast waarin de richtsnoeren, voornaamste sectoren en doelstellingen van de voor ten hoogste vijf jaar geplande maatregelen worden omschreven.

1. Le Conseil arrête, selon les dispositions pertinentes du traité, un programme statistique communautaire qui définit les orientations, les principaux domaines et les objectifs des actions envisagées pour une période n'excédant pas cinq ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statistische sectoren waarin' ->

Date index: 2022-06-18
w