Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erkenningsrichtlijn
Richtlijn asielnormen

Vertaling van "status genieten moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming

directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 20 behandelt het sociale zekerheidsstelsel en bepaalt dat alle leden van het Bureau, met uitzondering van de twee personen die de diplomatieke status genieten, moeten aangesloten zijn bij de Belgische sociale zekerheid.

L'article 20 s'occupe du régime de sécurité sociale, en stipulant que tous les membres du Bureau sauf les deux personnes bénéficiant du statut diplomatique doivent être affiliés à la sécurité sociale belge.


In de artikelsgewijze bespreking staat dat artikel 2 strekt om de ontslagnemende notaris de mogelijkheid te geven de status van geassocieerd notaris te genieten in de standplaats waar hij vroeger zijn ambt uitoefende, zonder het vergelijkend examen te moeten afleggen.

Ainsi, le commentaire des articles précise que l'article 2 tend à permettre au notaire démissionnaire de bénéficier du statut de notaire associé dans la résidence où il exerçait anciennement ses fonctions sans devoir passer le concours.


In de artikelsgewijze bespreking staat dat artikel 2 strekt om de ontslagnemende notaris de mogelijkheid te geven de status van geassocieerd notaris te genieten in de standplaats waar hij vroeger zijn ambt uitoefende, zonder het vergelijkend examen te moeten afleggen.

Ainsi, le commentaire des articles précise que l'article 2 tend à permettre au notaire démissionnaire de bénéficier du statut de notaire associé dans la résidence où il exerçait anciennement ses fonctions sans devoir passer le concours.


Onverminderd de standpunten over de status of eventuele toekomstige beslissingen die de Europese Raad of de Raad moeten nemen, kunnen landen die een dergelijk Europees perspectief genieten, maar niet de status van kandidaat-lidstaat, voor het uitsluitende doel van deze verordening worden beschouwd als potentiële kandidaat.

Sans préjudice des positions relatives au statut ou de toute décision à prendre ultérieurement par le Conseil européen ou le Conseil, les pays qui bénéficient de cette perspective européenne et ne se sont pas vu accorder le statut de pays candidat peuvent, aux seules fins du présent règlement, être considérés comme des candidats potentiels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personen die internationale bescherming genieten moeten derhalve de status van langdurig ingezetene kunnen verwerven in de lidstaat die hun internationale bescherming heeft verleend, onder dezelfde voorwaarden als andere onderdanen van derde landen.

Les bénéficiaires d’une protection internationale devraient donc pouvoir obtenir le statut de résident de longue durée dans l’État membre qui leur a accordé la protection internationale aux mêmes conditions que les autres ressortissants de pays tiers.


Zou moeten worden overwogen een uniforme status voor vluchtelingen en een andere voor personen die subsidiaire bescherming genieten, in te voeren?

Est-il possible d’envisager un statut uniforme pour les réfugiés et un autre pour les personnes qui bénéficient d’une protection subsidiaire?


17. De Commissie is begonnen met de evaluatie van de instrumenten van de eerste fase maar heeft het voorstel over de status van langdurig ingezetene voor personen die internationale bescherming genieten, dat deel uitmaakt van de tweede fase van de ontwikkeling van een gemeenschappelijk Europees asielstel, moeten uitstellen tot 2006.

17. La Commission a entamé le suivi de l’évaluation des instruments de la première phase, mais a dû reporter à 2006 la présentation d’une proposition relative au statut de résident de longue durée pour les bénéficiaires d’une protection internationale en vue de la deuxième phase de développement d’un régime d’asile européen commun.


– “veilige exploitanten” moeten gebruik kunnen maken van een "versnelde procedure" op het vlak van veiligheidsfaciliteiten en douanecontroles en genieten derhalve een hogere status bij hun handelspartners;

– les «opérateurs sûrs» devraient bénéficier des facilités d'une «procédure accélérée» en matière de sûreté et de la simplification des contrôles douaniers, ils jouiront d'une position plus avantageuse à l'égard de leurs partenaires commerciaux ;


Om ervoor te zorgen dat het recht van verblijf geen dode letter wordt, moeten langdurig ingezetenen in de tweede lidstaat dezelfde rechten genieten als in de lidstaat waarin zij de status hebben verworven, onder de in deze richtlijn omschreven voorwaarden.

Afin que l'exercice du droit de séjour ne soit pas privé d'effet, le résident de longue durée devrait bénéficier dans le deuxième État membre du même traitement, dans les conditions définies par la présente directive, que celui dont il bénéficie dans l'État membre dans lequel il a acquis le statut.


(22) Om ervoor te zorgen dat het recht van verblijf geen dode letter wordt, moeten langdurig ingezetenen in de tweede lidstaat dezelfde rechten genieten als in de lidstaat waarin zij de status hebben verworven, onder de in deze richtlijn omschreven voorwaarden.

(22) Afin que l'exercice du droit de séjour ne soit pas privé d'effet, le résident de longue durée devrait bénéficier dans le deuxième État membre du même traitement, dans les conditions définies par la présente directive, que celui dont il bénéficie dans l'État membre dans lequel il a acquis le statut.




Anderen hebben gezocht naar : erkenningsrichtlijn     richtlijn asielnormen     status genieten moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'status genieten moeten' ->

Date index: 2024-01-07
w