Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "status-quo daarvan zouden " (Nederlands → Frans) :

vraagt de Commissie artikel 53 van het douanewetboek te handhaven, zodat de oorsprong van een product nog steeds zal worden bepaald naar de plaats waar het voor het laatst om economische motieven een be- of verwerking van betekenis heeft ondergaan; dringt er tevens op aan dat uitvoercertificaten inzake niet-preferentiële oorsprong, afgegeven door bevoegde instanties van derde landen, ook in de toekomst door de EU worden erkend; wijst erop dat wijzigingen van de status quo ondernemingen zouden opzadelen met administratieve procedures en de huidige harmonisatiepogingen op WTO-niveau zouden ...[+++]

Elle demande à la Commission de maintenir l'article 53 du code des douanes communautaire, afin que l'origine des marchandises continue à être déterminée en fonction du lieu où a été effectuée leur dernière transformation ou ouvraison substantielle, économiquement justifiée; en même temps, elle demande que soient reconnus à l'avenir les certificats d'exportation sur l'origine non préférentielle des autorités compétentes d'un pays tiers et souligne que des changements apportés au statu quo alourdiraient le poids des procédures administ ...[+++]


Hoewel de meeste ACS-landen heel wat landbouwproducten uitsluiten van vrijhandel, zouden de ACS-landen door de clausules van « tarifaire status quo » (die de douanerechten op het huidige niveau bevriezen) en de ontoereikendheid van de « beschermingsclausules », hun landbouwsector moeilijk kunnen beschermen tegen de gesubsidieerde invoer van de EU. Dat zou op zijn beurt de voedselzekerheid en de bestaansmiddelen van de landbouwproducenten van die landen in het gedrang brengen;

Alors que la plupart des pays ACP ont exclu de nombreux produits agricoles de la libéralisation, les clauses de « statu quo tarifaires » (qui gèlent les droits de douane à leur niveau actuel) et l'inadéquation des « clauses de sauvegarde » pourraient rendre, pour les pays ACP, la défense de leur secteur agricole difficile contre les importations subventionnées de l'UE. Ceci pourrait à son tour miner la sécurité alimentaire et les moyens d'existence des producteurs agricoles de ces pays;


Het voorstel gaat immers uit van een zeker status-quo en is bedoeld om te voorzien in een alternatief waar de leden van de commissie zonder enig gezichtsverlies mee akkoord zouden kunnen gaan.

La proposition part en effet d'un statu quo certain qui permet d'offrir une alternative que les membres de la commission pourraient accepter en ne perdant nullement la face.


2. verzoekt de Commissie artikel 24 van het communautaire douanewetboek te handhaven, zodat de oorsprong van goederen ook in de toekomst wordt bepaald aan de hand van de plaats waar deze voor het laatst om economische motieven een verwerking van betekenis hebben ondergaan; dringt er tegelijkertijd op aan dat de EU ook in de toekomst uitvoercertificaten van bevoegde instanties van derde landen inzake niet-preferentiële oorsprong zou erkennen; wijst erop dat wijzigingen van de status quo ondernemingen zouden opzadelen met administratieve procedures en de huidige harmonisatiepogingen op WTO-niveau ...[+++]

2. demande à la Commission de maintenir l'article 24 du code des douanes communautaire, afin que l'origine des marchandises continue à être déterminée en fonction du lieu où a été effectuée leur dernière transformation ou ouvraison substantielle, économiquement justifiée; attire en même temps l'attention sur le fait que les certificats d'origine non préférentielle délivrés par les autorités compétentes des pays tiers doivent également être reconnus dans l'Union européenne; souligne que toute modification du statu quo aurait pour effet d'imposer aux entreprises de lourdes procédure ...[+++]


Wij zouden het toejuichen als meer landen in de internationale gemeenschap zich zouden aansluiten bij de oproep tot dergelijke maatregelen, omdat de status-quo onaanvaardbaar is.

Toutefois, nous espérons que cela ne sera pas nécessaire. Nous serions heureux qu’au sein de la communauté internationale, un plus grand nombre de pays se joignent à cet appel, car le statu quo est inacceptable.


Terwijl bij een status quo de jaarlijkse uitgaven voor de opslag van overtollig graan handhaven op meer dan 300 miljoen euro zouden blijven, zou de stopzetting van de interventie voor maïs leiden tot een totale besparing van 617,8 miljoen euro voor de periode 2008-2014.

Alors qu'un statu quo maintiendrait le niveau annuel des dépenses consacrées au stockage des céréales excédentaires à plus de 300 millions €, la suppression de l'intervention pour le maïs permettrait de réaliser une économie globale de 617,8 millions € au cours de la période 2008-2014.


Ik vraag me af waar we op uit zouden komen als er geen akkoord zou zijn, als we in een soort status quo zouden blijven zitten?

Je me demande à quoi nous aboutirions s’il n’y avait aucun accord, si on restait dans une sorte de statu quo?


Ik vraag me af waar we op uit zouden komen als er geen akkoord zou zijn, als we in een soort status quo zouden blijven zitten?

Je me demande à quoi nous aboutirions s’il n’y avait aucun accord, si on restait dans une sorte de statu quo?


Het is inderdaad zo dat als de Duitstalige Gemeenschap een gegarandeerde vertegenwoordiging van één zetel in het Europees Parlement blijft genieten, de 23 overblijvende zetels verdeeld zouden worden ten belope van 9 zetels in plaats van 10 voor het Franse kiescollege (verlies van één zetel) en 14 zetels voor het Nederlandse kiescollege (status quo).

Il est exact que si la Communauté germanophone continue à bénéficier d'une représentation garantie d'un siège au Parlement européen, les 23 sièges restants se répartiraient à raison de 9 sièges au lieu de 10 pour le collège électoral français (perte d'un siège) et de 14 sièges pour le collège électoral néerlandais (statu quo).


Toen dit evenwel niet mogelijk bleek, hadden we kunnen opteren voor een status-quo. Daarvan zouden de politici van Vlaams Brabant echter de dupe zijn geweest.

Lorsqu'il il est apparu qu'elle était impossible, nous aurions pu opter pour le statu quo mais les hommes politiques du Brabant flamand auraient été les dupes d'une telle mesure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'status-quo daarvan zouden' ->

Date index: 2023-03-01
w