Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Standstill
Status-quo
Status-quo-regeling

Traduction de «status-quo willen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akkoord van 5 maart 1973 houdende wijziging van het Akkoord van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 mei 1969 betreffende de status-quo en de kennisgeving aan de Commissie

Accord, du 5 mars 1973, modifiant l'accord des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, du 28 mai 1969, concernant le statu quo et l'information de la Commission




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beleidsmakers moeten rekening houden met deze angsten en de koe bij de horens vatten, in plaats van de status quo te willen handhaven.

Les responsables politiques devraient tenir compte de ces inquiétudes et s’attaquer directement au problème au lieu d’opter pour le statu quo.


De Arabische leiders hielden deze politiek-economische status quo niet alleen in stand maar, indien nodig, « wasten ze onze vuile was » (folteringen die « wij » uiteraard niet willen uitvoeren).

Non seulement les dirigeants arabes ont maintenu ce statu quo politico-économique, mais ils ont aussi, lorsque cela s'avérait nécessaire, exécuté pour nous les sales besognes (nous n'allions quand même pas aller jusqu'à infliger nous-mêmes des tortures).


Wij accepteren dat deze bewoners van het Noordpoolgebied hun gebied verder willen ontwikkelen, en niet de status quo willen vastleggen zoals in een nationaal park.

Nous comprenons que les habitants de la région arctique souhaitent développer leur habitat; autrement dit, ils ne veulent pas qu’une ordonnance de conservation soit placée sur la région telle qu’elle est actuellement, ce qui la transformerait en une sorte de parc national.


Het is goed dat we deze status quo willen veranderen.

Nous voulons, à juste titre, en finir avec le statu quo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ontstaan van een onlinecultuur van delen en uitwisselen van gegevens, datamining en interactief leren heeft geleid tot een verschil van inzicht tussen degenen die naar een losser auteursrechtsysteem toe willen en anderen die het status quo willen behouden[4].

L’avènement de la culture en ligne du partage et de l’échange de fichiers, de l’extraction de données et de l’apprentissage interactif oppose ceux qui souhaitent aller vers un système de droits d’auteur plus permissif et ceux qui tiennent au maintien du statu quo[4].


Ik geloof niet dat quota het probleem van het tekort aan vrouwelijke wetenschappers kunnen oplossen als vrouwen zelf de status quo niet willen veranderen.

Je pense que les quotas ne résoudront pas le problème du manque de femmes dans les sciences si les femmes elles-mêmes ne souhaitent pas modifier le statu quo.


Naar mijn mening versluiert dit slechts het conflict tussen de status quo, waarvan de voorstanders willen doorgaan met de energiegedreven economie, aangedreven door de oude energiemix van kolen en kernenergie, en de strategie die we wilden, namelijk een radicale koerswijziging die gericht is op het terugdringen van de consumptie van hulpbronnen.

A mon avis, elle recouvre simplement le conflit entre le statu quo, dont les partisans défendent résolument l’économie basée sur le vieux mélange énergétique de charbon et de nucléaire, et la stratégie que nous appelions de nos vœux, à savoir un changement radical bien sûr destiné à réduire la consommation des ressources.


Tegen de voorstanders van de status-quo, die stellen dat dit democratische beginsel niet ontbreekt in de derde pijler omdat regeringen nu eenmaal handelen onder controle van hun nationale parlementen, zou ik klip en klaar het volgende willen zeggen: kan iemand serieus volhouden dat controle van het nationale parlement voldoende is om het democratische evenwicht te waarborgen wanneer besluiten worden goedgekeurd op EU-niveau, en niet op nationaal niveau?

Aux partisans du statu quo, qui prétendent que ce principe démocratique n’est pas absent du troisième pilier, puisque les gouvernements agiraient sous le contrôle de leurs parlements nationaux, je souhaiterais clairement répondre ceci: quelqu’un peut-il sincèrement soutenir que le contrôle parlementaire national est suffisant pour assurer l’équilibre démocratique quand il s’agit d’adopter des décisions au niveau non d’une nation mais de l’Union?


De besprekingen over dit thema moeten op een zeer voluntaristische wijze worden voortgezet, met respect voor de mening van alle Staten, ook degene die het status-quo willen behouden, maar zij mogen de meest ambitieuze - waartoe wij behoren - niet beletten sneller en verder te gaan.

Il faut poursuivre, de façon très volontariste, les discussions sur ce thème, en respectant l'avis de tous les États, même ceux qui désirent conserver le statu quo ; mais ceux-ci ne doivent pas empêcher les plus ambitieux - dont nous faisons partie - d'avancer plus vite et plus loin.


Het zou gewoon misdadig zijn het status-quo te willen handhaven.

Il serait criminel de conserver le statu quo.




D'autres ont cherché : standstill     status-quo     status-quo-regeling     status-quo willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'status-quo willen' ->

Date index: 2024-05-22
w