J. overwegende dat de Raad buitenlandse zaken in zijn conclusie van 15 augustus 2014 heeft toegezegd dat de Europese Unie bij totstandkoming
van een definitieve statusovereenkomst beide partijen een steunpakket van ongekende omvang zal aanbieden op politiek, economisch en veiligheidsgebied, en bij een definitief vredesakkoord Israël en de toekomstige Palestijnse staat een Speciaal Geprivilegieerd Partnerschap, met ruimere toegang tot de Europese markten, nauwere culturele en wetenschappelijke betrekkingen, facilitering van handel en investeringen, en de bevordering van de relaties op ondernemingsniveau, waarbij zij ook intensievere polit
...[+++]ieke dialoog en samenwerking op veiligheidsgebied in het vooruitzicht wil stellen; J. considérant que, dans ses conclusions du 16 décembre 2013, le Conseil "Affaires étrangères" a annoncé que l'Union européenne apporterait aux deux parties u
n ensemble sans précédent de mesures de soutien politique, économique et en matière de sécurité dans le contexte d'un accord sur le statut définitif, et que, dans l'éventualité d'un accord de paix définitif, elle proposerait à Israël et au futur État de Palestine un partenariat spécial privilégié qui comprendrait notamment un meilleur accès aux marchés européens, le resserrement des liens dans les domaines culturel et scientifique, des échanges et des investissements facilités, ains
...[+++]i que la promotion des relations entre entreprises, et qu'il serait également proposé de renforcer le dialogue politique et la coopération en matière de sécurité;