Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgermaatschappij
CLO
Civiele maatschappij
Civiele samenleving
Civil society
MCDU
Maatschappelijk middenveld
Military and Civil Defence Unit
Organisatie voor de burgerlijke vrijheden

Vertaling van "statut civil " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Organisatie voor de burgerlijke vrijheden | CLO (Civil Liberties Organisation) [Abbr.]

Organisation des libertés civiles


Military and Civil Defence Unit | MCDU [Abbr.]

Groupe des ressources militaires et de la protection civile | MCDU [Abbr.]


burgermaatschappij | civiele maatschappij | civiele samenleving | civil society | maatschappelijk middenveld

société civile | SC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(35) Wet van 29 juli 1994 « relative au statut civil du corps humain », ingevoegd in de Franse Code Civil, artikel 16-11 (hoofdstuk III, boek I, titel I).

(35) Loi du 29 juillet 1994 relative au statut civil du corps humain, insérée dans le Code civil français à l'article 16-11 (chapitre III, livre I , titre I).


(35) Wet van 29 juli 1994 « relative au statut civil du corps humain », ingevoegd in de Franse Code Civil, artikel 16-11 (hoofdstuk III, boek I, titel I).

(35) Loi du 29 juillet 1994 relative au statut civil du corps humain, insérée dans le Code civil français à l'article 16-11 (chapitre III, livre I , titre I).


(35) Wet van 29 juli 1994 « relative au statut civil du corps humain », ingevoegd in de Franse Code Civil, artikel 16-11 (hoofdstuk III, boek I, titel I).

(35) Loi du 29 juillet 1994 relative au statut civil du corps humain, insérée dans le Code civil français à l'article 16-11 (chapitre III, livre I , titre I).


(35) Wet van 29 juli 1994 « relative au statut civil du corps humain », ingevoegd in de Franse Code Civil, artikel 16-11 (hoofdstuk III, boek I, titel I).

(35) Loi du 29 juillet 1994 relative au statut civil du corps humain, insérée dans le Code civil français à l'article 16-11 (chapitre III, livre I, titre I).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de wet van 29 juli 1994 « relative au statut civil du corps humain » (35) heeft de Franse wetgever het gebruik van genetische vingerafdrukken gereglementeerd omdat hij er zich bewust van was dat die techniek, als zij buiten een gerechtelijke procedure gebruikt wordt, schadelijke gevolgen kan hebben voor de rust in het gezinsleven (doordat een afstamming in twijfel wordt getrokken buiten de bij wet bepaalde procedures om) en voor het maatschappelijk belang (doordat zowel het gezag van de burgerlijke stand als de intimiteit van het privé-leven worden geschonden).

Conscient des dérives préjudiciables à la paix des familles (par la mise en cause d'une filiation en dehors des procédures prévues par la loi) et à l'intérêt social (atteinte à l'autorité de l'état civil et à l'intimité de la vie privée) engendrées par le recours à ce procédé en dehors de tout contexte judiciaire, le législateur français réglementa l'utilisation des empreintes génétiques dans la loi du 29 juillet 1994, relative au statut civil du corps humain (35).


2. Overeenkomstig het principe vervat in het laatste artikel wordt door de rechtsleer en rechtspraak aanvaard dat een persoon, die naast de Belgische nationaliteit, één of meer vreemde nationaliteiten bezit door de rechter en de administratie in België, uitsluitend als Belg moet worden aangezien, behoudens in uitzonderlijke gevallen, zoals voor de gevolgen geregeld door een internationale overeenkomst (cf. Closset Ch.-L., Traité de la nationalité en droit belge, Brussel, 1993, nr. 892; Closset Ch.-L., in Nationalité et statut personnel sous la direction de M. Verwilghen, Brussel, 1984, nr. 824; Rigaux F. en Fallon M., Droit internation ...[+++]

2. Conformément au principe contenu dans ce dernier article, il est admis par la doctrine et la jurisprudence qu'une personne qui, outre la nationalité belge, possède une ou plusieurs nationalités étrangères, doit être en Belgique considérée par le juge ou l'administration comme exclusivement Belge, excepté dans des cas particuliers, tels que les effets réglés par une convention internationale (cf. Closset Ch.-L., Traité de la nationalité en droit belge, Bruxelles, 1993, no 892; Closset Ch.-L., Nationalité et statut personnel, sous la direction de M. Verwilghen, Bruxelles, 1984, no 824; Rigaux F. et Fallon M., Droit international privé ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statut civil' ->

Date index: 2023-03-14
w