Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair recht
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
EG-recht
EU-recht
EU-recht - nationaal recht
Europees recht
Juridische wetenschap
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Pneumonie rechts basaal
Recht
Recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
Statutair recht
Statutaire bepaling
Statutaire binding
Statutaire binding - Fiche congés
Statutaire en niet-statutaire hulpbronnen
Statutaire hoedanigheid
Statutaire toestand

Traduction de «statutair recht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


statutaire en niet-statutaire hulpbronnen

ressources statutaires et non statutaires


statutaire binding - Fiche congés | statutaire hoedanigheid

lien statutaire


statutaire binding | statutaire hoedanigheid

lien statutaire


EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]


EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]


juridische wetenschap [ recht ]

science juridique [ droit ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die andere bekwaamheidsbewijzen openen voor de houders ervan geen statutair recht behalve als dat bekwaamheidsbewijs in de bekwaamheidsbewijzen wordt opgenomen gelet op de actie van de Commissie bij de uitoefening van haar opdrachten zoals bepaald in artikel 39, 3°.

Ces autres titres n'ouvrent à leur titulaire aucun droit statutaire sauf en cas d'intégration de ce titre dans les titres de capacité eu égard à l'action de la Commission dans l'exercice de ses missions telles que définies à l'article 39, 3°.


De hamvraag is hier of de weddeverhogingen in kwestie een verworven statutair recht zijn dan wel of de overheid het recht heeft ­ nog afgezien van enige tuchtsanctie ­ eisen te stellen aangaande de kwaliteit van de prestaties van de ambtenaren.

La question est de savoir si les augmentations de salaire en question constituent un droit statutaire acquis, ou si, en contre partie ­ et abstraction faite de toute sanction disciplinaire ­ l'autorité ne peut pas poser des exigences quant à la qualité des prestations de l'agent.


De hamvraag is hier of de weddeverhogingen in kwestie een verworven statutair recht zijn dan wel of de overheid het recht heeft ­ nog afgezien van enige tuchtsanctie ­ eisen te stellen aangaande de kwaliteit van de prestaties van de ambtenaren.

La question est de savoir si les augmentations de salaire en question constituent un droit statutaire acquis, ou si, en contre partie ­ et abstraction faite de toute sanction disciplinaire ­ l'autorité ne peut pas poser des exigences quant à la qualité des prestations de l'agent.


De twee bewuste bepalingen hebben bijgevolg alleen maar tot doel een budgettair referentiekader te creëren dat enerzijds is afgestemd op een statutair recht van het personeel en anderzijds op de nieuwe werkwijze van of liever, de nieuwe samenwerkingsvorm tussen de twee politieniveaus.

Les deux dispositions dont question n'ont donc d'autre ambition que de créer un cadre de référence budgétaire aligné d'une part, sur un droit statutaire du personnel et d'autre part sur le nouveau mode de fonctionnement ou plutôt de collaboration des deux niveaux de police.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De twee bewuste bepalingen hebben bijgevolg alleen maar tot doel een budgettair referentiekader te creëren dat enerzijds is afgestemd op een statutair recht van het personeel en anderzijds op de nieuwe werkwijze van of liever, de nieuwe samenwerkingsvorm tussen de twee politieniveaus.

Les deux dispositions dont question n'ont donc d'autre ambition que de créer un cadre de référence budgétaire aligné d'une part, sur un droit statutaire du personnel et d'autre part sur le nouveau mode de fonctionnement ou plutôt de collaboration des deux niveaux de police.


Werving van een tweetalig docent voor de leerstoel Recht van de Koninklijke Militaire School, in de domeinen van het grondwettelijk recht, administratief recht en militair statutair recht

Recrutement d'un chargé de cours bilingue pour la chaire de Droit de de l'Ecole royale militaire dans les domaines du droit constitutionnel, du droit administratif et du droit statutaire militaire


Het betreft de cursussen grondwettelijk recht en administratief recht die zullen gedoceerd worden vanuit een militaire invalshoek en cursussen met betrekking tot het militair statutair recht.

Cela concerne les cours de droit constitutionnel et de droit administratif qui seront enseignés sous l'angle militaire et des cours relatifs au droit statutaire militaire.


– hetzij als de contractuele of statutaire werknemers tewerkgesteld zijn door één van de volgende autonome overheidsbedrijven: de naamloze vennootschap van publiek recht Belgacom, de naamloze vennootschap van publiek recht NMBS-Holding, de naamloze vennootschap van publiek recht NMBS en de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel; »;

– soit qui sont occupés, sous statut ou avec un contrat de travail, par une des entreprises publiques autonomes suivantes: la société anonyme de droit public Belgacom, la société anonyme de droit public SNCB Holding, la société anonyme de droit public SNCB et la société anonyme de droit public Infrabel».


Art. 21. Het laatste lid van artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 november 1970 tot vaststelling van de ambtsbevoegdheden van de provisors en onderdirecteurs bij de rijksonderwijsinrichtingen, wordt aangevuld als volgt : « Die vervanging heeft betrekking op de occasionele afwezigheden van het inrichtingshoofd en geeft geen statutair recht op de tijdelijke aanstelling, de toelating tot de stage of op de benoeming in vast verband als inrichtingshoofd van de betrokken school».

Art. 21. Le dernier alinéa de l'article 1 de l'arrêté royal du 23 novembre 1970 fixant les attributions des proviseurs et des sous-directeurs des établissements d'enseignement de l'Etat, est complété comme suit : « Ce remplacement vise les absences occasionnelles du chef d'établissement et n'emporte aucun droit statutaire à la désignation à titre temporaire, à l'admission au stage ou à la nomination à titre définitif comme chef d'établissement de l'école considérée».


« Als de maatschappij beslist om een vennootschap, vereniging of instelling waarin ze een participatie heeft genomen te betrekken bij de uitvoering van haar openbare opdrachten, moet de rechtstreekse of onrechtstreekse participatie van de overheden in die vennootschap hoger zijn dan 50 % van het kapitaal en statutair recht geven op meer dan 50 % van de stemmen en mandaten in al haar organen.

« Lorsque la société décide d'associer une société, une association ou une institution où elle a une prise de participation, à la mise en oeuvre de ses missions de service public, la participation directe ou indirecte des autorités publiques dans cette société doit excéder 50 % du capital et donner droit statutairement à plus de 50 % des voix et des mandats dans tous les organes de la société concernée.


w