Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Statutaire bepalingen
Statuten

Traduction de «statutaire bepalingen enerzijds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van de bepalingen in verband met de handel en aanverwante zaken van de Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Arabische Republiek Egypte, anderzijds

Accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'application provisoire des dispositions commerciales et des mesures d'accompagnement de l'accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République arabe d'Égypte, d'autre part
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verschil tussen de voorwaarden voor de aansprakelijkheidstelling van de Gemeenschap voor schade die haar (voormalige) ambtenaren hebben ondervonden als gevolg van een schending van de statutaire bepalingen enerzijds, en de voorwaarden voor de aansprakelijkheid van de Gemeenschap ten opzichte van derden wegens een schending van andere bepalingen van het gemeenschapsrecht anderzijds, is immers gerechtvaardigd, gelet op het evenwicht van de rechten en plichten dat het Statuut specifiek heeft geschapen in de verhoudingen tussen de instellingen en hun ambtenaren, teneinde de Europese burgers de goede uitvoering van de aan de instellingen ...[+++]

En effet, la différence entre, d’une part, les conditions de mise en œuvre de la responsabilité de la Communauté pour les dommages causés à ses fonctionnaires et anciens fonctionnaires en raison d’une violation des dispositions statutaires et, d’autre part, les conditions qui régissent la responsabilité de la Communauté à l’égard des tiers en raison d’une violation d’autres dispositions du droit communautaire se justifie, au regard de l’équilibre des droits et des obligations que le statut a spécifiquement créé dans les relations entre les institutions et leurs fonctionnaires, en vue de garantir aux citoyens européens le bon accomplissem ...[+++]


De twee bewuste bepalingen hebben bijgevolg alleen maar tot doel een budgettair referentiekader te creëren dat enerzijds is afgestemd op een statutair recht van het personeel en anderzijds op de nieuwe werkwijze van of liever, de nieuwe samenwerkingsvorm tussen de twee politieniveaus.

Les deux dispositions dont question n'ont donc d'autre ambition que de créer un cadre de référence budgétaire aligné d'une part, sur un droit statutaire du personnel et d'autre part sur le nouveau mode de fonctionnement ou plutôt de collaboration des deux niveaux de police.


De twee bewuste bepalingen hebben bijgevolg alleen maar tot doel een budgettair referentiekader te creëren dat enerzijds is afgestemd op een statutair recht van het personeel en anderzijds op de nieuwe werkwijze van of liever, de nieuwe samenwerkingsvorm tussen de twee politieniveaus.

Les deux dispositions dont question n'ont donc d'autre ambition que de créer un cadre de référence budgétaire aligné d'une part, sur un droit statutaire du personnel et d'autre part sur le nouveau mode de fonctionnement ou plutôt de collaboration des deux niveaux de police.


Uit de feiten van het geding, de motivering van de verwijzingsbeslissing en de bewoordingen van het geheel van de bepalingen bedoeld in artikel 1017, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van die wetsbepaling, in zoverre zij, door de verwijzing erin naar artikel 580, 2°, van het Gerechtelijk Wetboek, een verschil in behandeling invoert tussen twee categorieën van sociaal verzekerden : enerzijds, de werknemer die e ...[+++]

Il ressort des faits de la cause, de la motivation de la décision de renvoi et du libellé de l'ensemble des dispositions visées à l'article 1017, alinéa 2, du Code judiciaire que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité de cette disposition législative avec les articles 10 et 11 de la Constitution, dans la mesure où, en renvoyant à l'article 580, 2°, du Code judiciaire, cette disposition instaure une différence de traitement entre deux catégories d'assurés sociaux : d'une part, le travailleur salarié qui introduit une demande en justice contre l'autorité ou l'organisme tenus d'appliquer les lois et règlements visés à l'article 580, 2°, du Code judiciaire et, d'autre part, le membre du personnel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de voormelde bepalingen blijkt dat wat betreft de burgerrechtelijke aansprakelijkheid die het gevolg is van een toevallig voorkomende lichte fout, er een verschil in behandeling bestaat tussen de door de overheid tewerkgestelde leden van het statutair personeel, enerzijds, en de contractuele werknemers in het algemeen, anderzijds, aangezien immers enkel de eerstgenoemden aansprakelijk zijn voor lichte schuld.

Il ressort des dispositions précitées qu'en ce qui concerne la responsabilité civile résultant d'une faute légère occasionnelle, il existe une différence de traitement entre les membres du personnel statutaire occupés par les pouvoirs publics, d'une part, et les travailleurs contractuels en général, d'autre part, puisque seuls les premiers doivent répondre de leur faute légère.


Daarbij vraagt de Raad van State zich af « of het niet wenselijk zou zijn de ontworpen bepalingen in het statuut van de ambtenaren van de diensten van de Regering op te nemen, en die bepalingen, mits de nodige aanpassingen, vervolgens toepasselijk te maken, enerzijds, op de statutaire personeelsleden en de stagiairs van de instellingen van openbaar nut bedoeld bij dit ontwerp van besluit, en, anderzijds, op de contractuele personeelsleden van de diensten van de Regering en van die instellingen van openbaar nut.

A cet égard, le Conseil d'Etat « se demande s'il ne serait pas préférable d'intégrer les dispositions en projet dans le statut des agents des services du Gouvernement et de rendre ensuite ces dispositions applicables moyennant les adaptations nécessaires, d'une part au membres du personnel statutaires et aux stagiaires des organismes d'intérêt public (O.I. P) visés par le projet d'arrêté, et, d'autre part, aux membres du personnel contractuels des services du Gouvernement et de ces O.I. P (..).


Uit de voormelde bepalingen blijkt dat wat betreft de burgerrechtelijke aansprakelijkheid die het gevolg is van een toevallig voorkomende lichte fout, de wetgever een verschil in behandeling heeft ingesteld tussen de door de overheid tewerkgestelde leden van het statutair personeel, enerzijds, en de contractuele werknemers in het algemeen, anderzijds, aangezien immers enkel de eerstgenoemden aansprakelijk zijn voor lichte schuld.

Il résulte des dispositions précitées qu'en ce qui concerne la responsabilité civile résultant d'une faute légère occasionnelle, le législateur a établi une différence de traitement entre les membres du personnel statutaire occupés par les pouvoirs publics, d'une part, et les travailleurs contractuels en général, d'autre part, puisque seuls les premiers doivent répondre de leur faute légère.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit enerzijds overgangsbepalingen betreft met betrekking tot de stelsels van verlof voorafgaand aan de pensionering die reeds door bepaalde gemeenten waren ingevoerd en diegene die zullen worden ingevoerd door, naar gelang van het geval, de gemeenteraad of de politieraad, op grond van artikel 238 van de voormelde wet van 7 december 1998 en anderzijds, bepalingen bevat die bepaalde statutaire aspecten van toepassing op de persone ...[+++]

Vu que la requête d'un traitement urgent est motivée par la circonstance que le présent arrêté comporte, d'une part, des dispositions transitoires réglant le passage entre les régimes de congé prélalable à la pension déjà instaurés par certaines communes et ceux qui seront instaurés, selon le cas, par le conseil communal ou par le conseil de police, sur base de l'article 238 de la loi précitée du 7 décembre 1998 et, d'autre part, des dispositions fixant certains aspects statutaires applicables aux membres du personnel de la police locale bénéficiant, au plus tard depuis le 1 avril 2001, d'un congé préalable à la pension instauré par un r ...[+++]


De nota omschrijft de doelstellingen als volgt: «De autonome naamloze vennootschap is de vennootschap waarvan de statutaire bepalingen voor een grotere onafhankelijkheid van de onderneming zorgen ten opzichte, enerzijds, van haar aandeelhouders, en vooral de referentieaandeelhouders, en anderzijds haar management.

La note décrit les objectifs dans les termes suivants: «La société anonyme autonome est celle où des clauses statutaires garantissent une plus grande indépendance de la société par rapport tant à ses actionnaires, et spécialement l'actionnaire de référence, qu'à son management.


Vandaar dat het Rentenfonds personeel kan ter beschikking stellen van het Agentschap van de schuld. Dit personeel zou enerzijds bestaan uit personeel dat door het Rentenfonds contractueel gerecruteerd wordt op de arbeidsmarkt en anderzijds uit statutair personeel dat ervaring heeft op het vlak van het beheer van de staatsschuld en dat bij het Rentenfonds met een opdracht zou worden belast op basis van de bepalingen van het koninklijk ...[+++]

Ainsi, du personnel pourrait être mis à la disposition de l'Agence par le Fonds des rentes qui serait, d'une part, du personnel recruté par le Fonds des rentes par contrat dans le marché et, d'autre part, du personnel statutaire expérimenté en matière de gestion de la dette qui serait chargé d'une mission auprès du Fonds des rentes, sur base des dispositions de l'arrêté royal du 13 novembre 1967 fixant la situation administrative des agents de l'État chargés d'une mission.




D'autres ont cherché : statutaire bepalingen     statuten     statutaire bepalingen enerzijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statutaire bepalingen enerzijds' ->

Date index: 2021-07-14
w