Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statutaire mandaathouder zelf ontslag neemt " (Nederlands → Frans) :

Deze regeling is van toepassing in alle gevallen vermeld in artikel XVII 5 tenzij de betrokken statutaire mandaathouder zelf ontslag neemt of met pensioen gaat of ontslag krijgt via de tuchtstraf 'ontslag van ambtswege' of de tuchtstraf 'afzetting'.

Cette réglementation s'applique à tous les cas visés à l'article XVII 5, sauf si le mandataire statutaire concerné démissionne lui-même, qu'il est admis à la retraite ou qu'il est licencié via la sanction disciplinaire " démission d'office" ou " révocation" .


- Als de speler zelf ontslag neemt omwille van een impliciete fout van de werkgever.

- Si le joueur démissionne suite à une erreur implicite de l'employeur.


- de werknemer die in de loop van het kalenderjaar zelf ontslag neemt; deze heeft recht op de premie pro rata van de effectieve prestaties van het lopende kalenderjaar in de onderneming voor zover hij een anciënniteit heeft van minstens 5 jaar.

- le travailleur qui au cours de l'année démissionne; il a droit au prorata de ses prestations effectives, pour autant qu'il ait une ancienneté d'au moins 5 ans dans l'entreprise.


Wanneer een lid van het rijdend personeel tijdens de referteperiode, vermeld onder 3), wordt ontslagen om dringende reden of zelf ontslag neemt om een andere dan een dringende reden in hoofde van de werkgever, heeft hij geen recht op de bonus.

Lorsque, pendant la période de référence, mentionnée sous 3), un membre du personnel roulant est licencié pour motif grave ou donne lui-même sa démission pour un autre motif qu'un motif grave dans le chef de l'employeur, celui-ci n'a pas droit au bonus.


5. Het bepaalde in de leden 2 tot en met 4 is niet van toepassing op de ambtenaar die vóór het verstrijken van zijn proeftijd zelf ontslag neemt".

5. Les paragraphes 2, 3 et 4 ne s'appliquent pas au fonctionnaire qui démissionne avant l'expiration du stage".


Onverminderd de toepassing van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomst, wordt de arbeidsovereenkomst beëindigd om een ernstige fout bestaande uit een ernstige tekortkoming van de mandaathouder die elke professionele samenwerking tussen de gewestelijke overheidsdienst en de mandaathouder onmiddellijk en definitief onmogelijk maakt of wanneer het mandaat een einde neemt bij vrijwillig ontslag, afwezigheid wegens ziekte voor meer dan zes maanden, na een ongunstige evaluatie of bij niet hernieuwing van het mandaat.

Sans préjudice de l'application de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, il est résilié en cas de faute grave constitutive d'un motif grave du mandataire qui rend immédiatement et définitivement impossible toute collaboration professionnelle entre le service public régional et le mandataire ou lorsque le mandat prend fin en cas de démission volontaire, d'absence pour congé de maladie de plus de six mois, après une évaluation « défavorable » ou en cas de non-renouvellement du mandat.


Art. 454. Het mandaat neemt vervroegd een einde in geval van schorsing in het belang van de dienst voor meer dan zes maanden, in geval van ononderbroken afwezigheid wegens langdurige ziekte van meer dan zes maanden, in geval van terugzetting in graad, in geval van ambtshalve ontslag, in geval van afzetting of door het vrijwillig ontslag van de mandaathouder.

Art. 454. Le mandat prend fin de manière anticipée en cas de suspension dans l'intérêt du service pendant plus de six mois, en cas d'absence ininterrompue pour cause de maladie de longue durée de plus de six mois, en cas de démission d'office, en cas de révocation, en cas de rétrogradation ou par la démission volontaire du mandataire.


Art. 418. Het mandaat neemt vervroegd een einde in geval van schorsing in het belang van de dienst voor meer dan zes maanden, in geval van ononderbroken afwezigheid wegens langdurige ziekte van meer dan zes maanden, in geval van terugzetting in graad, in geval van ambtshalve ontslag, in geval van afzetting of door het vrijwillig ontslag van de mandaathouder.

Art. 418. Le mandat prend fin de manière anticipée en cas de suspension dans l'intérêt du service pendant plus de six mois, en cas d'absence ininterrompue pour cause de maladie de longue durée de plus de six mois, en cas de rétrogradation, en cas de démission d'office, en cas de révocation, ou par la démission volontaire du mandataire.


Art. 3. In geval zij het bedrijf verlaten voor de datum van de uitbetaling van de eindejaarspremie voorzien in hogervermelde collectieve arbeidsovereenkomst, hebben de werknemers (behalve in geval van ontslag om dringende reden en in geval dat de werknemer zelf ontslag neemt) eveneens recht op een eindejaarspremie die wordt berekend pro rata de tewerkgestelde maanden in het respectievelijke refertejaar, dit voor zover zij op het moment van hun vertrek een anciënniteit van zes maanden in de onderneming hebben.

Art. 3. Lorsqu'ils ont quitté l'entreprise avant la date de paiement de la prime de fin d'année, prévue dans la convention collective de travail précisée, les employés ont droit (excepté dans le cas de préavis pour motif grave et dans le cas où le travailleur a remis lui-même son préavis) à la prime de fin d'année qui est calculée au prorata des mois effectivement prestés au cours de l'année de référence, et ceci pour autant qu'ils aient, au moment de leur départ, une ancienneté de six mois dans l'entreprise.


6. Het bepaalde in de leden 2 tot en met 5 is niet van toepassing op de ambtenaar die vóór het verstrijken van zijn proeftijd zelf ontslag neemt".

6. Les paragraphes 2, 3, 4 et 5 ne s'appliquent pas au fonctionnaire qui démissionne avant l'expiration du stage».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statutaire mandaathouder zelf ontslag neemt' ->

Date index: 2024-06-16
w