Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassen
Bedrijfsvorm
ESCB-statuten
Gietvorm voor prothesen aanpassen
Juridisch statuut van de vennootschap
Juridische vorm van de vennootschap
Mal voor prothesen aanpassen
Overeenkomstig de statuten
Statuten
Statuten van de EIB
Statuten van de Europese Investeringsbank
Statuten van de vennootschap
Statuten van het ESCB
Statuten van het ESCB en van de ECB
Vennootschap
Werk van ontwerpers aanpassen aan concertzaal
Werk van ontwerpers aanpassen aan theaterzaal
Werk van ontwerpers aanpassen aan voorstellingszaal
Zwijgen de statuten dienaangaande

Traduction de «statuten aanpassen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statuten | statuten van de EIB | statuten van de Europese Investeringsbank

statuts | statuts de la Banque européenne d'investissement | statuts de la BEI


werk van ontwerpers aanpassen aan theaterzaal | werk van ontwerpers aanpassen aan concertzaal | werk van ontwerpers aanpassen aan voorstellingszaal

adapter le travail des concepteurs à la salle de spectacle


gewicht van cargo aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen | gewicht van lading aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen | gewicht van vracht aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen

ajuster le poids du chargement à la capacité des véhicules de transport de fret


statuten van het ESCB | statuten van het ESCB en van de ECB

statuts du SEBC | statuts du SEBC et de la BCE


ESCB-statuten | statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank

statuts du SEBC | statuts du SEBC et de la BCE | statuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenne




gietvorm voor prothesen aanpassen | mal voor prothesen aanpassen

modifier des moulages pour des prothèses


vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]

société [ forme juridique de société | statut juridique de société ]




zwijgen de statuten dienaangaande

faut de disposition statutaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Binnen zes maanden na de inwerkingtreding van deze wet moet euronext brussels nv, in haar hoedanigheid van marktexpoitant, haar statuten en de statuten van voornoemde gereglementeerde markten, alsook hun marktregels, aanpassen om ze in overeenstemming te brengen met de bepalingen van deze wet en de ter uitvoering ervan genomen wetten en reglementen.

Dans les six mois de l'entrée en vigueur de la présente loi, Euronext Brussels SA est tenue, en sa qualité d'opérateur de marché, d'adapter ses statuts et les statuts des marchés réglementés précités, ainsi que leurs règles de marché, pour les mettre en concordance avec les dispositions de la présente loi et des arrêtés et règlements pris pour son exécution.


Een inrichting of een afdeling van de onderwijsinrichting van het kleuter- lager of secundair niveau, een inrichting voor onderwijs voor sociale promotie en een inrichting voor secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan, worden gesubsidieerd wanneer ze zich aanpassen aan de wettelijke en reglementaire bepalingen betreffende de organisatie van studies, de administratieve statuten van de personeelsleden en de toepassing van de taalwetten.

Un établissement ou une section d'établissement d'enseignement du niveau maternel, primaire ou secondaire, un établissement d'enseignement de promotion sociale et un établissement d'enseignement secondaire artistique à horaire réduit sont subventionnés lorsqu'ils se conforment aux dispositions légales et réglementaires concernant l'organisation des études, les statuts administratifs des membres du personnel et l'application des lois linguistiques.


De vereniging die ontslag heeft genomen, kan haar statuten aanpassen in de zin zoals aangeduid in artikel 56, tweede lid.

L'association ayant démissionné peut adapter ses statuts dans le sens indiqué à l'article 56, alinéa 2.


Voorstel dat het voorwerp uitmaakt van het vierde besluit om in de statuten het nieuwe toegestane kapitaal als volgt te vermelden : Artikel zes : - de tekst van de eerste alinea aanpassen om er het nieuwe toegestane kapitaal te vermelden.

Proposition faisant l'objet de la quatrième résolution de modifier les statuts de la société pour y mentionner le nouveau capital autorisé comme suit : Article six : - Adapter le texte du premier alinéa pour y mentionner le nouveau capital autorisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(34) Verduidelijkt dient te worden dat bestaande EGTS'en hun overeenkomst en statuten niet mogen aanpassen aan wijzigingen van de EGTS-verordening.

(34) Il convient de spécifier que les GECT existants peuvent ne pas adapter leur convention et leurs statuts aux modifications apportées au règlement GECT.


Art. 26. De maatschappijen moeten hun statuten overeenkomstig de Code, zoals gewijzigd bij het decreet van 9 februari 2012, uiterlijk 30 juni 2013 en, zoals gewijzigd bij dit decreet, uiterlijk 30 september 2013 aanpassen.

Art. 26. Les sociétés doivent adapter leurs statuts conformément au Code tel que modifié par le décret du 9 février 2012 pour le 30 juin 2013 au plus tard et tel que modifié par le présent décret pour le 30 septembre 2013 au plus tard.


De onderneming bedoeld in het eerste lid die een erkenning voor onbepaalde tijd wil bekomen moet haar statuten aanpassen om de in het eerste lid genoemde activiteiten te kunnen uitvoeren en bezorgt deze aangepaste statuten aan het Secretariaat binnen een termijn van drie maanden na de ingangsdatum van de erkenning voor zes maanden.

L'entreprise visée à l'alinéa 1, qui désire obtenir un agrément pour une durée indéterminée doit adapter ses statuts afin d'être compétente pour effectuer les activités mentionnées à l'alinéa 1 et elle doit adresser ces statuts adaptés au Secrétariat dans un délai de trois mois après la date d'entrée en vigueur de l'agrément pour six mois.


1. De stichtingen die hun statuten aanpassen aan de bepalingen van het decreet worden beschouwd als niet-commerciële instellingen (artikel 12, lid 1, van decreet nr. 153/99).

1) les fondations qui adaptent leurs statuts aux dispositions du décret sont considérées comme des organismes non commerciaux (article 12, paragraphe 1, du décret 153/99).


In het kader van deze mededingingsprocedure heeft de Franse beheersvennootschap SACEM haar statuten moeten aanpassen om onder bepaalde voorwaarden een individueel beheer door de rechthebbende mogelijk te maken.

Dans le cadre de cette procédure en matière de concurrence, la société de gestion française SACEM a dû adapter ses statuts afin de rendre une gestion individuelle possible dans certaines conditions.


- Algemene bespreking 2010/2011-0 Mede-eigendom.- Verlenging van de termijn voor het aanpassen van de statuten en van de basisakte van mede-eigendom aan de nieuwe wetgeving inzake mede-eigendom P0042 30/06/2011 Sarah Smeyers ,N-VA - Blz : 48

- Discussion générale 2010/2011-0 Copropriété.- Prolongation de loi d'adaptation des statuts et de l'acte de base de la copropriété à la nouvelle législation en matière de copropriété P0042 30/06/2011 Sarah Smeyers ,N-VA - Page(s) : 48




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statuten aanpassen' ->

Date index: 2021-04-30
w