Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «statuten ervan werden » (Néerlandais → Français) :

De statuten ervan werden vastgelegd bij het koninklijk besluit van 19 december 2001 genomen ter uitvoering van voornoemde wet.

Ses statuts ont été fixés par l'arrêté royal du 19 décembre 2001, pris en exécution de la loi précitée.


De statuten ervan werden vastgelegd bij het koninklijk besluit van 19 december 2001 genomen ter uitvoering van voornoemde wet.

Ses statuts ont été fixés par l'arrêté royal du 19 décembre 2001, pris en exécution de la loi précitée.


8. Machtigingen aan de Raad van Bestuur :Voorstel tot verlenen van machten aan de Raad van Bestuur de aanvragen tot inschrijving te ontvangen, de inbrengen op te vorderen en te ontvangen, bij het einde van de inschrijvingsperiode het aantal inschrijvingen vast te stellen alsmede het geplaatste bedrag, ten belope daarvan het bedrag der kapitaalverhoging vast te stellen binnen het door de Buitengewone Algemene Vergadering bepaalde maximum, de verwezenlijking van de kapitaalverhoging binnen diezelfde grens, de volstorting ervan in geld, evenals de daaruit voortvloeiende wijziging van het bedrag van het maatschappelijk kapitaal en van het aa ...[+++]

8. Mandats au Conseil d'Administration : Proposition de conférer au Conseil d'Administration les pouvoirs de recueillir les demandes de souscription ; de réclamer et de percevoir les apports ; de déterminer le nombre de souscriptions au terme de la période de souscription, ainsi que le montant souscrit ; de fixer le montant de l'augmentation de capital à concurrence de ce montant, dans les limites du maximum décidé par l'Assemblée Générale Extraordinaire ; de faire constater par-devant notaire la réalisation de l'augmentation de capital dans les mêmes limites, son entière libération en numéraire et la modification corrélative du mon ...[+++]


Afdeling 3. - Statuten Art. 38. In artikel 11, van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 29 maart 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in § 1, derde lid, worden de woorden " vijfenveertig kalenderdagen te rekenen vanaf de datum waarop deze statuten of de wijzigingen ervan hem werden overgemaakt" vervangen door de woorden " vijfenzeventig kalenderdagen te rekenen vanaf de datum waarop deze statuten of de wijzigingen ervan hem werde ...[+++]

Section 3. - Statuts Art. 38. A l'article 11, de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 29 mars 2012, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 1 , alinéa 3, les mots " quarante-cinq jours civils à partir de la date à laquelle ces statuts ou les modifications de ceux-ci lui ont été transmis" sont remplacés par les mots " septante-cinq jours civils à partir de la date à laquelle ces statuts ou les modifications de ceux-ci lui ont été transmis dans le respect de l'alinéa 2" ; 2° dans le § 1 , alinéa 6, les mots " à l'alinéa précédent" sont remplacés par les mots " aux alinéas 3 et 4" ; 3° dans le paragraph ...[+++]


« In afwijking van het derde lid spreekt de Controledienst zich uit over de statuten en de wijzigingen ervan, waarvan de inwerkingtreding, beslist door de algemene vergadering van de betrokken entiteiten, na 1 januari 2012 en ten laatste op 1 januari 2014 valt, binnen een termijn van ten hoogste 120 kalenderdagen te rekenen vanaf de datum waarop deze statuten of de wijzigingen ervan hem werden overgemaakt met naleving van het tweede lid.

« Par dérogation à l'alinéa 3, l'Office de contrôle se prononce au sujet des statuts et de leurs modifications dont l'entrée en vigueur décidée par l'assemblée générale des entités concernées est postérieure au 1 janvier 2012 et au plus tard le 1 janvier 2014, dans un délai maximal de 120 jours civils à partir de la date à laquelle ces statuts ou les modifications de ceux-ci lui ont été transmis dans le respect de l'alinéa 2.


Art. 4. In uitvoering van de bepalingen van artikel 5 van de statuten, die vastgesteld werden door de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 april 1981, gesloten in het vroegere Paritair Comité voor de textielnijverheid van het administratief arrondissement Verviers, tot oprichting van een « Fonds voor bestaanszekerheid voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers » en tot vaststelling van de statuten ervan, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 14 september 1981, wordt een aanvullende v ...[+++]

Art. 4. En exécution des dispositions de l'article 5 des statuts, fixés par la convention collective de travail du 21 avril 1981, conclue au sein de l'ancienne Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers, instituant un « Fonds de sécurité d'existence de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers » et en fixant ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 14 septembre 1981, une indemnité complémentaire est accordée aux ouvriers(ières) visé(e)s aux articles 2 et 3 à charge du fonds, dont le montant et les conditions d'octroi et de liquidation sont fixés ci-après.


De statuten ervan werden vastgelegd bij het koninklijk besluit van 19 december 2001 genomen ter uitvoering van voornoemde wet.

Ses statuts ont été fixés par l'arrêté royal du 19 décembre 2001, pris en exécution de la loi précitée.


1° een uittreksel uit de bijlagen van het Belgisch Staatsblad waarin de statuten van de rechtspersoon die de aanvraag indient en de eventuele wijzigingen ervan werden gepubliceerd, alsook de samenstelling van de raad van bestuur als de aanvraag uitgaat van een vereniging zonder winstoogmerk;

1° un extrait des annexes au Moniteur belge publiant les statuts de la personne morale qui introduit la demande et les éventuelles modifications, de même que la composition du conseil d'administration, si la demande émane d'une association sans but lucratif;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statuten ervan werden' ->

Date index: 2021-12-27
w