Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsvorm
ESCB-statuten
Juridisch statuut van de vennootschap
Juridische vorm van de vennootschap
Overeenkomstig de statuten
Regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten
Statuten
Statuten van de EIB
Statuten van de Europese Investeringsbank
Statuten van de vennootschap
Statuten van het ESCB
Statuten van het ESCB en van de ECB
Vennootschap
Zwijgen de statuten dienaangaande

Vertaling van "statuten ontbindingsprocedure " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
statuten | statuten van de EIB | statuten van de Europese Investeringsbank

statuts | statuts de la Banque européenne d'investissement | statuts de la BEI


statuten van het ESCB | statuten van het ESCB en van de ECB

statuts du SEBC | statuts du SEBC et de la BCE


ESCB-statuten | statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank

statuts du SEBC | statuts du SEBC et de la BCE | statuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenne


vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]

société [ forme juridique de société | statut juridique de société ]


regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten

régularité au regard des statuts




zwijgen de statuten dienaangaande

faut de disposition statutaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. De Commissie kan overgaan tot het beëindigen, evenredig verlagen of schorsen van de financiële bijdrage van de Unie aan de Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2 dan wel tot het inleiden van de in artikel 21, lid 2, van de statuten ontbindingsprocedure indien de andere leden van de Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2, dan de Unie, of hun samenstellende entiteiten of gelieerde entiteiten de in lid 2 van dit artikel bedoelde bijdragen niet verstrekken, slechts gedeeltelijk verstrekken of te laat verstrekken.

5. La Commission peut mettre fin à la contribution financière de l’Union à l’entreprise commune PCH 2, la réduire proportionnellement ou la suspendre ou engager la procédure de liquidation visée à l’article 21, paragraphe 2, des statuts, si les membres de l’entreprise commune PCH 2 autres que l’Union ou leurs entités constituantes ou leurs entités affiliées ne fournissent pas les contributions visées au paragraphe 2 du présent article, ou ne les fournissent que partiellement ou tardivement.


6. In aanvulling op lid 5 van dit artikel, kan de Commissie overgaan tot het beëindigen, evenredig verlagen of opschorten van de financiële bijdrage van de Unie aan de Gemeenschappelijke Onderneming S2R dan wel tot het inleiden van de in artikel 24, lid 2, van de statuten bedoelde ontbindingsprocedure indien de leden of de aan hen gelieerde entiteiten de in het tweede lid bedoelde bijdragen niet verstrekken, slechts gedeeltelijk verstrekken of te laat verstrekken.

6. En conséquence du paragraphe 5 du présent article, la Commission peut mettre fin à la contribution financière de l'Union à l'entreprise commune S2R, la réduire proportionnellement ou la suspendre, ou engager la procédure de liquidation visée à l'article 24, paragraphe 2, des statuts si les membres autres que l'Union ou leurs entités affiliées ne fournissent pas les contributions visées au paragraphe 2 du présent article, ou ne les fournissent que partiellement ou tardivement.


3. Binnen zes maanden na de ontbinding van de Gemeenschappelijke Onderneming S2R, maar niet meer dan twee jaar na de inleiding van de in artikel 24 van de statuten bedoelde ontbindingsprocedure, verricht de Commissie een eindevaluatie van de Gemeenschappelijke Onderneming S2R.

3. Dans les six mois qui suivent la liquidation de l'entreprise commune S2R, et en tout état de cause au plus tard deux ans après le déclenchement de la procédure de liquidation visée à l'article 24 des statuts, la Commission procède à une évaluation finale de l'entreprise commune S2R.


5. De Commissie kan overgaan tot het beëindigen, evenredig verlagen of schorsen van de financiële bijdrage van de Unie aan de Gemeenschappelijke Onderneming IMI 2 dan wel tot het inleiden van de in artikel 21, lid 2, van de statuten bedoelde ontbindingsprocedure indien de betrokken leden en geassocieerde partners, hun samenstellende of gelieerde entiteiten de in lid 2 van dit artikel bedoelde bijdragen niet, slechts gedeeltelijk of te laat verstrekken.

5. La Commission peut réduire proportionnellement la contribution financière de l’Union à l’entreprise commune IMI2, la suspendre ou y mettre fin, ou engager la procédure de liquidation visée à l’article 21, paragraphe 2, des statuts si les membres et partenaires associés, leurs entités constituantes ou les entités affiliées à ces dernières ne fournissent pas les contributions visées au paragraphe 2 du présent article, ou ne les fournissent que partiellement ou tardivement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De Commissie kan overgaan tot het beëindigen, evenredig verlagen of opschorten van de financiële bijdrage van de Unie aan de Gemeenschappelijke Onderneming Clean Sky 2 dan wel tot het inleiden van de in bepaling 24, lid 2, van de in bijlage I opgenomen statuten bedoelde ontbindingsprocedure indien de leden of de aan hen verbonden entiteiten de in het tweede lid bedoelde bijdragen niet verstrekken, slechts gedeeltelijk verstrekken of te laat verstrekken.

5. La Commission peut réduire proportionnellement la contribution financière de l'Union à l'entreprise commune Clean Sky 2, la suspendre ou y mettre fin, ou engager la procédure de liquidation visée au point 24.2 des statuts figurant à l'annexe I, si les membres autres que l'Union ou leurs entités affiliées ne fournissent pas les contributions visées au paragraphe 2, ou ne les fournissent que partiellement ou tardivement.


3. Binnen zes maanden na de ontbinding van de Gemeenschappelijke Onderneming Clean Sky 2, maar in ieder geval niet meer dan twee jaar na de inleiding van de in bepaling 24 van de in bijlage I opgenomen statuten bedoelde ontbindingsprocedure, verricht de Commissie een eindevaluatie van de Gemeenschappelijke Onderneming Clean Sky 2.

3. Dans un délai de six mois suivant la liquidation de l'entreprise commune Clean Sky 2, mais, en tout état de cause, au plus tard deux ans après le déclenchement de la procédure de liquidation visée au point 24 des statuts figurant à l'annexe I, la Commission procède à une évaluation finale de l'entreprise commune Clean Sky 2.


3. Binnen zes maanden na de ontbinding van de gemeenschappelijke onderneming IMI2, maar niet later dan twee jaar na de inleiding van de in bepaling 21 van de in de bijlage opgenomen statuten bedoelde ontbindingsprocedure, verricht de Commissie een eindevaluatie van de gemeenschappelijke onderneming IMI2.

3. Dans les six mois qui suivent la liquidation de l'entreprise commune IMI2, mais au plus tard deux ans après le déclenchement de la procédure de liquidation visée au point 21 des statuts figurant en annexe, la Commission procède à une évaluation finale de l'entreprise commune IMI2.


5. De Commissie kan overgaan tot het beëindigen, evenredig verlagen of schorsen van de financiële bijdrage van de Unie aan de gemeenschappelijke onderneming IMI2 dan wel tot het inleiden van de in bepaling 21, lid 2, van de in de bijlage opgenomen statuten bedoelde ontbindingsprocedure indien de betrokken leden en geassocieerde partners, hun samenstellende of gelieerde entiteiten de in lid 2 bedoelde bijdragen niet, slechts gedeeltelijk of te laat verstrekken.

5. La Commission peut réduire proportionnellement la contribution financière de l'Union à l'entreprise commune IMI2, la suspendre ou y mettre fin, ou engager la procédure de liquidation visée au point 21 2) des statuts figurant en annexe si les membres et partenaires associés, leurs entités constituantes ou les entités affiliées à ces dernières ne fournissent pas les contributions visées au paragraphe 2, ou ne les fournissent que partiellement ou tardivement.


5. De Commissie kan overgaan tot het beëindigen, evenredig verlagen of opschorten van de financiële bijdrage van de Unie aan de Gemeenschappelijke Onderneming BBI dan wel tot het inleiden van de in punt 20, lid 2, van de in de bijlage opgenomen statuten bedoelde ontbindingsprocedure, indien de leden of hun samenstellende entiteiten de in lid 2 bedoelde bijdragen niet verstrekken, slechts gedeeltelijk verstrekken of te laat verstrekken.

5. La Commission peut mettre fin à la contribution financière de l'Union à l'EC Bio-industries, la réduire proportionnellement ou la suspendre, ou engager la procédure de liquidation visée au point 20(2) des statuts figurant en annexe, si lesdits membres ou leurs entités constituantes ne fournissent pas les contributions visées au paragraphe 2, ou ne les fournissent que partiellement ou tardivement.


2. Hoe de eigendomsoverdrachten in hun werk gaan, wordt, wat de gemeenschappelijke onderneming aangaat, vastgesteld tijdens de ontbindingsprocedure als bedoeld in artikel 21 van de statuten van de gemeenschappelijke onderneming Galileo, die zijn gehecht aan Verordening (EG) nr. 876/2002 (5) en, wat de concessiehouder aangaat, in de concessieovereenkomst.

2. Les modalités des transferts de propriété seront établies, en ce qui concerne l'entreprise commune Galileo, lors de la procédure de dissolution prévue à l'article 21 des statuts de l'entreprise commune Galileo annexés au règlement (CE) no 876/2002 du Conseil (5) et, en ce qui concerne le concessionnaire, dans le contrat de concession.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statuten ontbindingsprocedure' ->

Date index: 2021-08-05
w