Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statuut dat echte voordelen biedt " (Nederlands → Frans) :

Ons definitieve standpunt hangt af van de vraag in hoeverre de door de Verenigde Staten voorgestelde maatregel echte voordelen biedt voor het behoud van een soort.

Notre position définitive dépendra de la manière dont les mesures proposées par les États-Unis apportent des bienfaits réels pour la conservation de l’espèce.


overwegende dat het Parlement van mening is dat het nieuwe btw-voorstel in het bijzonder de volgende voordelen biedt: meer transparantie, een rechtvaardig beleid voor alle belastingbetalers in de lidstaten, een vereenvoudigde berekening en de mogelijkheid om de btw-middelen te maken tot echte eigen middelen die in de toekomst rechtstreeks naar de begroting van de Unie worden overgemaakt;

considérant que le Parlement estime que, parmi les principaux avantages de la nouvelle proposition sur la TVA, figurent sa transparence, l'équité pour les contribuables de tous les États membres, une plus grande simplicité ainsi que la possibilité d'en faire une ressource propre véritable directement versée au budget de l'Union à l'avenir;


H. overwegende dat het Parlement van mening is dat het nieuwe btw-voorstel in het bijzonder de volgende voordelen biedt: meer transparantie, een rechtvaardig beleid voor alle belastingbetalers in de lidstaten, een vereenvoudigde berekening en de mogelijkheid om de btw-middelen te maken tot echte eigen middelen die in de toekomst rechtstreeks naar de EU-begroting worden overgemaakt;

H. considérant que le Parlement estime que, parmi les principaux avantages de la nouvelle proposition sur la TVA, figurent sa transparence, l'équité pour les contribuables de tous les États membres, une plus grande simplicité ainsi que la possibilité d'en faire une ressource propre véritable directement versée au budget de l'Union à l'avenir;


H. overwegende dat het Parlement van mening is dat het nieuwe btw-voorstel in het bijzonder de volgende voordelen biedt: meer transparantie, een rechtvaardig beleid voor alle belastingbetalers in de lidstaten, een vereenvoudigde berekening en de mogelijkheid om de btw-middelen te maken tot echte eigen middelen die in de toekomst rechtstreeks naar de begroting van de Unie worden overgemaakt;

H. considérant que le Parlement estime que, parmi les principaux avantages de la nouvelle proposition sur la TVA, figurent sa transparence, l'équité pour les contribuables de tous les États membres, une plus grande simplicité ainsi que la possibilité d'en faire une ressource propre véritable directement versée au budget de l'Union à l'avenir;


Ik heb er geen moeite mee de industrie te belasten als het opschroeven van de milieunormen echte voordelen biedt, maar met dit soort eigenzinnige besluiten, schaden we slechts de publieke steun en de steun voor milieuwetgeving in de toekomst.

Accabler l’industrie ne me dérange aucunement lorsqu’il en résulte des avantages réels sur le plan de l’amélioration des normes environnementales, mais des décisions aussi perverses que celles d’aujourd’hui ne font que mettre en danger le soutien aux futurs instruments législatifs dans le domaine de l’environnement et le soutien de l’opinion publique.


dat naast de voordelen voortvloeiend uit dergelijke samenwerkingsverbanden, het afzonderlijke overwegen van de " samenstelling" of het " gebruik" van statistieken in sommige domeinen de verschillende eenheden geen potentiële meerwaarde biedt maar echte waardeverminderingen veroorzaakt;

qu'aux avantages produits par de telles synergies, il faut ajouter que le fait d'envisager séparément la " construction" ou l'" utilisation" de statistiques dans certains domaines ne prive pas seulement les différentes entités de plus-values potentielles mais produit de véritables moins-values;


Dat is eigenlijk een idiote situatie, want als we kijken naar hoe de euro functioneert, is dat natuurlijk geweldig. Er zijn goedkopere financieringsmogelijkheden voor iedereen, de rentepercentages zijn lager dan ooit en dat bevordert de investeringen en de consumptie en biedt consumenten echte voordelen, bijvoorbeeld door lage hypotheekrente en goedkopere leningen.

Il s’agit en fait d’une situation stupide lorsque l’on pense aux très bonnes performances de la monnaie unique. Des possibilités de financement moins chères sont offertes, les taux d’intérêt n’ont jamais été aussi bas, ce qui favorise les investissements et la consommation et comporte de véritables avantages pour les consommateurs, comme la faiblesse du taux d’emprunt hypothécaire, ainsi que les emprunts à des taux plus avantageux.


4. benadrukt dat het noodzakelijk is dat via de regelingen inzake de financiering van politieke partijen op Europees niveau een echt Europees statuut voor partijen wordt bereikt, dat de rechten en plichten van de partijen bepaalt en hen de mogelijkheid biedt om het statuut van rechtspersoon te verwerven, dat op het communautair recht berust en in de EU-lidstaten effect sorteert; verzoekt zijn Commissie constitutionele zaken de kwestie van een Europees ...[+++]

4. souligne la nécessité de parvenir, au-delà des règlements relatifs au financement des partis politiques au niveau européen, à un véritable statut européen des partis définissant leurs droits et leurs devoirs et leur donnant la possibilité d'obtenir une personnalité juridique s'appuyant sur le droit communautaire et s'exerçant dans les États membres; demande que sa commission des affaires constitutionnelles examine la question du statut européen des partis politiques européens d'un point de vue juridique et fiscal et élabore des pr ...[+++]


Door te opteren voor de vrijwillige tussenkomst in plaats van voor het indienen van een beroep tot vernietiging, kiest de tussenkomende partij vrijwillig een type van procedure dat bepaalde voordelen biedt maar waarvan zij ook niet kan zeggen dat zij de situatie van afhankelijkheid ten opzichte van de hoofdprocedure, met inbegrip van de risico's die inherent zijn aan dat statuut, niet kent.

En optant pour l'intervention volontaire plutôt que pour l'introduction d'un recours en annulation, la partie intervenante choisit volontairement un type de procédure qui présente certains avantages mais dont elle ne peut ignorer non plus la situation de dépendance par rapport à la procédure principale, y compris les risques inhérents à ce statut.


Ten slotte wordt nog opgemerkt dat de veeleer hypothetische kans dat een ambtenaar persoonlijk wordt aangesproken, wordt gecompenseerd door de voordelen die zijn statuut biedt.

Enfin, il est encore observé que la possibilité quasi hypothétique qu'un fonctionnaire soit poursuivi personnellement est compensée par les avantages qu'offre son statut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statuut dat echte voordelen biedt' ->

Date index: 2022-03-09
w