Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statuut de centrale autoriteit verzoeken regelmatig " (Nederlands → Frans) :

Ingeval met de voorlopige invrijheidstelling wordt ingestemd, kan de Kamer van vooronderzoek overeenkomstig artikel 59, § 6, van het Statuut de centrale autoriteit verzoeken regelmatig verslag uit te brengen over het regime van de voorlopige invrijheidstelling.

Conformément à l'article 59, § 6, du Statut, si la mise en liberté provisoire est accordée, la Chambre préliminaire de la Cour peut demander à l'autorité centrale des rapports périodiques sur le régime de la libération provisoire.


In het kader van de bevoegdheden van het Hof inzake vervroegde invrijheidstelling, kan het de centrale autoriteit verzoeken om het advies van de autoriteiten van het land waar de straf ten uitvoer wordt gelegd.

Dans le cadre de ses compétences en matière de libération anticipée, la Cour peut solliciter de l'autorité centrale l'avis des autorités du pays où la peine est exécutée.


Die termen zijn : "Tribunaal", "Statuut", "Aanklager", "Centrale autoriteit" en "Openbaar ministerie".

Il s'agit des termes suivants : « Tribunal », « Statut », « Procureur », « Autorité centrale » et « Ministère public ».


4. De op grond van dit Verdrag gedane verzoeken worden door de centrale autoriteit van de verzoekende Partij bezorgd aan de centrale autoriteit van de aangezochte Partij.

4. Les demandes formulées en vertu de la présente Convention sont transmises par l'autorité centrale de la Partie requérante à l'autorité centrale de la Partie requise.


5. De centrale autoriteit van de aangezochte Partij kan de centrale autoriteit van de verzoekende Partij verzoeken inlichtingen te verstrekken in de vereiste vorm teneinde de tenuitvoerlegging van het verzoek mogelijk te maken of om alle nodige maatregelen te nemen overeenkomstig het recht van de aangezochte Partij teneinde het verzoek van de verzoekende Partij ten uitvoer te leggen.

5. L'autorité centrale de la Partie requise peut demander à l'autorité centrale de la Partie requérante de fournir des renseignements sous la forme requise pour permettre l'exécution de la demande ou de prendre toutes les mesures nécessaires conformément à la législation de la Partie requise en vue d'exécuter la demande reçue de la Partie requérante.


De aanwijzing binnen de FOD Justitie van de bevoegde dienst als centrale autoriteit belast met de samenwerking met het Hof, en de rol van tussenpersoon die de uitwisseling van briefwisseling tussen het Hof en de Belgische autoriteiten centraliseert, zijn de omzetting van de verklaring die België heeft afgelegd op grond van artikel 87, § 1, van het Statuut van Rome bij de bekrachtiging ervan, te weten : "Verwijzend naar het artikel ...[+++]

La désignation au sein du SPF Justice du service compétent comme autorité centrale chargée de la coopération avec la Cour, et le rôle d'intermédiaire qui centralise les échanges entre la Cour et les autorités belges qui lui est confié, sont la transposition de la déclaration belge faite en application de l'article 87, § 1 du Statut de Rome lors de sa ratification, selon laquelle : « Se référant à l'article 87, paragraphe 1 du Statut, le Royaume de Belgique déclare que le Ministère de la Justice est l'autorité ...[+++]


Indien een veroordeelde zijn plaats van detentie ontvlucht, kan de centrale autoriteit, na het Hof te hebben geraadpleegd, de Staat waar de veroordeelde zich bevindt, verzoeken om die persoon krachtens de geldende bilaterale of multilaterale overeenkomsten aan hem over te dragen, of het Hof op grond van hoofdstuk IX van het Statuut om de overdracht van die persoon verzoeken.

En cas d'évasion d'un condamné de son lieu de détention, l'autorité centrale peut, après avoir consulté la Cour, demander à l'État dans lequel se trouve le condamné, de le lui remettre, en application des accords bilatéraux ou multilatéraux en vigueur, ou demander à la Cour de solliciter la remise de cette personne conformément au chapitre IX du Statut.


« Overeenkomstig artikel 91, § 1, van het Statuut, worden de verzoeken van het Hof aan de centrale autoriteit schriftelijk gedaan, behalve in de spoedeisende gevallen zoals geregeld door hetzelfde artikel van het Statuut».

« Conformément à l'article 91, § 1 , du Statut, les demandes de la Cour adressées à l'autorité centrale sont faites par écrit, sauf les cas d'urgence réglés par le même article du Statut».


« Overeenkomstig artikel 91, § 1, van het Statuut, worden de verzoeken van het Hof aan de centrale autoriteit schriftelijk gedaan, behalve in de spoedeinsende gevallen zoals geregeld door hetzelfde artikel van het Statuut. »

« Conformément à l'article 91, § 1, du Statut, les demandes de la Cour adressées à l'autorité centrale sont faites par écrit, sauf les cas d'urgence réglés par le même article du Statut».


« Overeenkomstig artikel 91, § 1, van het Statuut, worden de verzoeken van het Hof aan de centrale autoriteit schriftelijk gedaan, behalve in de spoedeisende gevallen zoals geregeld door hetzelfde artikel van het Statuut».

« Conformément à l'article 91, § 1, du Statut, les demandes de la Cour adressées à l'autorité centrale sont faites par écrit, sauf les cas d'urgence réglés par le même article du Statut».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statuut de centrale autoriteit verzoeken regelmatig' ->

Date index: 2022-02-25
w