Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «statuut mogen krijgen » (Néerlandais → Français) :

Q. overwegende dat onderlinge maatschappijen goed zijn voor 25% van de verzekeringsmarkt en 70% van het totale aantal in die sector actieve ondernemingen; overwegende dat onderlinge maatschappijen op de interne markt niet langer over het hoofd mogen worden gezien en dus een Europees statuut moeten krijgen om op gelijke voet te staan met andere ondernemingsvormen in de Unie; overwegende dat diversiteit van ondernemingsvormen een pluspunt is dat ten volle moet worden erkend en gestimuleerd;

Q. considérant que les mutualités représentent 25 % du marché de l'assurance et 70 % du nombre total d'entreprises du secteur; considérant que les mutualités ne peuvent pas continuer à être ignorées du marché unique et qu'elles devraient bénéficier d'un statut européen qui les mette sur un pied d'égalité avec les autres formes d'entreprises dans l'Union; considérant que la diversité des formes entrepreneuriales est une richesse qui devrait être pleinement reconnue et encouragée;


Q. overwegende dat onderlinge maatschappijen goed zijn voor 25% van de verzekeringsmarkt en 70% van het totale aantal in die sector actieve ondernemingen; overwegende dat onderlinge maatschappijen op de interne markt niet langer over het hoofd mogen worden gezien en dus een Europees statuut moeten krijgen om op gelijke voet te staan met andere ondernemingsvormen in de Unie; overwegende dat diversiteit van ondernemingsvormen een pluspunt is dat ten volle moet worden erkend en gestimuleerd;

Q. considérant que les mutualités représentent 25 % du marché de l'assurance et 70 % du nombre total d'entreprises du secteur; considérant que les mutualités ne peuvent pas continuer à être ignorées du marché unique et qu'elles devraient bénéficier d'un statut européen qui les mettrait sur un pied d'égalité avec les autres formes d'entreprises dans l'Union; considérant que la diversité des formes entrepreneuriales est une richesse qui doit être pleinement reconnue et encouragée;


De inwoners van de zes faciliteitengemeenten krijgen een bevoorrecht statuut voor de federale verkiezingen omdat zij deel mogen uitmaken van het Brusselse kiescollege en het Vlaamse kiescollege.

Les habitants des six communes à facilités obtiennent un statut privilégié pour les élections fédérales puisqu'on leur permet de faire partie du collège électoral bruxellois et du collège électoral flamand.


26. is er voorstander van dat operatoren dit DMOE-statuut krijgen op basis van de werkelijke toegevoegde waarde die ze vanuit zowel technologisch als sociaaleconomisch oogpunt voor Europa brengen; is bijgevolg van mening dat enkel deze defensiemarktoperatoren in Europa baat zouden mogen hebben bij de Europese programma's;

26. demande que l'attribution du statut d'OEDE soit déterminée en fonction de la valeur ajoutée que ces opérateurs apportent réellement à l'Europe, tant d'un point de vue technologique que socio-économique; considère par conséquent que seuls ces opérateurs économiques de défense en Europe devraient bénéficier des programmes européens;


16. is er voorstander van dat operatoren dit DMOE-statuut krijgen op basis van de werkelijke toegevoegde waarde die ze vanuit zowel technologisch als sociaaleconomisch oogpunt naar Europa brengen; is bijgevolg van mening dat enkel deze defensiemarktoperatoren in Europa baat zouden mogen hebben bij de Europese programma's;

16. demande que l'attribution du statut d'OEDE soit déterminée en fonction de la valeur ajoutée que ces opérateurs apportent réellement à l'Europe, tant d'un point de vue technologique que socio-économique; considère par conséquent que seuls ces opérateurs économiques de défense en Europe devraient bénéficier des programmes européens;


Er zou hen een strikte begeleiding moeten worden voorgesteld teneinde de economische leefbaarheid van hun artistiek project te onderzoeken, en pas na dat onderzoek van het dossier, zouden zij toegang tot dat statuut mogen krijgen; C) de commissie " Kunstenaars" , die werd opgericht met het oog op de follow-up en de voorlichting van de kunstenaars inzake hun rechten en plichten, is nog altijd niet bijeengekomen, terwijl de wetgeving voorziet in een algemene evaluatie uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van de wet; de parlementsleden hebben bijgevolg nog altijd geen verslag van die commissie ontvangen.

Un encadrement strict devrait leur être proposé afin d'étudier la viabilité économique de leur projet artistique, et seulement suite à cette étude de dossier, ce statut pourrait leur être accessible; C) la Commission " artistes" créée pour le suivi et l'information des artistes concernant leurs droits et obligations, ne s'est toujours pas réunie, alors que la législation prévoyait une évaluation générale au plus tard deux ans après l'entrée en vigueur de la loi, les parlementaires n'ont dès lors toujours pas reçu le rapport de celle-ci.


De vijvers, de natuurlijke of kunstmatige waterreservoirs, de beken en rivieren in de betrokken hydrografische bekkens mogen geen vis krijgen afkomstig van een onderneming die besmet is of waarvan het sanitair statuut niet gekend is.

Les étangs, les réservoirs naturels ou artificiels avec ou sans entrées et sorties d'eau, les ruisseaux et les rivières situées dans les bassins hydrographiques concernés ne peuvent pas recevoir de poissons provenant d'une exploitation infectée ou de statut sanitaire inconnu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statuut mogen krijgen' ->

Date index: 2023-04-26
w