Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad personam
Naar
Officieus
Op persoonlijke titel
Persoonlijk
Uit eigen naam
Visie
à titre personnel

Traduction de «statuut naar voorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(als) (zijn) persoonlijke mening (weergevend) | à titre personnel | ad personam (statuut) | in zijn/haar persoonlijke hoedanigheid | naar (zijn) eigen opvatting | officieus | op persoonlijke titel | persoonlijk | uit eigen naam | visie

à titre personnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
87. Het bepaalt in punt 4, naar het voorbeeld van artikel 15bis, punt 9, van het Statuut van Rome, dat « [h]et vaststellen van een daad van agressie door een orgaan buiten het Hof [.] de eigen bevindingen van het Hof uit hoofde van dit Statuut onverlet [laat] ».

87. Il prévoit également en son paragraphe 4, à l'instar de l'article 15bis, paragraphe 9, du Statut de Rome, le fait que « [l]e constat d'un acte d'agression par un organe extérieur à la Cour est sans préjudice des constatations que fait la Cour elle-même en vertu du (...). Statut ».


87. Het bepaalt in punt 4, naar het voorbeeld van artikel 15bis, punt 9, van het Statuut van Rome, dat « [h]et vaststellen van een daad van agressie door een orgaan buiten het Hof [.] de eigen bevindingen van het Hof uit hoofde van dit Statuut onverlet [laat] ».

87. Il prévoit également en son paragraphe 4, à l'instar de l'article 15bis, paragraphe 9, du Statut de Rome, le fait que « [l]e constat d'un acte d'agression par un organe extérieur à la Cour est sans préjudice des constatations que fait la Cour elle-même en vertu du (...). Statut ».


Bij wijze van voorbeeld verwijst hij naar de voorstellen om de inlichtingen- en veiligheidsdiensten van de Staat een wettelijk statuut te verlenen, de speciale opsporingstechnieken wettelijk te regelen en de problematiek van de afschaffing van de doodstraf los te koppelen van de vraag naar de samendrukbaarheid van de straffen.

À titre d'exemple, il cite les propositions visant à accorder un statut légal aux services de renseignements et de sécurité de l'État, à régler par la voie législative les techniques spéciales de recherche et à dissocier le problème de l'abolition de la peine de mort de la demande de compressibilité des peines.


Spreker verwijst tevens naar het advies van de Hoge Raad voor de Justitie waarin de pluspunten van het voorontwerp worden opgesomd : « Bij wijze van voorbeeld kan worden verwezen naar de mogelijkheid tot oprichting van een steundienst bij een hof, rechtbank of parket, die kansen biedt om specialisten in dienst te nemen in een degelijk statuut.

L'intervenant renvoie également à l'avis du Conseil supérieur de la Justice, où sont énumérés les éléments positifs de l'avant-projet: « On peut ainsi citer la possibilité de créer un service d'appui auprès d'une cour, d'un tribunal ou d'un parquet, service qui permettra d'engager des spécialistes avec un statut correct.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij wijze van voorbeeld verwijst hij naar de voorstellen om de inlichtingen- en veiligheidsdiensten van de Staat een wettelijk statuut te verlenen, de speciale opsporingstechnieken wettelijk te regelen en de problematiek van de afschaffing van de doodstraf los te koppelen van de vraag naar de samendrukbaarheid van de straffen.

À titre d'exemple, il cite les propositions visant à accorder un statut légal aux services de renseignements et de sécurité de l'État, à régler par la voie législative les techniques spéciales de recherche et à dissocier le problème de l'abolition de la peine de mort de la demande de compressibilité des peines.


1. In het eerste lid dient als rechtsgrond niet te worden verwezen naar artikel 26 van de wet van 17 januari 2003 `met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector', maar naar artikel 17, § 4, naar het voorbeeld van het koninklijk besluit van 11 mei 2003 `tot vaststelling van het statuut, de bezoldiging en de plichten van de voorzitter en de leden van de Raad van het Belgisch Instituu ...[+++]

1. Il n'y a pas lieu de viser à l'alinéa 1 , à titre de fondement juridique, l'article 26 de la loi 17 janvier 2003 `relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges', mais l'article 17, § 4, à l'instar de l'arrêté royal du 11 mai 2003 `fixant le statut, la rémunération et les devoirs du président et des membres du Conseil de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications'.


Naar het voorbeeld van de artikelen 1 tot 4 behoort derhalve tussen de artikelen 35 en 36 een nieuw artikel te worden ingevoegd dat in het opschrift van titel III, de woorden « 73, § 3 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven » vervangt door de woorden « 26bis, § 2, van de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector ».

A l'instar des articles 1 à 4, il y a dès lors lieu d'insérer, entre les articles 35 et 36, un nouvel article qui remplacera, dans l'intitulé du titre III, les mots « 73, § 3, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques » par les mots « 26bis, § 2, de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges ».


Als voorbeeld verwijzen de Noorse autoriteiten naar artikel 64 van de EG-verordening betreffende het statuut voor een Europese Coöperatieve Vennootschap (23), waarin wordt bepaald dat de Europese Coöperatieve Vennootschap effecten mag uitgeven, met uitzondering van aandelen, waarop kan worden ingeschreven door leden en niet-leden.

À titre d’exemple, les autorités norvégiennes renvoient à l’article 64 du règlement CE relatif au statut de la société coopérative européenne (23), selon lequel les statuts de la coopérative peuvent prévoir l’émission de titres autres que des actions, qui peuvent être souscrits par les membres ou par toute personne extérieure.


Bij wijze van voorbeeld kan men verwijzen naar de situatie waar de bieder geen toestemming krijgt van de bevoegde prudentiële controleautoriteit verkrijgt om de effecten met stemrecht van een kredietinstelling te verwerven (cf artikel 24 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen).

L'on peut, à titre d'exemple, citer l'hypothèse dans laquelle l'offrant n'obtiendrait pas de l'autorité de contrôle prudentiel compétente l'autorisation d'acquérir les titres avec droit de vote d'un établissement de crédit (cf. l'article 24 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit).


Art. 63. § 1 Een plaatselijke paritaire commissie, naar het voorbeeld van de commissie ingesteld door het besluit van 29 februari 1997 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie en met een specifieke vertegenwoordiging, is bevoegd voor het personeel dat onder de toepassing van dit statuut valt.

Art. 63. § 1 Une Commission paritaire locale, analogue à celle instituée par l'arrêté du 29 février 1997 du Collège de la Commission communautaire française, avec une représentation spécifique, est compétente pour le personnel relevant du présent statut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statuut naar voorbeeld' ->

Date index: 2024-11-03
w