Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «statuut ongewijzigd blijft » (Néerlandais → Français) :

De " CRAT" valideert de opneming en de schrapping van tracés van wegen zoals voorgesteld gelet op het feit dat hun statuut ongewijzigd blijft.

La CRAT valide l'inscription et la suppression de tracés de voiries tels que proposés vu que leur statut reste inchangé.


Met uitzondering wat betreft de naam van het kind, die ongewijzigd blijft, geeft dit statuut dezelfde rechten en plichten als de gewone adoptie als bedoeld in afdeling III van hoofdstuk II van titel VIII.

Exception faite du nom de l'enfant, qui reste inchangé, ce statut confère les mêmes droits et devoirs que l'adoption simple telle que visée à la section III du chapitre II du titre VIII.


Met uitzondering wat betreft de naam van het kind, die ongewijzigd blijft, geeft dit statuut dezelfde rechten en plichten als de gewone adoptie als bedoeld in afdeling III van hoofdstuk II van titel VIII.

Exception faite du nom de l'enfant, qui reste inchangé, ce statut confère les mêmes droits et devoirs que l'adoption simple telle que visée à la section III du chapitre II du titre VIII.


Met uitzondering wat betreft de naam van het kind, die ongewijzigd blijft, geeft dit statuut dezelfde rechten en plichten als de gewone adoptie als bedoeld in afdeling III van hoofdstuk II van titel VIII.

Exception faite du nom de l'enfant, qui reste inchangé, ce statut confère les mêmes droits et devoirs que l'adoption simple telle que visée à la section III du chapitre II du titre VIII.


Hun statuut blijft eveneens ongewijzigd voor zover deze personeelsleden federale ambtenaren van de FOD Binnenlandse Zaken blijven.

Leur statut reste quant à lui également inchangé dans la mesure où ces agents demeurent des fonctionnaires fédéraux du SPF Intérieur.


Het statuut van de controleurs van de vastleggingen blijft ongewijzigd.

Le statut des contrôleurs des engagements n'est pas modifié.


3. Hoe zullen de personeelsafvloeiingen verlopen, gelet op het feit dat het statuut van de personen die vóór 1990 in dienst zijn genomen, ongewijzigd blijft? Dat statuut verschilt van het statuut van de personen die na die datum via een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur in dienst zijn genomen.

3. Comment les dégagements en personnel seront-il opérés, sachant que les personnes engagées antérieurement à 1990 auraient un statut inchangé, différent du statut des personnes engagées postérieurement à cette date sous le régime d'un contrat à durée indéterminée?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statuut ongewijzigd blijft' ->

Date index: 2024-12-14
w