Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behangpapier op maat knippen
Behangpapier op maat snijden
Europees ambtenarenstatuut
Europees personeelsstatuut
Nominale maat
Orthopedisch schoeisel op maat maken
Orthopedische schoenen op maat maken
Personeelsreglement
Statuut van de Eerste-Kamerleden
Statuut van de afgevaardigden
Statuut van de ambtenaar
Statuut van de parlementsleden
Statuut van de volksvertegenwoordigers
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Statuut voor EU-ambtenaren
Statuut voor de ambtenaren van de EU
Statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie
Thermogevormd werkstuk bijsnijden
Thermogevormd werkstuk op maat snijden
Vacuümgevormd werkstuk bijsnijden
Vacuümgevormd werkstuk op maat snijden

Vertaling van "statuut op maat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux


statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]

statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]


statuut van de afgevaardigden [ statuut van de Eerste-Kamerleden | statuut van de parlementsleden | statuut van de volksvertegenwoordigers ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]


Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


orthopedisch schoeisel op maat maken | orthopedische schoenen op maat maken

fabriquer des chaussures orthopédiques


behangpapier op maat knippen | behangpapier op maat snijden

découper du papier peint à la bonne taille


thermogevormd werkstuk bijsnijden | thermogevormd werkstuk op maat snijden | vacuümgevormd werkstuk bijsnijden | vacuümgevormd werkstuk op maat snijden

couper une pièce à usiner moulée sous vide




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dankzij de overgang naar het nieuwe statuut neemt hun juridische handelingsbekwaamheid in alle gevallen toe en kan er een statuut op maat van hun situatie worden uitgewerkt" (ibidem, p. 9 randnr. 15).

Grâce à la transition vers le nouveau statut, leur capacité juridique augmente dans tous les cas et un statut sur mesure peut être élaboré en fonction de leur situation (ibidem, p. 9, n° 15).


Om werk op maat te stimuleren wil u zo een statuut creëren voor het toenemend aantal freelancers in ons land.

Pour encourager le travail sur mesure, vous entendez créer un statut pour le nombre croissant de pigistes dans notre pays.


Dat vernieuwde partnerschap met de derde landen zal de vorm aannemen van een 'pact' op maat, dat zal uitgaan van de situatie en de behoeften van elk partnerland en van het statuut van het land (land van herkomst, transitland of land dat een groot aantal ontheemden opvangt).

Ce partenariat renouvelé avec les pays tiers prendra la forme de "pactes" sur mesure qui seront élaborés en fonction de la situation et des besoins de chaque pays partenaire, selon qu'il s'agit d'un pays d'origine, d'un pays de transit ou d'un pays qui accueille un grand nombre de personnes déplacées.


Vermits dit in overleg met de betrokkenen gebeurt (of althans moet gebeuren), wordt het statuut voorverfijnde maatwerk die beschermde persoon dan meteen op maat gemaakt.

Étant donné que cela se fait (ou en tout cas, doit se faire) en accord avec les personnes concernées, le statut de ces personnes protégées est immédiatement adapté à leur situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de zin van dit besluit vormt de erkenning de maat van de geloofwaardigheid en van het statuut van de onderzoeker in de wetenschappelijke gemeenschap, de instelling of bij de regering, en bij de klanten en tussenkomende partijen, overeenkomstig het specialisatiegebied of het soort van werk.

Au sens du présent arrêté, la reconnaissance constitue la mesure de la crédibilité et du statut du chercheur au sein de la communauté scientifique, de l'établissement ou auprès du gouvernement, et auprès des clients et des intervenants, conformément au domaine de spécialisation ou au type de travail.


Het is dan ook niet uitgesloten dat operatoren, die thans geen SMP-statuut hebben, onder de nieuwe bepalingen van de wet betreffende de elektronische communicatie wel een SMP-statuut krijgen met (in dit kader) op maat gesneden verplichtingen van regulatoire aard.

Il n'est donc pas exclu que des opérateurs qui ne jouissent actuellement pas du statut d'opérateur SMP obtiennent un statut SMP sous les nouvelles dispositions de la loi relative aux communications électroniques, avec (dans ce cadre) des obligations de nature régulatrice faites sur mesure.


Zolang de reglementaire maatregelen die moeten genomen worden bij toepassing van artikel 38 van het koninklijk besluit van 22 juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap niet hebben bepaald in welke maat zij van toepassing zijn op de personeelsleden die van het Bureau voor Aids-preventie afkomstig zijn, vormt de Algemene Dienst voor Aids-preventie t.o.v. de andere besturen van de Diensten van de Regering een onderscheiden administratie zonder dat er een interpenetratie van ...[+++]

Aussi longtemps que les dispositions réglementaires à prendre en application de l'article 38 de l'arrêté du Gouvernement du 22 juillet 1996 portant statut des agents des Services du Gouvernement de la Communauté française n'ont pas déterminé la mesure dans laquelle elles s'appliquent aux membres du personnel en provenance de l'Agence de prévention du Sida, le Service général de prévention du Sida constitue vis-à-vis des autres administrations des Services du Gouvernement une administration distincte sans qu'il existe une interpénétration des cadres.


Senator Lijnen verwijst naar de noodzaak een statuut te creëren zowel op maat van de student en zijn ouders als op maat van de werkgevers.

La sénatrice Lijnen se réfère à la nécessité de créer un statut sur mesure tant pour l'étudiant que pour ses parents ou pour l'employeur.


Een diplomatiek statuut " op maat" alleen voor de vrouwen is moeilijk tot stand te brengen.

En fait, il est difficile de tailler un statut diplomatique « sur mesure » pour les femmes, c'est-à-dire un statut auquel les hommes n'auraient pas accès.


De wetten van 21 januari 2013 en 17 maart 2013 voegen met ingang van 1 september 2014 alle bestaande beschermingsstatuten van het voorlopige bewind, de verlengde minderjarigheid, de gerechtelijke onbekwaamverklaring en de bijstand door een gerechtelijk raadsman samen tot één globaal statuut dat op maat van iedere situatie kan gemaakt worden.

Les lois du 21 janvier 2013 et du 17 mars 2013 réunissent, avec effet au 1er septembre 2014, l'ensemble des statuts de protection existants que sont l'administration provisoire, la minorité prolongée, l'interdiction judiciaire et le conseil judiciaire au sein d'un statut global pouvant être adapté à chaque situation.


w