Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees ambtenarenstatuut
Europees personeelsstatuut
Geschatte maximumschade
Logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien
Logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Personeelsreglement
Residentiële voorziening voor bejaarden
Statuut van de Eerste-Kamerleden
Statuut van de afgevaardigden
Statuut van de parlementsleden
Statuut van de volksvertegenwoordigers
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Statuut voor EU-ambtenaren
Statuut voor de ambtenaren van de EU
Statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Vertaling van "statuut voorziene " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux


statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]

statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]


statuut van de afgevaardigden [ statuut van de Eerste-Kamerleden | statuut van de parlementsleden | statuut van de volksvertegenwoordigers ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]


Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien

anticiper les besoins logistiques d’opérations portuaires


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eveneens in 2016, worden de onderhandelingen over het statuut voorzien.

Le lancement des négociations sur le statut est également prévu en 2016.


2. a) Zal u in een specifiek juridisch statuut voorzien voor die werknemers, die momenteel onder het (zeer algemene) paritair comité 200 vallen? b) Is er overleg met de sociale partners mogelijk?

2. a) Comptez-vous créer un statut juridique spécifique pour ces travailleurs qui relèvent actuellement de la commission paritaire 200 (très générale)? b) Des discussions avec les partenaires sociaux sont-elles envisageables?


2. Meertaligheid is geen vereiste bij de aanwerving van operatoren en er is ook geen meertalig statuut voorzien voor het personeel van de 100-centrales.

2. Le multilinguisme n'est pas une exigence au moment du recrutement des opérateurs, et aucun statut multilingue n'est pas non plus prévu pour le personnel des centres d'appel 100.


« de openbare besturen, de rechtspersonen zonder winstgevend oogmerk die, op grond van hun statuut, voorzien in de hulpverlening aan vreemdelingen en de verenigingen ».

« pouvoirs publics, les personnes morales ne poursuivant pas de but lucratif et prévoyant l'aide aux étrangers dans leurs statuts et les associations ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het onder het 1º en het 4º voorgestelde artikel 57ter, derde lid, eerste volzin, de woorden « de openbare besturen, de rechtspersonen en de verenigingen » telkens vervangen door de woorden « de openbare besturen, de rechtspersonen zonder winstgevend oogmerk die, op grond van hun statuut, voorzien in de hulpverlening aan vreemdelingen en de verenigingen ».

Dans les modifications proposées au 1º et au 4º de cet article, remplacer chaque fois les mots « pouvoirs publics, les personnes morales et les associations » par les mots « pouvoirs publics, les personnes morales ne poursuivant pas de but lucratif et prévoyant l'aide aux étrangers dans leurs statuts et les associations ».


De heer Vandenberghe dient een amendement in (nr. 21), dat ertoe strekt in artikel 70 van het ontwerp telkens te specifiëren dat de rechtspersonen die erin worden bedoeld slechts rechtspersonen kunnen zijn zonder winstgevend oogmerk die, op grond van hun statuut, voorzien in de hulpverlening aan vreemdelingen.

M. Vandenberghe dépose un amendement (nº 21) qui tend à preciser systématiquement, dans l'article 70 de la loi en projet, que les personnes morales visées sont exclusivement des personnes morales sans but lucratif qui, sur la base de leur statut, apportent une assistance aux étrangers.


80. Overeenkomstig artikel 88 dienen de Verdragssluitende Staten erop toe te zien dat hun nationale wetgeving voorziet in de nodige procedures om alle, in het Statuut voorziene, vormen van samenwerking mogelijk te maken.

80. Conformément à l'article 88, les Etats Parties doivent veiller à inscrire dans leur législation nationale les procédures nécessaires en vue de permettre la réalisation de toutes les formes de coopération prévues par le Statut.


Ik wens eveneens te vermelden dat de integratie van het BIM- en OMNIO-statuut voorzien is door de hervorming van de verhoogde toekoming.

Je vous informe également du fait que l’intégration des statuts BIM et OMNIO est prévue par la réforme de l’intervention majorée.


I. - Definities, doel en toepassingsgebied Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° "de wet" : de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen; 2° "de Bank" : de Nationale Bank van België, als bedoeld in de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België; 3° "activiteitengroep niet-leven" : de niet-levensverzekeringsactiviteiten als omschreven in artikel 15, 16° van de wet; 4° "activiteitengroep leven" : de levensverzekeringsactiviteiten als gedefinieerd in artikel 15, 17° van de wet; 5° ...[+++]

I. - Définitions, objet et champ d'application Article 1. Aux fins du présent arrêté, on entend par : 1° "la loi" : la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance; 2° "la Banque" : la Banque nationale de Belgique, visée dans la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique; 3° "groupe d'activités non-vie" : les activités d'assurance non-vie définies à l'article 15, 16° de la loi; 4° "groupe d'activités vie" : les activités d'assurance-vie définies à l'article 15, 17° de la loi; 5° "bénéfice technico-financier net avant dotation" : a) pour ...[+++]


Artikel 14 van het statuut voorziet bovendien dat, indien er bij een ambtenaar een inbreuk wordt vastgesteld met betrekking tot de bepalingen van het statuut betreffende de rechten, de plichten, de belangenconflicten en de cumulatie, dit kan aanleiding geven tot één van de tuchtstraffen die voorzien zijn in het statuut.

L'article 14 du statut stipule par ailleurs que si un manquement aux dispositions du statut relatives aux droits, devoirs, conflits d'intérêts et au cumul est constaté auprès d'un agent, celui-ci est passible de l'une des peines disciplinaires prévues dans le statut.


w