Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aannemelijk maken van het reisdoel
Staven van het doel van het voorgenomen verblijf

Vertaling van "staven van het doel van het voorgenomen verblijf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aannemelijk maken van het reisdoel | staven van het doel van het voorgenomen verblijf

justificatif de l'objet du voyage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
het doel van het voorgenomen verblijf en de verblijfsomstandigheden kunnen staven, en bewijzen dat zij over voldoende middelen van bestaan beschikken.

justifier l’objet du séjour envisagé, justifier qu’ils disposent des moyens de subsistance suffisants.


c)het doel van het voorgenomen verblijf en de verblijfsomstandigheden kunnen staven, alsmede beschikken over voldoende middelen van bestaan, zowel voor de duur van het voorgenomen verblijf als voor de terugreis naar het land van herkomst of voor de doorreis naar een derde land, waar de t ...[+++]

c)justifier l’objet et les conditions du séjour envisagé, et disposer de moyens de subsistance suffisants, tant pour la durée du séjour envisagé que pour le retour dans leur pays d’origine ou le transit vers un pays tiers dans lequel leur admission est garantie, ou être en mesure d’acquérir légalement ces moyens.


Niet in het bezit zijn van documenten die het doel van het voorgenomen verblijf en de verblijfsomstandigheden staven (art. 3, eerste lid, 3°);

N’est pas en possession de documents attestant du motif du séjour envisagé et attestant des conditions de séjour (art. 3, alinéa 1er, 3°) ;


Een van de meest betwistbare bepalingen in de wet van 15 december 1980 is wellicht de nieuwe redactie van artikel 3 (ingevoegd door artikel 6 van de nieuwe wet), meer bepaald het 3º dat in de mogelijkheid voorziet tot terugdrijving van een vreemdeling « wanneer hij, zo nodig, geen documenten kan voorleggen ter staving van het doel van het voorgenomen verblijf en de verblijfsomstandigheden ».

Parmi les dispositions nouvelles les plus contestables se trouve sans doute la nouvelle formulation de l'article 3 de la loi du 15 décembre 1980 (introduite par l'article 6 de la nouvelle loi), qui vise à son 3º la possibilité de refoulement de l'étranger « s'il ne peut pas présenter, le cas échéant, les documents justifiant l'objet et les conditions du séjour envisagé ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het doel van het voorgenomen verblijf kunnen staven, alsmede beschikken over voldoende middelen van bestaan.

justifier l’objet du séjour envisagé et disposer des moyens de subsistance suffisants.


3° wanneer hij, zo nodig, geen documenten kan overleggen ter staving van het doel van het voorgenomen verblijf en de verblijfsomstandigheden;

3° s'il ne peut pas présenter, le cas échéant, les documents justifiant l'objet et les conditions du séjour envisagé;


het doel van het voorgenomen verblijf en de verblijfsomstandigheden kunnen staven, alsmede beschikken over voldoende middelen van bestaan, zowel voor de duur van het voorgenomen verblijf als voor de terugreis naar het land van herkomst of voor de doorreis naar een derde land, waar de toe ...[+++]

justifier l'objet et les conditions du séjour envisagé, et disposer des moyens de subsistance suffisants, tant pour la durée du séjour envisagé que pour le retour dans le pays d'origine ou le transit vers un pays tiers dans lequel leur admission est garantie, ou être en mesure d'acquérir légalement ces moyens.


het doel van het voorgenomen verblijf kunnen staven, alsmede beschikken over voldoende middelen van bestaan.

justifier l’objet du séjour envisagé et disposer des moyens de subsistance suffisants.


3° wanneer hij, zo nodig, geen documenten kan overleggen ter staving van het doel van het voorgenomen verblijf en de verblijfsomstandigheden;

3° s'il ne peut pas présenter, le cas échéant, les documents justifiant l'objet et les conditions du séjour envisagé;


Wat de notie `gebrek aan terugkeergarantie' betreft, staat in de overeenkomst ter uitvoering van het Schengenakkoord dat de vreemdeling documenten moet overleggen die het doel en de omstandigheden van het voorgenomen verblijf staven.

Quant à la notion de garantie de retour, la convention d'application de l'accord de Schengen précise que l'étranger doit présenter les documents justifiant l'objet et les conditions du séjour envisagé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staven van het doel van het voorgenomen verblijf' ->

Date index: 2022-09-23
w