Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
50 ste percentiel volwassen man
Aanvullende Akte van Stockholm

Traduction de «ste november » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961


Protocol inzake de visrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal inzake de visserij voor de Senegalese kust, voor de periode van 16 november 1981 tot 15 november 1983

Protocole fixant les droits de pêche et la compensation financière prévus dans l'Accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République du Sénégal concernant la pêche au large de la côte sénégalaise, pour la période du 16 novembre 1981 au 15 novembre 1983


50 ste percentiel volwassen man

adulte masculin du 50e centile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van een waarnemend afgevaardigde commissaris van de Regering bij de hogescholen en hogere kunstscholen Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 november 2015, wordt de heer Xavier CORNET d'ELZIUS, geboren op 29 juni 1961, licentiaat in de handels- en financiële wetenschappen, die zijn woonplaats rue de l'Eglise 2, te 1360 Malèves-Ste-Marie, heeft, ermee belast, gedurende de detachering van de heer Thierry Zeller, het ambt van afgevaardigde commissaris van de Regering bij de hogescholen en de hogere kunstscholen vanaf 15 november 2015 waar te nemen.

12 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation d'un commissaire délégué du Gouvernement auprès des Hautes Ecoles et des Ecoles supérieures des Arts faisant fonction Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 novembre 2015, M. Xavier CORNET d'ELZIUS, né le 29 JUIN 1961, licencié en Sciences commerciales et financières, domicilié rue de l'Eglise 2, à 1360 Malèves-Ste-Marie, est chargé d'assurer, durant le détachement de M. Thierry Zeller, la fonction de commissaire délégué du Gouvernement auprès des Hautes Ecoles et des Ecoles supérieures des Arts et ce, à partir du 15 novembre 2015.


Dergelijke maatregelen moeten stroken met de gemeenschappelijke verklaring EU-Afrika inzake migratie en ontwikkeling die in Tripoli is opgesteld op 22 en 23 november 2006, met de conclusies van het 1 ste Wereldforum inzake migratie en ontwikkeling van juli 2007 en met het streven naar een integraal migratiebeleid, waarop de Europese Raad van 14 en 15 december 2006 heeft aangedrongen.

Toute intervention en ce sens doit s'inscrire dans le cadre de la déclaration conjointe Afrique-UE sur la migration et le développement adoptée à Tripoli les 22 et 23 novembre 2006 et des conclusions de la première session du Forum mondial sur la migration et le développement, qui s'est tenue en juillet 2007 , et elle doit viser à établir la politique migratoire globale que le Conseil européen des 14 et 15 décembre 2006 a appelée de ses vœux.


Dergelijke maatregelen moeten stroken met de gemeenschappelijke verklaring EU-Afrika inzake migratie en ontwikkeling die in Tripoli is opgesteld op 22 en 23 november 2006, met de conclusies van het 1 ste Wereldforum inzake migratie en ontwikkeling van juli 2007 en met het streven naar een integraal migratiebeleid, waarop de Europese Raad van 14 en 15 december 2006 heeft aangedrongen.

Toute intervention en ce sens doit s'inscrire dans le cadre de la déclaration conjointe Afrique-UE sur la migration et le développement adoptée à Tripoli les 22 et 23 novembre 2006 et des conclusions de la première session du Forum mondial sur la migration et le développement, qui s'est tenue en juillet 2007 , et elle doit viser à établir la politique migratoire globale que le Conseil européen des 14 et 15 décembre 2006 a appelée de ses vœux.


De Overeenkomst inzake computercriminaliteit (STE 185) werd op 8 november 2001 goedgekeurd; zij werd op 23 november 2001 voor ondertekening opengesteld en werd ondertekend, maar nog niet geratificeerd, door Oostenrijk, België, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Ierland (in 2002), Italië, Nederland, Portugal, Spanje, Zweden, het Verenigd Koninkrijk, Denemarken en Luxemburg.

La Convention sur la cybercriminalité (STE 185) adoptée le 8 novembre 2001; ouverte à la signature le 23 novembre 2001 a été signée et non ratifiée par l'Autriche, la Belgique, la Finlande, la France, l'Allemagne, la Grèce, l'Irlande en 2002, l'Italie, les Pays-Bas, le Portugal, l'Espagne, la Suède, le Royaume-Uni, le Danemark et le Luxembourg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Conventie inzake computercriminaliteit (STE 185) van 23 november 2001 is ondertekend door alle lidstaten, maar geen enkele lidstaat is nog tot ratificering overgegaan.

La Convention sur la cybercriminalité (STE 185), du 23 novembre 2001 a été signée par tous les États membres; aucun État membre ne l'a encore ratifiée.


- Het Verdrag inzake computercriminaliteit (STE 185) van 23 november 2001 is door de meeste lidstaten ondertekend.

- La Convention sur la cybercriminalité (STE 185) du 23 novembre 2001 a été signée par la plupart des États membres


De heer Bottequin, Claude Gilbert Maurice, secretaris en spelend lid van de « Fanfare Royale Ste Cécile » te Mainvault (Aat), met uitwerking op 15 november 1995;

M. Bottequin, Claude Gilbert Maurice, secrétaire et musicien de la Fanfare Royale Ste Cécile à Mainvault (Ath), avec effet au 15 novembre 1995;


De heer Blaise, Franz Heinrich, alias « Henri », lid van de « Chorale Ste Cécile » te Waimes, met uitwerking op 15 november 1994;

M. Blaise, Franz Heinrich, dit « Henri », membre de la Chorale Ste Cécile à Waimes, avec effet au 15 novembre 1994;


De heer Dethier, Joseph, lid van de « Chorale Ste Cécile » te Waimes, met uitwerking op 15 november 1994;

M. Dethier, Joseph, membre de la Chorale Ste Cécile à Waimes, avec effet au 15 novembre 1994;


De heer Giet, Conrad, lid van de « Chorale Ste Cécile » te Waimes, met uitwerking op 15 november 1991;

M. Giet, Conrad, membre de la Chorale Ste Cécile à Waimes, avec effet au 15 novembre 1991;




D'autres ont cherché : ste percentiel volwassen man     aanvullende akte van stockholm     ste november     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ste november' ->

Date index: 2023-08-20
w