Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steden en gemeenten heeft geen opmerkingen geformuleerd » (Néerlandais → Français) :

De Waalse vereniging van steden en gemeenten heeft geen opmerkingen geformuleerd met betrekking tot deze bepaling.

L'Union des villes et des communes de Wallonie n'a fait aucune remarque concernant cette disposition.


De Raad van State heeft geen opmerkingen geformuleerd.

Le Conseil d'État n'a formulé aucune observation.


De Inspecteur van Financiën, geaccrediteerd bij de FOD Mobiliteit en Vervoer, heeft geen opmerkingen geformuleerd.

L'Inspecteur des Finances accrédité auprès du SPF Mobilité et Transports n'a pas formulé d'observations.


De Raad van State heeft geen opmerkingen geformuleerd met betrekking tot het voorliggende wetsontwerp, noch de Inspectie van Financiën of de diensten van Begroting.

Le Conseil d'État n'a formulé aucune observation au sujet du projet de loi à l'examen, pas plus que l'Inspection des Finances ou l'administration du Budget.


De Raad van State heeft geen opmerkingen geformuleerd met betrekking tot het voorliggende wetsontwerp, noch de Inspectie van Financiën of de diensten van Begroting.

Le Conseil d'État n'a formulé aucune observation au sujet du projet de loi à l'examen, pas plus que l'Inspection des Finances ou l'administration du Budget.


De Inspecteur van Financiën, geaccrediteerd bij de FOD Mobiliteit en Vervoer, heeft geen opmerkingen geformuleerd.

L'Inspecteur des Finances accrédité auprès du SPF Mobilité et Transports n'a pas formulé d'observations.


Aangezien de notaris geen opmerkingen geformuleerd heeft, moet elke partij de documenten voor de oprichting van de naamloze vennootschap ter goedkeuring voorleggen aan haar respectieve regering. b) Zie antwoord hierboven.

Le notaire n'ayant pas formulé de remarques, chaque partie doit présenter les documents constitutifs de la société anonyme pour approbation à son gouvernement respectif. b) Voir réponse ci-dessus.


En aangezien Binnenlandse Zaken om militaire bijstand heeft gevraagd, zal de betrokken steden en gemeenten geen factuur worden voorgeschoteld.

Autrement dit, l'Intérieur ayant demandé l'appui des militaires, aucune facture ne sera transmise aux villes et communes concernées".


In antwoord op vraag nr. 62 van 21 november 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 8, blz. 138-139) heeft u geantwoord dat uw administratie zal onderzoeken of de dienstverlenende verenigingen die geen btw heffen over de diensten die ze verstrekken aan de deelnemende steden en/of gemeenten zich daarbij kunnen beroepen op een bepaling van het Btw-Wetboek en dat indien evenwel zou blijken dat ze ten onrechte geen ...[+++]

En réponse à la question n°62 du 21 novembre 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n°8, p.138-139), vous aviez répondu que votre administration examinerait si les associations prestataires de services qui ne perçoivent pas de TVA sur les services qu'elles fournissent aux villes et/ou communes participantes peuvent se prévaloir d'une disposition du Code de la TVA.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « es ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


w