Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steden en gemeenten hem nadrukkelijk " (Nederlands → Frans) :

Gouverneur Paulus bevestigt dat de vertegenwoordigers van de vereniging van steden en gemeenten hem nadrukkelijk hebben gevraagd de minister niet voor te stellen tijdsnormen op te nemen in de wettelijke bepalingen.

Le gouverneur Paulus confirme que les représentants de l'Union des villes et communes lui ont clairement demandé de ne pas suggérer au ministre d'insérer dans des dispositions réglementaires les normes de temps.


Gouverneur Paulus bevestigt dat de vertegenwoordigers van de vereniging van steden en gemeenten hem nadrukkelijk hebben gevraagd de minister niet voor te stellen tijdsnormen op te nemen in de wettelijke bepalingen.

Le gouverneur Paulus confirme que les représentants de l'Union des villes et communes lui ont clairement demandé de ne pas suggérer au ministre d'insérer dans des dispositions réglementaires les normes de temps.


Als hij na anderhalf jaar met een hervormingsontwerp naar het parlement was gekomen had iedereen hem onmiddellijk gevraagd wat de brandweer en de verenigingen van steden en gemeenten van de voorgestelde hervorming vonden.

Si le ministre avait présenté un projet de réforme au parlement après un an et demi, tout le monde lui aurait immédiatement demandé ce que les services d'incendie et les unions des villes et communes en pensaient.


In uitvoering van o.a. het akkoord van 11 juni 2002 tussen de Regering en de vertegenwoordigers van de Verenigingen van Steden en Gemeenten van de drie gewesten verleent de federale overheid niet alleen een toelage aan een boventallig personeelslid van het operationeel kader teneinde hem/haar te stimuleren om in mobiliteit te gaan naar een andere zone, maar verleent de federale overheid in 2002 en 2003, indien een boventallig personeelslid niet in mobiliteit wenst te gaan, eveneens een toelage aan de betreffende politiezone.

En exécution notamment de l'accord du 11 juin 2002 entre le Gouvernement et les représentants des Unions des Villes et Communes des trois régions, l'autorité fédérale accorde non seulement une allocation à un membre du personnel du cadre opérationnel surnuméraire afin de le stimuler pour entrer dans la mobilité et passer à une autre zone, mais l'autorité fédérale accorde en 2002 et en 2003 une subvention à la zone de police en question si le membre du personnel surnuméraire ne veut pas entrer dans la mobilité.


Overigens wordt in het verslag aan de Koning betreffende voornoemd koninklijk besluit van 9 januari 2007 verwezen naar het feit dat het aan Hem ter ondertekening voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit de steden en gemeenten de mogelijkheid moet geven om dergelijke parkeerkaarten uit te reiken aan doelgroepen zoals huisartsen of thuisverplegers.

En outre, le rapport au Roi relatif à l'arrêté royal du 9 janvier 2007 précise que le projet d'arrêté royal permet aux villes et communes de délivrer de telles cartes de stationnement à des groupes cibles, tels que les médecins ou infirmiers à domicile.


Volgens artikel 29, §2, kunnen de steden en gemeenten een parkeerkaart afgeven die de houder ervan recht geeft op een bijzondere parkeerregeling en hem in voorkomend geval toestaat te parkeren op voorbehouden plaatsen, juncto artikel 2.51 van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg.

En vertu de l'article 29, §2, les villes et communes peuvent délivrer une carte de stationnement donnant à son détenteur le droit de bénéficier d'un règlement particulier en matière de parking et l'autorisant à se parquer sur des places réservées, en combinaison avec l'article 2.51 de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et l'usage de la voie publique.


De door de Vereniging van Belgische steden en gemeenten opgemaakte standaardverordening die krachtens artikel 10 moet worden genomen, bepaalt dat een particulier in beroep kan gaan tegen een beslissing van het college van burgemeester en schepenen die hem nadeel berokkent.

Le modèle de règlement à prendre en vue de faire application de cet article 10, préparé par l'Union des villes, prévoit qu'un recours peut être pris contre la décision du collège des bourgmestre et échevins qui ferait grief à un particulier.


Het verschil ligt hem in de bevoegdheid: in Maastricht is de burgemeester bevoegd voor het verkeer op zijn grondgebied, terwijl in België zowel de steden en gemeenten, provincies, Gewesten als het nationaal niveau bevoegd zijn voor mobiliteit.

Chez nous, le problème des compétences se pose : à Maastricht, le bourgmestre est compétent pour la circulation sur son territoire alors qu'en Belgique, la mobilité relève tant des villes et des communes que des provinces, des Régions et du niveau fédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steden en gemeenten hem nadrukkelijk' ->

Date index: 2022-12-27
w