25. herinnert era
an dat de Commissie zich ertoe heeft verbonden alle beschikbare instrumenten te gebruiken, inclusief de EU-begroting, om banen en groei via slimme investeringen te stimuleren, en in dit verband nauwer samen te werken met de lidstaten, nationale parl
ementen, regio's en steden om de uitvoering van het bestaande beleid en de reële doeltreffendheid van maatregelen te verbeteren, in het bijzonder voor wat het gebruik van de structuur- en investeringsfondsen van de EU betreft; bena
...[+++]drukt dat de nieuwe programmeringsperiode voor het cohesiebeleid stevig verankerd is in het Europees semester en het economische-governanceproces en nog altijd de voornaamste bron van dergelijke overheidsinvesteringen vormt; 25. rappelle que la Commission s'est engagée à exploiter tous les outils disponibles, y compris le budget de l'Union, pour stimuler la création d'emplois et la croissance par un investissement intelligent en étroite collaboration avec les États membres, les parlements nationaux, les ré
gions et les municipalités afin de conduire à une meilleure mise en œuvre des politiques actuelles et d'améliorer l'efficacité de l'action sur le terrain, en particulier pour ce qui est de l'utilisation des Fonds structurels et d'investissement européens; souligne que la nouvelle période de programmation de la politique de cohésion, qui est solidement ancr
...[+++]ée dans le semestre européen et le processus de gouvernance économique, reste la principale source de ces investissements publics;