Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds administratieve problemen " (Nederlands → Frans) :

De repatriëring van illegaal in België verblijvende vreemdelingen gaat gepaard met steeds wederkerende administratieve problemen.

Le rapatriement d'étrangers en séjour illégal en Belgique va de pair avec des problèmes administratifs qui se répètent constamment.


De verwijdering van onregelmatig verblijvende vreemdelingen in België gaat gepaard met steeds terugkerende administratieve problemen.

L'éloignement d'étrangers en séjour irrégulier en Belgique va de pair avec des problèmes administratifs qui se répètent constamment.


De repatriëring van illegaal in België verblijvende vreemdelingen gaat gepaard met steeds wederkerende administratieve problemen.

Le rapatriement d'étrangers en séjour illégal en Belgique va de pair avec des problèmes administratifs qui se répètent constamment.


De verwijdering van onregelmatig binnenge- komen/en of verblijvende vreemdelingen in België gaat gepaard met steeds terugkerende administratieve problemen.

L'éloignement d'étrangers en situation irrégulière en Belgique va de pair avec des problèmes administratifs qui se répètent constamment.


De repatriëring van illegaal in België verblijvende vreemdelingen gaat gepaard met steeds wederkerende administratieve problemen.

Le rapatriement d'étrangers en séjour illégal en Belgique va de pair avec des problèmes administratifs qui se répètent constamment.


5. In het verleden werd opgemerkt dat sociale, familiale, en andere factoren in combinatie met administratieve fouten soms aan de basis van desertie lagen. a) Is dit nog steeds het geval? b) Zijn er maatregelen genomen om dit soort problemen of fouten weg te werken?

5. Dans le passé, il a été observé que la désertion s'expliquait dans certains cas par des facteurs sociaux, familiaux et autres, combinés à des erreurs administratives. a) Cette explication est-elle toujours pertinente? b) Des mesures ont-elles été prises en vue de résoudre ce type de problème et d'éliminer ces erreurs?


De beste manier om problemen als dubbele belasting en administratieve complexiteiten op te lossen, ligt nog steeds in samenwerking tussen de lidstaten.

La bonne coopération entre les États membres constitue la meilleure manière de résoudre les problèmes de double imposition ou ceux liés à la complexité administrative.


Ook moet de toegang tot de markten voor het mkb worden verbeterd: problemen daar zijn nog steeds de administratieve rompslomp en het gebrek aan harmonisatie op de interne markt.

Ils ont également insisté sur la nécessité d'améliorer l'accès des PME aux marchés, qui est toujours entravé par une bureaucratie excessive et l'absence d'harmonisation au sein du marché intérieur de l'UE.


J. overwegende dat het welslagen van het cohesiebeleid nauw verband houdt met het voorhanden zijn van toereikende financiële middelen voor de financiering ervan en dat het huidige percentage van 0,45% van het communautaire BBP dat voor de Structuurfondsen wordt gereserveerd in het kader van de huidige programma's ontoereikend is en niet mag worden losgelaten, omdat anders de verwezenlijking van de cohesiedoelstellingen ernstig gevaar loopt in het licht van de uitbreiding; overwegende dat zich bij de handhaving van dit percentage nog steeds administratieve problemen voordoen,

J. considérant que le succès de la politique de cohésion est étroitement lié à l'adéquation du flux des ressources financières indispensable à son financement et que le taux de 0,45 % du PIB communautaire pour la part réservée actuellement aux Fonds structurels par la programmation représente un niveau insuffisant sous lequel, en vue de l'élargissement, on ne saurait aller sans compromettre sérieusement la poursuite des objectifs de la cohésion; considérant que, même si l'on atteint un tel taux, il subsiste des problèmes de gestion,


J. overwegende dat het welslagen van het cohesiebeleid nauw verband houdt met het voorhanden zijn van toereikende financiële middelen voor de financiering ervan en dat het huidige percentage van 0,45% van het communautaire BBP dat voor de Structuurfondsen wordt gereserveerd in het kader van de huidige programma's ontoereikend is en niet mag worden losgelaten, omdat anders de verwezenlijking van de cohesiedoelstellingen ernstig gevaar loopt in het licht van de uitbreiding; overwegende dat zich bij de handhaving van dit percentage nog steeds administratieve problemen voordoen,

J. considérant que le succès de la politique de cohésion est étroitement lié à l'adéquation du flux des ressources financières indispensable à son financement et que le taux de 0,45 % du PIB communautaire pour la part réservée actuellement aux Fonds structurels par la programmation représente un niveau insuffisant sous lequel, en vue de l'élargissement, on ne saurait aller sans compromettre sérieusement la poursuite des objectifs de la cohésion; considérant que, même si l'on atteint un tel taux, il subsiste des problèmes de gestion,


w