Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds bijzonder zorgwekkend " (Nederlands → Frans) :

J. overwegende dat de situatie in Jemen nog steeds bijzonder zorgwekkend is na maanden van geweld en beroering waarbij de Jemenitische bevolking veel leed is berokkend, en dat daarbij veel mensen het leven hebben verloren of ernstig gewond zijn geraakt en demonstranten gevangen zijn gezet, terwijl de economische en politieke crisis in het land steeds ernstiger wordt,

J. considérant que la situation au Yémen demeure une source de profonde inquiétude, après des mois de violences et de troubles qui ont infligé de grandes souffrances au peuple yéménite, en causant de larges pertes en vies humaines, des blessures graves, l'emprisonnement de manifestants et une aggravation de la crise économique et politique dans le pays,


I. overwegende dat de situatie in Jemen nog steeds bijzonder zorgwekkend is na maanden van geweld en beroering waarbij de Jemenitische bevolking veel leed is berokkend, en dat daarbij veel mensen het leven hebben verloren of gewond zijn geraakt en demonstranten gevangen zijn gezet, terwijl de economische en politieke crisis in het land zich steeds verder verdiept,

I. considérant que la situation au Yémen demeure une source de profonde inquiétude, après des mois de violences et de troubles qui ont infligé de grandes souffrances au peuple yéménite, en causant de sérieuses pertes en vies humaines et en blessures et l'emprisonnement de manifestants, ainsi qu'en approfondissant la crise économique et politique dans le pays,


J. overwegende dat de situatie in Jemen nog steeds bijzonder zorgwekkend is na maanden van geweld en beroering waarbij de Jemenitische bevolking veel leed is berokkend, en dat daarbij veel mensen het leven hebben verloren of ernstig gewond zijn geraakt en demonstranten gevangen zijn gezet, terwijl de economische en politieke crisis in het land steeds ernstiger wordt,

J. considérant que la situation au Yémen demeure une source de profonde inquiétude, après des mois de violences et de troubles qui ont infligé de grandes souffrances au peuple yéménite, en causant de larges pertes en vies humaines, des blessures graves, l'emprisonnement de manifestants et une aggravation de la crise économique et politique dans le pays,


11. onderstreept het enorme belang van de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad voor het functioneren van de rechtsstaat in het land; is verheugd over de recente goedkeuring van diverse wetten die verband houden met de bestrijding van corruptie, en moedigt de Servische autoriteiten aan zich te richten op een doeltreffende uitvoering daarvan; spreekt echter zijn bezorgdheid uit over de gebrekkige uitvoering en de toenemende invloed van de uitvoerende macht op het werk van onafhankelijke instellingen en de media; wijst er in dit verband op dat Servië op de Corruption Perception Index (CPI) de afgelopen drie jaar niet is gestegen; benadrukt dat niet alleen lippendienst, maar werkelijke politieke wil nodig is om corruptie te b ...[+++]

11. souligne l'importance primordiale que revêt la lutte contre la corruption et la criminalité organisée pour l'état de droit dans le pays; se félicite de l'adoption récente de plusieurs lois liées à la lutte contre la corruption et invite les autorités serbes à se concentrer sur leur application effective; fait part de ses inquiétudes, toutefois, quant aux lacunes dans leur application et à l'influence croissante du pouvoir exécutif sur le travail des institutions indépendantes et des médias; rappelle à cet égard que la Serbie n'a pas amélioré son classement selon l'indice de perception de la corruption au cours des trois dernières années; met l'accent sur le fait que les déclarations ne suffisent pas, mais qu'une véritable volonté po ...[+++]


We hebben hard gewerkt om de akkoorden van Aboeja tot stand te brengen, en we hebben de troepenmacht van de Afrikaanse Unie die is uitgezonden naar het gebied zo genereus mogelijk gefinancierd. De situatie is echter, zoals u allen weet, nog steeds bijzonder zorgwekkend.

Nous avons travaillé durement pour parvenir aux accords d’Abuja. Nous avons financé la force de l’Union africaine déployée sur le terrain aussi généreusement que possible, mais, comme vous le savez, la situation demeure extrêmement préoccupante.


Gezien de nog steeds hoge werkloosheid is dit bijzonder zorgwekkend en zijn er dringend maatregelen nodig.

Face à la persistance d'un chômage élevé, les pénuries de compétences sont particulièrement préoccupantes et appellent d'urgence une action politique.


Bijzonder zorgwekkend is het nog steeds hoge percentage mensen dat van een laag inkomen rond moet komen.

La proportion encore élevée de personnes ayant de faibles revenus est particulièrement préoccupante.


Bijzonder zorgwekkend is het nog steeds hoge percentage mensen dat van een laag inkomen rond moet komen.

La proportion encore élevée de personnes ayant de faibles revenus est particulièrement préoccupante.


Bijzonder zorgwekkend is het nog steeds hoge percentage mensen dat van een laag inkomen rond moet komen.

La proportion encore élevée de personnes ayant de faibles revenus est particulièrement préoccupante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds bijzonder zorgwekkend' ->

Date index: 2022-11-22
w